Aprende a usar beginnt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Translate from Alemán to Español
Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.
Translate from Alemán to Español
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Translate from Alemán to Español
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.
Translate from Alemán to Español
Das Leben beginnt, wenn du bereit bist, es zu leben.
Translate from Alemán to Español
Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.
Translate from Alemán to Español
Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.
Translate from Alemán to Español
Die Schule beginnt nächsten Montag.
Translate from Alemán to Español
Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Translate from Alemán to Español
Die Schule beginnt am zehnten April.
Translate from Alemán to Español
Die Schule beginnt am 8. April.
Translate from Alemán to Español
Unser Unterricht beginnt um 7:15 Uhr.
Translate from Alemán to Español
Das Konzert beginnt gerade.
Translate from Alemán to Español
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.
Translate from Alemán to Español
In Japan beginnt das neue Schuljahr im April.
Translate from Alemán to Español
Die Oper beginnt um sieben Uhr.
Translate from Alemán to Español
Die Schule beginnt um neun Uhr.
Translate from Alemán to Español
Der Unterricht beginnt um halb neun.
Translate from Alemán to Español
Ich sehe nach draußen, und es beginnt zu regnen.
Translate from Alemán to Español
Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
Translate from Alemán to Español
Nächstenliebe beginnt zu Hause.
Translate from Alemán to Español
Der Film beginnt um zehn Uhr.
Translate from Alemán to Español
Wann beginnt der Film?
Translate from Alemán to Español
Wann beginnt das Spiel?
Translate from Alemán to Español
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.
Translate from Alemán to Español
Sein Buch beginnt mit einer Geschichte über das Landleben.
Translate from Alemán to Español
Wir sollten besser anfangen, bevor es beginnt zu regnen.
Translate from Alemán to Español
Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen.
Translate from Alemán to Español
Erziehung beginnt zu Hause.
Translate from Alemán to Español
Die Schule beginnt im Frühling.
Translate from Alemán to Español
Man muss an diesem Apparat ... 'n bisschen dran rumfummeln ... Ha! Er beginnt zu funktionieren.
Translate from Alemán to Español
Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.
Translate from Alemán to Español
Das Programm beginnt um neun Uhr.
Translate from Alemán to Español
Die Leute kaufen diese Eintrittskarten viele Monate bevor der Wettkampf beginnt.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne beginnt unterzugehen.
Translate from Alemán to Español
Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben.
Translate from Alemán to Español
Der Unterricht beginnt im April.
Translate from Alemán to Español
Alles Verschulden beginnt im alten Menschen einzuschlafen, nur der Geiz wird aufgeweckt.
Translate from Alemán to Español
Meine Damen und Herren, der Film beginnt.
Translate from Alemán to Español
Jeden Frühling beginnt die Liebe die alten Tricks auszuspielen.
Translate from Alemán to Español
Der Unterricht beginnt um neun und endet nachmittags um sechs.
Translate from Alemán to Español
Das neue Semester beginnt in Japan im April.
Translate from Alemán to Español
Jeder Satz, der mit "Ich bin kein Rassist, aber..." beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch.
Translate from Alemán to Español
Die Arbeit beginnt nicht immer um neun.
Translate from Alemán to Español
Sobald es dunkel wird, beginnt das Feuerwerk.
Translate from Alemán to Español
Es beginnt um sechs Uhr dreißig.
Translate from Alemán to Español
In Tokio beginnt die kalte Jahreszeit Mitte November.
Translate from Alemán to Español
Herr Smith beginnt seine Vorträge immer mit einem Witz.
Translate from Alemán to Español
In Japan beginnt die Schule im April.
Translate from Alemán to Español
"Der Untergang des Abendlandes beginnt in diesem Klassenzimmer!", stöhnte der verzweifelte Deutschlehrer.
Translate from Alemán to Español
Angeregt durch ihre Lehrer beginnt Pharamp morgen ihre sonnige Laufbahn.
Translate from Alemán to Español
Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
Translate from Alemán to Español
Meine Arbeit beginnt in drei Monaten.
Translate from Alemán to Español
Der Frühling ist vergangen und der Sommer beginnt.
Translate from Alemán to Español
Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.
