Aprende a usar ihres en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sie war sich ihres Fehlers nicht bewusst.
Translate from Alemán to Español
Sein Auto war blau, ihres war rot.
Translate from Alemán to Español
Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
Translate from Alemán to Español
Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.
Translate from Alemán to Español
Jagdhunde folgen der Beute mittels ihres ausgeprägten Geruchssinns.
Translate from Alemán to Español
Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.
Translate from Alemán to Español
Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
Translate from Alemán to Español
Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes.
Translate from Alemán to Español
Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes.
Translate from Alemán to Español
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen.
Translate from Alemán to Español
Sie erwartet sehnsüchtig die Rückkehr ihres Ehemannes.
Translate from Alemán to Español
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Translate from Alemán to Español
Sie trauerte um den Tod ihres einzigen Sohnes.
Translate from Alemán to Español
Sie kämpften für die Ehre ihres Landes.
Translate from Alemán to Español
Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
Translate from Alemán to Español
Erinnern Sie sich an das Geburtsdatum Ihres Vaters?
Translate from Alemán to Español
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Translate from Alemán to Español
Der Beweggrund ihres Verhaltens ist nicht einfach.
Translate from Alemán to Español
Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Translate from Alemán to Español
Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
Translate from Alemán to Español
Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.
Translate from Alemán to Español
Mein Auto ist ein Ford, genau wie Ihres.
Translate from Alemán to Español
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.
Translate from Alemán to Español
Ist es Ihres?
Translate from Alemán to Español
Der schüchterne Junge errötete ob ihres Komplimentes.
Translate from Alemán to Español
Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
Translate from Alemán to Español
Es ist meins, nicht ihres.
Translate from Alemán to Español
Sie war neidisch auf den Erfolg ihres Vetters.
Translate from Alemán to Español
Die arme, alte Frau wurde ihres Geldes beraubt.
Translate from Alemán to Español
Sie macht sich Sorgen über die Gesundheit ihres Vaters.
Translate from Alemán to Español
Was ist der Grund Ihres Besuchs?
Translate from Alemán to Español
Mein Haus ist wie Ihres.
Translate from Alemán to Español
Sie wurde durch die Herausgabe ihres ersten Romans entmutigt.
Translate from Alemán to Español
Ich war einfach hingerissen von der Schönheit ihres Gesichts.
Translate from Alemán to Español
Was ist der Zweck Ihres Besuches?
Translate from Alemán to Español
Königin Elisabeth II hat während ihres Lebens zahlreiche Titel und Auszeichnungen erhalten.
Translate from Alemán to Español
Die alte Frau berührte jede Perle ihres Rosenkranzes in tiefer Frömmigkeit.
Translate from Alemán to Español
Politik war das Hauptthema ihres Gesprächs.
Translate from Alemán to Español
Bei dem Unfall wurden die Vorderräder ihres Autos beschädigt.
Translate from Alemán to Español
Nach dem Tod ihres Mannes zog sie die vier Kinder allein auf.
Translate from Alemán to Español
Sie regte sich über die Sicherheit ihres Sohnes auf.
Translate from Alemán to Español
Was ist das Thema Ihres Vortrags?
Translate from Alemán to Español
Mary liebt das süße, runde Gesicht ihres Babys.
Translate from Alemán to Español
Sie ist 35 Jahre alt und steht in der Blüte ihres Lebens.
Translate from Alemán to Español
Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.
Translate from Alemán to Español
Zwei Abgeordnete des Parlaments wurden ihres Amtes enthoben.
Translate from Alemán to Español
Wegen ihres ganzen Erfolgs war sie unglücklich.
Translate from Alemán to Español
Sie schaute besorgt wegen ihres Schulzeugnisses aus.
Translate from Alemán to Español
Er verstand nicht den Wert ihres Rates.
Translate from Alemán to Español
Mary hängte das Bild ihres Großvaters über dem Kamin auf.
Translate from Alemán to Español
Maria war gegen die Entscheidung ihres Sohnes zu heiraten.
