Frases de ejemplo en Alemán con "mist"

Aprende a usar mist en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Mist, ich habe mich geirrt.
Translate from Alemán to Español

"Mist! Ich habe den Schirm im Zug vergessen!" "Du Schussel!"
Translate from Alemán to Español

Kräht der Hahn früh auf dem Mist, ändert sich's Wetter, oder es bleibt wie es ist.
Translate from Alemán to Español

Kräht der Bauer auf dem Mist, hat sich wohl der Hahn verpisst.
Translate from Alemán to Español

So ein Mist!
Translate from Alemán to Español

Mist!
Translate from Alemán to Español

Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen?
Translate from Alemán to Español

Mein Französisch ist Mist.
Translate from Alemán to Español

Was habt ihr nur wieder für einen Mist gemacht?
Translate from Alemán to Español

Wer auch immer diesen Mist verzapft hat, ist ein Volltrottel.
Translate from Alemán to Español

Mist, das Futter von meinem Mantel löst sich.
Translate from Alemán to Español

Kleinvieh macht auch Mist.
Translate from Alemán to Español

Mach keinen Mist!
Translate from Alemán to Español

"Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!"
Translate from Alemán to Español

Im Radio läuft nur Mist.
Translate from Alemán to Español

"Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt.
Translate from Alemán to Español

Der Bauer breitet im April den Mist aus.
Translate from Alemán to Español

Lass den Mist!
Translate from Alemán to Español

Hörst du jetzt endlich mit dem Mist auf?
Translate from Alemán to Español

Er macht nur Mist.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Mist gebaut.
Translate from Alemán to Español

Kräht der Hahn früh auf dem Mist, scheint bald die Sonne oder es pisst.
Translate from Alemán to Español

Es ist Mist, das vertuscht zu haben.
Translate from Alemán to Español

Sprachschulen sind Mist.
Translate from Alemán to Español

Wegen jedem Mist regst du dich auf!
Translate from Alemán to Español

Das ist Mist!
Translate from Alemán to Español

Zu der Zeit, von der wir reden, herrschte in den Städten ein für uns moderne Menschen kaum vorstellbarer Gestank. Es stanken die Straßen nach Mist, es stanken die Hinterhöfe nach Urin, es stanken die Treppenhäuser nach fauligem Holz und nach Rattendreck, die Küchen nach verdorbenem Kohl; die ungelüfteten Stuben stanken nach muffigem Staub.
Translate from Alemán to Español

Kräht der Hahn auf dem Mist, ändert sich das Wetter oder es bleibt wie es ist.
Translate from Alemán to Español

Irren ist menschlich. Aber wer richtigen Mist bauen will, braucht einen Computer!
Translate from Alemán to Español

Tom baut nur Mist in der Arbeit.
Translate from Alemán to Español

Heirate über den Mist, so weißt du, wer sie ist.
Translate from Alemán to Español

Wer misst, misst Mist.
Translate from Alemán to Español

Wer viel misst, misst viel Mist.
Translate from Alemán to Español

Mist, Stromausfall! Weißt du, wo die Taschenlampe ist?
Translate from Alemán to Español

Ein Panzer, ein U-Boot oder die „Concorde“ sind viel ästhetischer als alle heute zur Verfügung stehenden Kunstwerke von Picasso bis zu meinem Mist.
Translate from Alemán to Español

Hör auf mit dem Mist!
Translate from Alemán to Español

Du fragst mich Kind, was Liebe ist? Ein Stern in einem Haufen Mist.
Translate from Alemán to Español

Der einzige Mist, auf dem nichts wächst, ist der Pessimist.
Translate from Alemán to Español

EDV-Systeme verarbeiten, womit sie gefüttert werden. Kommt Mist rein, kommt Mist raus.
Translate from Alemán to Español

EDV-Systeme verarbeiten, womit sie gefüttert werden. Kommt Mist rein, kommt Mist raus.
Translate from Alemán to Español

Das ist Mist.
Translate from Alemán to Español

Verdammter Mist! Das werde ich ihm heimzahlen!
Translate from Alemán to Español

Den Mist im Stall hat er nicht angerührt, aber den Hof fegt er blank.
Translate from Alemán to Español

Was denkt Tom, wenn er eine Bananenschale vor sich auf der Straße liegen sieht? – Mist! Gleich rutsche ich aus!
Translate from Alemán to Español

Das ist auf meinem Mist gewachsen.
Translate from Alemán to Español

List macht guten Mist.
Translate from Alemán to Español

So ein Mist! Ich habe meine Hausaufgaben gar nicht gemacht!
Translate from Alemán to Español

„Sag mal, hast du die Mathehausaufgaben geschafft?“ – „Ach, Mist! Die habe ich ganz vergessen!“
Translate from Alemán to Español

"Erzähle nicht solchen Mist!" sagte der Bauer.
Translate from Alemán to Español

Mist, wie habe ich mich bloß hier hineinmanövriert?!
Translate from Alemán to Español