Translate from Alemán to Español
Die Konferenz beginnt um drei.
Translate from Alemán to Español
Das Meeting beginnt um drei.
Translate from Alemán to Español
Das Treffen beginnt um drei.
Translate from Alemán to Español
Der Film beginnt.
Translate from Alemán to Español
In Japan beginnt das Schuljahr im April.
Translate from Alemán to Español
Der Unterricht beginnt am 10. April.
Translate from Alemán to Español
Der Unterricht beginnt nächste Woche.
Translate from Alemán to Español
Auch ein Weg von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.
Translate from Alemán to Español
Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt.
Translate from Alemán to Español
Die letzte Aufführung beginnt um elf.
Translate from Alemán to Español
Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
Translate from Alemán to Español
Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
Translate from Alemán to Español
Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten.
Translate from Alemán to Español
Am Samstag beginnt die Frauenfußball-Weltmeisterschaft in Deutschland.
Translate from Alemán to Español
Das neue Schuljahr beginnt in Japan im April.
Translate from Alemán to Español
Jetzt beginnt der Endspurt.
Translate from Alemán to Español
Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt.
Translate from Alemán to Español
Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?
Translate from Alemán to Español
Er beginnt schon zu sprechen.
Translate from Alemán to Español
Jede weite Reise beginnt mit dem ersten Schritt.
Translate from Alemán to Español
Sobald wir geboren sind, beginnt die Welt an uns zu arbeiten und verwandelt uns von nur biologischen in soziale Wesen.
Translate from Alemán to Español
Das Schiff lichtet den Anker, und die Reise beginnt.
Translate from Alemán to Español
Das Leben beginnt mit vierzig.
Translate from Alemán to Español
Schon vor sechs tausend Jahren hat man in Ägypten bemerkt, dass der Nil anschwillt, wenn die Sonne unter dem Stern Sirius erscheint, und zurückzugehen beginnt, wenn die Sonne sich dem Sternbild Waage nähert.
Translate from Alemán to Español
Das Ufer endet dort, wo das Meer beginnt.
Translate from Alemán to Español
Die Liebe beginnt da, wo kein Geschenk mehr zu erwarten ist.
Translate from Alemán to Español
Wer es einem Vorgesetzten gleichtun will, beginnt mit den schlechten Eigenschaften.
Translate from Alemán to Español
Auch eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.
Translate from Alemán to Español
Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).
Translate from Alemán to Español
Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener.
Translate from Alemán to Español
Ich bleibe dabei, dass der Charakter einer Frau sich zeigt, nicht wo die Liebe beginnt, sondern wo sie endet.
Translate from Alemán to Español
Wenn man nicht aus Neigung heiratet, sondern aus Berechnung, beginnt die Strafe gleich mit der Verbüßung der Flitterwochen.
Translate from Alemán to Español
Was einer mit zwanzig weiß, beginnt er mit vierzig zu verstehen.
Translate from Alemán to Español
Mit den ersten Bäumen, die gefällt werden, beginnt die Kultur. Mit den letzten Bäumen, die gefällt werden, endet sie.
Translate from Alemán to Español
Auch die längste Reise beginnt mit einem kleinen Schritt.
Translate from Alemán to Español
Die Revolution löst nichts. Am Morgen danach beginnt wieder der mühsame Alltag der Probleme.
Translate from Alemán to Español
Nach fünf Uhr beendet der Sperling seinen Schlaf und beginnt sein Geschrei und Gezwitscher.
Translate from Alemán to Español
Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
Translate from Alemán to Español
Der Hausbau beginnt im kommenden Jahr.
Translate from Alemán to Español
Das Fleisch beginnt zu verderben.
Translate from Alemán to Español
Der Große Zapfenstreich beginnt um 19 Uhr.
Translate from Alemán to Español
Unser Filius beginnt bald mit dem Studium.
Translate from Alemán to Español
Unser Schuljahr beginnt immer in April.
Translate from Alemán to Español
Die Veranstaltung beginnt s. t.
Translate from Alemán to Español
Die Veranstaltung beginnt c. t.
Translate from Alemán to Español
Das Spiel beginnt in einer Stunde.
Translate from Alemán to Español