Примеры предложений на Немецкий со словом "beginnt"

Узнайте, как использовать beginnt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt, wenn du bereit bist, es zu leben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schule beginnt nächsten Montag.
Translate from Немецкий to Русский

Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schule beginnt am zehnten April.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schule beginnt am 8. April.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Unterricht beginnt um 7:15 Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Das Konzert beginnt gerade.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.
Translate from Немецкий to Русский

In Japan beginnt das neue Schuljahr im April.
Translate from Немецкий to Русский

Die Oper beginnt um sieben Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schule beginnt um neun Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterricht beginnt um halb neun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sehe nach draußen, und es beginnt zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
Translate from Немецкий to Русский

Nächstenliebe beginnt zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Der Film beginnt um zehn Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Wann beginnt der Film?
Translate from Немецкий to Русский

Wann beginnt das Spiel?
Translate from Немецкий to Русский

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Buch beginnt mit einer Geschichte über das Landleben.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sollten besser anfangen, bevor es beginnt zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Erziehung beginnt zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schule beginnt im Frühling.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss an diesem Apparat ... 'n bisschen dran rumfummeln ... Ha! Er beginnt zu funktionieren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Das Programm beginnt um neun Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Die Leute kaufen diese Eintrittskarten viele Monate bevor der Wettkampf beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sonne beginnt unterzugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterricht beginnt im April.
Translate from Немецкий to Русский

Alles Verschulden beginnt im alten Menschen einzuschlafen, nur der Geiz wird aufgeweckt.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Damen und Herren, der Film beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Jeden Frühling beginnt die Liebe die alten Tricks auszuspielen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterricht beginnt um neun und endet nachmittags um sechs.
Translate from Немецкий to Русский

Das neue Semester beginnt in Japan im April.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder Satz, der mit "Ich bin kein Rassist, aber..." beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Arbeit beginnt nicht immer um neun.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald es dunkel wird, beginnt das Feuerwerk.
Translate from Немецкий to Русский

Es beginnt um sechs Uhr dreißig.
Translate from Немецкий to Русский

In Tokio beginnt die kalte Jahreszeit Mitte November.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Smith beginnt seine Vorträge immer mit einem Witz.
Translate from Немецкий to Русский

In Japan beginnt die Schule im April.
Translate from Немецкий to Русский

"Der Untergang des Abendlandes beginnt in diesem Klassenzimmer!", stöhnte der verzweifelte Deutschlehrer.
Translate from Немецкий to Русский

Angeregt durch ihre Lehrer beginnt Pharamp morgen ihre sonnige Laufbahn.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Arbeit beginnt in drei Monaten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Frühling ist vergangen und der Sommer beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Die Konferenz beginnt um drei.
Translate from Немецкий to Русский

Das Meeting beginnt um drei.
Translate from Немецкий to Русский

Das Treffen beginnt um drei.
Translate from Немецкий to Русский

Der Film beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

In Japan beginnt das Schuljahr im April.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterricht beginnt am 10. April.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterricht beginnt nächste Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Auch ein Weg von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.
Translate from Немецкий to Русский

Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Die letzte Aufführung beginnt um elf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Am Samstag beginnt die Frauenfußball-Weltmeisterschaft in Deutschland.
Translate from Немецкий to Русский

Das neue Schuljahr beginnt in Japan im April.
Translate from Немецкий to Русский

Jetzt beginnt der Endspurt.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt.
Translate from Немецкий to Русский

Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?
Translate from Немецкий to Русский

Er beginnt schon zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Jede weite Reise beginnt mit dem ersten Schritt.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald wir geboren sind, beginnt die Welt an uns zu arbeiten und verwandelt uns von nur biologischen in soziale Wesen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Schiff lichtet den Anker, und die Reise beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt mit vierzig.
Translate from Немецкий to Русский

Schon vor sechs tausend Jahren hat man in Ägypten bemerkt, dass der Nil anschwillt, wenn die Sonne unter dem Stern Sirius erscheint, und zurückzugehen beginnt, wenn die Sonne sich dem Sternbild Waage nähert.
Translate from Немецкий to Русский

Das Ufer endet dort, wo das Meer beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe beginnt da, wo kein Geschenk mehr zu erwarten ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wer es einem Vorgesetzten gleichtun will, beginnt mit den schlechten Eigenschaften.
Translate from Немецкий to Русский

Auch eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).
Translate from Немецкий to Русский

Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bleibe dabei, dass der Charakter einer Frau sich zeigt, nicht wo die Liebe beginnt, sondern wo sie endet.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man nicht aus Neigung heiratet, sondern aus Berechnung, beginnt die Strafe gleich mit der Verbüßung der Flitterwochen.
Translate from Немецкий to Русский

Was einer mit zwanzig weiß, beginnt er mit vierzig zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit den ersten Bäumen, die gefällt werden, beginnt die Kultur. Mit den letzten Bäumen, die gefällt werden, endet sie.
Translate from Немецкий to Русский

Auch die längste Reise beginnt mit einem kleinen Schritt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Revolution löst nichts. Am Morgen danach beginnt wieder der mühsame Alltag der Probleme.
Translate from Немецкий to Русский

Nach fünf Uhr beendet der Sperling seinen Schlaf und beginnt sein Geschrei und Gezwitscher.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hausbau beginnt im kommenden Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Das Fleisch beginnt zu verderben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Große Zapfenstreich beginnt um 19 Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Filius beginnt bald mit dem Studium.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Schuljahr beginnt immer in April.
Translate from Немецкий to Русский

Die Veranstaltung beginnt s. t.
Translate from Немецкий to Русский

Die Veranstaltung beginnt c. t.
Translate from Немецкий to Русский

Das Spiel beginnt in einer Stunde.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Schulbesuch, analysiert, Vielzahl, Werke, mannigfaltigen, Arten, gewidmet, Kindern, entwickeln, doof.