Anscheinend habe ich Mist gebaut.
Translate from Alemán to Español

Mist! Ich habe anscheinend meinen Pass verloren.
Translate from Alemán to Español

Mist! Ich glaube, ich habe meinen Pass verloren.
Translate from Alemán to Español

Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen.
Translate from Alemán to Español

Mist, ich hab' zu viel Geld ausgegeben.
Translate from Alemán to Español

Die Mannschaft ist ohnehin Mist.
Translate from Alemán to Español

Mist, meine Schwiegereltern sind da.
Translate from Alemán to Español

Mist! Ich kann meine Geldbörse nicht finden.
Translate from Alemán to Español

Mist, er hat das Bier in das Glas gefüllt.
Translate from Alemán to Español

Tom hat seinen Fernseher aus dem Fenster geschmissen, weil drin nur Mist und Lügen gelaufen sind.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Hahn kräht auf dem Mist, ändert sich das Wetter – oder es bleibt, wie es ist.
Translate from Alemán to Español

Mist, ich habe mich vertan!
Translate from Alemán to Español

Ich war in Hawaii zum Windsurfen. Aber Mist! Der Wind war zu der Zeit leider nur sehr schwach.
Translate from Alemán to Español

Reichtum ist wie der Mist. Angehäuft stinkt er.
Translate from Alemán to Español

Kinder findet man nicht auf dem Mist.
Translate from Alemán to Español

Zwei Hähne taugen nicht auf einem Mist.
Translate from Alemán to Español

Die Schnapsidee ist bestimmt auf Toms Mist gewachsen.
Translate from Alemán to Español

Wo viel ist, ist auch viel Mist.
Translate from Alemán to Español

Jeder Hahn kräht auf seinem eigenen Mist.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie Mist bauen, dann kommen Sie mir nicht mit Ausreden – schauen Sie in den Spiegel, und dann kommen Sie zu mir.
Translate from Alemán to Español

Mist, ich habe das Thermometer zerbrochen. - Ich denke, es ist wohl besser, wenn ich ein neues kaufe.
Translate from Alemán to Español

Mist gehört in den Mist.
Translate from Alemán to Español

Mist gehört in den Mist.
Translate from Alemán to Español

Mist! Was soll ich jetzt machen?
Translate from Alemán to Español

Alles ist zu neunzig Prozent Mist.
Translate from Alemán to Español

Alles ist zu neun Teilen von zehn Mist.
Translate from Alemán to Español

Der Unterschied zwischen „Mist“ und „verflixt“ ist nicht sehr groß.
Translate from Alemán to Español

Zum Teufel mit dem Mist!
Translate from Alemán to Español

So ein Mist! Das Mindesthaltbarkeitsdatum ist abgelaufen. Deswegen hast du dich übergeben!
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, ich habe Mist gebaut.
Translate from Alemán to Español

Habe ich wieder Mist gebaut?
Translate from Alemán to Español

Wenn du Mist baust, helfe ich dir aus der Patsche.
Translate from Alemán to Español

Oh, Mist! Ich habe vergessen, Onkel Tom anzurufen.
Translate from Alemán to Español

„So ein Mist! Ich habe meinen Kugelschreiber zu Hause auf dem Schreibtisch liegenlassen.“ – „Willst du meinen benutzen?“
Translate from Alemán to Español

In meinem Leben ist viel Mist passiert.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, dass ich Mist gebaut habe, aber du musst es nicht aufblasen.
Translate from Alemán to Español

Ich brauche Google nicht mehr. Ich habe geheiratet. Meine Frau weiß jeden Mist.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein Mist.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein Mist!
Translate from Alemán to Español

Welchen Mist werden die morgen wieder verzapfen?
Translate from Alemán to Español

Schau auf deinen eigenen Mist!
Translate from Alemán to Español

Das ist nicht auf Toms Mist gewachsen.
Translate from Alemán to Español

Da haben auch schon Hübschere Mist geladen.
Translate from Alemán to Español

Warum isst du diesen Mist?
Translate from Alemán to Español

Kräht der Hahn auf dem Mist, ändert sich das Wetter oder es bleibt, wie es ist.
Translate from Alemán to Español

Elke mag beeindruckt sein, ich bin es aber nicht: am liebsten nähme ich diesen Mist, den Tom fabriziert hat, und träte ihn in die Tonne.
Translate from Alemán to Español

„Mist, ich habe kein Geld. Hast du Geld?“ – „Klar, ich bezahle, ich habe genug.“
Translate from Alemán to Español

Warum sagst du so einen Mist?
Translate from Alemán to Español

Was soll denn der Mist?
Translate from Alemán to Español

Tom hat Mist gebaut.
Translate from Alemán to Español

Ich war schon immer in der Lage, deinen Mist zu durchschauen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele, enge, Freunde, hast, vielleicht.