Frases de ejemplo en Alemán con "neben"

Aprende a usar neben en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
Translate from Alemán to Español

Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei.
Translate from Alemán to Español

Ich setzte mich neben ihn.
Translate from Alemán to Español

Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.
Translate from Alemán to Español

Alle wollen neben ihr sitzen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt einen Fluss neben dem Haus.
Translate from Alemán to Español

Der Mann, der neben mir saß, hat mit mir gesprochen.
Translate from Alemán to Español

Ai setzte sich neben mich.
Translate from Alemán to Español

Stört es dich, wenn ich mich neben dich setze?
Translate from Alemán to Español

John fing mit den College-Kids neben ihm an der Theke einen Streit an.
Translate from Alemán to Español

Ich saß neben John.
Translate from Alemán to Español

Sie saß neben mir.
Translate from Alemán to Español

Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Translate from Alemán to Español

Sie bat mich, mich neben sie zu setzen.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte neben Englisch auch Deutsch lernen.
Translate from Alemán to Español

Er setzte sich neben mich.
Translate from Alemán to Español

Die Feuerwache befindet sich neben dem Polizeipräsidium.
Translate from Alemán to Español

Neben Französisch spricht er natürlich auch Englisch.
Translate from Alemán to Español

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
Translate from Alemán to Español

Die Zeitung liegt neben dir.
Translate from Alemán to Español

Mein Onkel wohnt neben der Schule.
Translate from Alemán to Español

Er wohnt neben uns.
Translate from Alemán to Español

Ein Greis setzte sich im Bus neben mich.
Translate from Alemán to Español

Neben der Bank steht eine Bank.
Translate from Alemán to Español

Das neue Geschäft neben dem Rathaus ist ein echter Drecksladen. Dort verkaufen sie Markenkleidung für den doppelten Preis wie in anderen Geschäften!
Translate from Alemán to Español

Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte.
Translate from Alemán to Español

Neben seinen guten Manieren zieht einen auch sein Äußeres an.
Translate from Alemán to Español

Er setzte sich neben sie.
Translate from Alemán to Español

Ich werde meine Freundin neben dieser Kneipe treffen.
Translate from Alemán to Español

Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
Translate from Alemán to Español

Er saß da und las, während seine Frau neben ihm ein Paar Socken strickte.
Translate from Alemán to Español

Er spricht neben Englisch zwei Sprachen.
Translate from Alemán to Español

Neben dem Tisch war nur ein Stuhl.
Translate from Alemán to Español

Sie liegt hier neben mir.
Translate from Alemán to Español

Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
Translate from Alemán to Español

Neben meinem Haus ist eine Kirche.
Translate from Alemán to Español

Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
Translate from Alemán to Español

Die Bäckerei ist neben der Metzgerei.
Translate from Alemán to Español

Er stellte der Dame, die neben ihm stand, einige Fragen.
Translate from Alemán to Español

Neben der Straße tranken wir ein süßes Getränk.
Translate from Alemán to Español

Das Stadion befindet sich neben der Schule.
Translate from Alemán to Español

Die Sportanlage befindet sich neben der Schule.
Translate from Alemán to Español

Die Königin stand neben dem König.
Translate from Alemán to Español

Neben dem Hund ist das Buch der beste Freund des Menschen. Im Hund ist es zu dunkel zum Lesen.
Translate from Alemán to Español

Ich saß neben ihm.
Translate from Alemán to Español

Benutzen Sie nicht diesen Tisch neben dem Fenster.
Translate from Alemán to Español

Wer ist das hübsche Mädchen, das neben Jack sitzt?
Translate from Alemán to Español

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten die Bibliotheken verschiedene andere Dienste an.
Translate from Alemán to Español

Darf ich neben dir sitzen?
Translate from Alemán to Español

Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Translate from Alemán to Español

Er blieb neben Toms Stuhl stehen.
Translate from Alemán to Español

Der Sessel stoppte direkt neben der Tür.
Translate from Alemán to Español

Sie saß neben ihm.
Translate from Alemán to Español

Sie saß neben ihm im Bus.
Translate from Alemán to Español

Sie saß neben ihm mit geschlossenen Augen.
Translate from Alemán to Español

Sie saß neben ihm und wünschte sich, woanders zu sein.
Translate from Alemán to Español

Sie kniete neben ihm.
Translate from Alemán to Español

Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.
Translate from Alemán to Español

Ken setzte sich neben mich.
Translate from Alemán to Español

Tut mir leid, dass ich es vergessen habe. Ich bin heute völlig neben der Kappe.
Translate from Alemán to Español

Es gibt neben Hartkäse auch Weichkäse.
Translate from Alemán to Español

Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Translate from Alemán to Español

Neben Esperanto spricht er natürlich auch andere Fremdsprachen.
Translate from Alemán to Español

Die Katze schläft gern neben mir.
Translate from Alemán to Español

Der neben ihr sitzende junge Mann hob sein Weinglas, schenkte nach und erörterte mit großzügiger Gestik einen aus der Ferne nicht zu bestimmenden Sachverhalt.
Translate from Alemán to Español

Neben mehreren Varianten von Feldstechern barg er eine kostbare Spiegelreflexkamera mit einem aufsetzbaren Objektiv, das mich in die Lage versetzte, auch aus größter Entfernung gestochen scharfe Bilder zu schießen, denen ich im Wesentlichen meinen Lebensunterhalt verdanke.
Translate from Alemán to Español

Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
Translate from Alemán to Español

Er sitzt neben seinem Bruder.
Translate from Alemán to Español

Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
Translate from Alemán to Español

Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Translate from Alemán to Español

Der Füllfederhalter ist neben dem Federmäppchen.
Translate from Alemán to Español

Das Fahrrad neben der Tür ist meins.
Translate from Alemán to Español

Er saß neben mir.
Translate from Alemán to Español

Der Rachgedanke ließ sie nicht mehr los, bis sie ihn schließlich in einer klaren Vollmondnacht mit einem Seidentuch erwürgte und im Garten neben den Hyazinthen verscharrte.
Translate from Alemán to Español

Neben den Kosmonauten und Astronauten gibt es jetzt auch chinesische Taikonauten.
Translate from Alemán to Español

Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
Translate from Alemán to Español

Neben dem FKK-Strand hat jemand eine Warntafel aufgestellt: “Vorsicht vor den Päderasten!”.
Translate from Alemán to Español

Spielst du vielleicht auf das Bordell neben unserm Hotel an?
Translate from Alemán to Español

Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Alemán to Español

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.
Translate from Alemán to Español

Der Fahrlehrer sitzt neben dem Fahranfänger und schwitzt Blut und Wasser.
Translate from Alemán to Español

Die Arbeit ist die Quelle allen Reichtums, sagen die politischen Ökonomen. Sie ist dies - neben der Natur, die ihr den Stoff liefert, den sie in Reichtum verwandelt. Aber sie ist noch unendlich mehr als dies. Sie ist die erste Grundbedingung allen menschlichen Lebens, und zwar in einem solchen Grade, dass wir in gewissem Sinn sagen müssen: Sie hat den Menschen selbst geschaffen.
Translate from Alemán to Español

Ich setzte mich neben sie.
Translate from Alemán to Español

Heute früh ist auf dem Fluss bei einem Zusammenstoß zwischen einem Schiff und einer Fähre mindestens eine Person umgekommen. Es ist nicht bekannt, ob neben dem Fährmann noch andere Fahrgäste auf der Fähre waren.
Translate from Alemán to Español

Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen.
Translate from Alemán to Español

Mein Hund sitzt neben mir und guckt Fernsehen.
Translate from Alemán to Español

Ich saß neben ihr.
Translate from Alemán to Español

Darf ich neben Ihnen sitzen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich mich neben dich setzen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich mich neben Sie setzen?
Translate from Alemán to Español

Sie setzte sich neben ihn.
Translate from Alemán to Español

Sie hat sich neben ihn gesetzt.
Translate from Alemán to Español

Der Fußboden des Raums neben der Küche ist nicht eben.
Translate from Alemán to Español

Der Fußboden des Raums neben der Küche ist uneben.
Translate from Alemán to Español

Darf ich mich neben euch setzen?
Translate from Alemán to Español

Das Problem ist, dass Tom nicht neben Mary sitzen will.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, die Schwaben besäßen neben der Sparsamkeit und der Gründlichkeit eine weitere Charaktereigenschaft. Das stimmt. Sie sind außerdem sehr neugierig.
Translate from Alemán to Español

Neben der Wirtschaftswissenschaft umfasste sein Arbeitsgebiet auch Geschichte, Philosophie, Soziologie und andere Fächer.
Translate from Alemán to Español

Deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine noch deine goldene Krone, die mag ich nicht; aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Freund und Spielkamerad sein, an deinem Tisch neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen - wenn du mir das versprichst, so will ich an den Brunnengrund hinunterspringen und dir die goldene Kugel wieder heraufholen.
Translate from Alemán to Español

Tom saß im Bus neben Maria.
Translate from Alemán to Español

Neben den Namen jedes neuen Mitglieds werden wir den Namen des Mitglieds setzen, welches das neue Vereinsmitglied geworben hat. Somit werden wir einen Indikator für die Arbeit aller haben.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Nein, bin, mein, Satz, tritt, sicher, Dann, haben, wir, Problem.