Translate from Alemán to Español
Die Familie betrauerte den tragischen Tod ihres jungen Kindes.
Translate from Alemán to Español
Sie schämte sich für das Benehmen ihres Kindes.
Translate from Alemán to Español
Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Translate from Alemán to Español
Ich habe den Namen Ihres Bruders vergessen; wie heißt er?
Translate from Alemán to Español
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.
Translate from Alemán to Español
Die Universität bestrafte disziplinarisch Mark Zuckerberg für das Hacken ihres Datenbestands.
Translate from Alemán to Español
Das Mädchen machte sich mit dem Geld ihres Brötchengebers aus dem Staub.
Translate from Alemán to Español
Das Mädchen hat sich mit dem Geld ihres Arbeitgebers davon gemacht.
Translate from Alemán to Español
Heute ist der erste Tag Ihres Lebensabends.
Translate from Alemán to Español
Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
Translate from Alemán to Español
Was möchten Sie während Ihres Aufenthalts machen?
Translate from Alemán to Español
Ist die Tür Ihres neuen Autos schon kaputt?
Translate from Alemán to Español
Sie betete für die Rückkehr ihres Sohnes.
Translate from Alemán to Español
Im Laufe ihres Lebens hatte sie drei Ehemänner und verschiedene Berufe.
Translate from Alemán to Español
Während sie die Wäsche machte, fand sie ein Kondom in der hinteren Hosentasche an der Hose ihres Sohns.
Translate from Alemán to Español
Mein Privatleben geht Sie nichts an, Ihres interessiert mich nicht.
Translate from Alemán to Español
Nach dem Tod ihres Mannes wurde das Baby für sie zum Ein und Alles.
Translate from Alemán to Español
Das Geld hat Mutter im Schweiße ihres Angesichts verdient, also darfst du es nicht für unwichtige Dinge ausgeben.
Translate from Alemán to Español
Das Benehmen ihres Mannes duldet sie nicht.
Translate from Alemán to Español
Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens.
Translate from Alemán to Español
Es ist nicht unser Auto, es ist ihres.
Translate from Alemán to Español
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Translate from Alemán to Español
Sie hatten den Tod ihres Vaters zu beklagen.
Translate from Alemán to Español
Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.
Translate from Alemán to Español
Häufig wird das männliche Geschlecht mit Begriffen aus Flora und Fauna, wie „Schwanz“, „Gurke“, „Rute“ oder „Rüssel“ bezeichnet, wobei man gegenüber Kindern aber oft lieber Worte wie „Pillermann“ oder „Piephahn“ verwendet, um ihren Penis zu benennen und eine Ehefrau, die das Gemächt ihres Mannes beleidigen will, seinen Zauberstab am besten „Zipfel“ nennt.
Translate from Alemán to Español
Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns.
Translate from Alemán to Español
Sie hat sich in den Bruder ihres Freundes verliebt.
Translate from Alemán to Español
Er ist sich ihres Werts bewusst.
Translate from Alemán to Español
Tom ist nie mit einem Mädchen ausgegangen, das am Ende ihres Namens ein "s" hatte.
Translate from Alemán to Español
Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.
Translate from Alemán to Español
Jede Arbeit ist ihres Lohnes wert!
Translate from Alemán to Español
Ein schlaksiger Teenager von höchstens vierzehn Jahren stand vor ihr. Seine kantigen Bewegungen standen in schroffem Gegensatz zu ihrer eigenen eleganten Körperhaltung und der Geschmeidigkeit ihres Ganges.
Translate from Alemán to Español
Sie folgte der Stimme ihres Herzens.
Translate from Alemán to Español
In der Praxis ist Pragmatismus praktisch gang und gäbe. Prager Praktikanten praktizieren ihn allerdings pragmatischer, denn einerseits sind die Preise in Prag hoch und andererseits erhalten Praktikanten dort während ihres Praktikums praktisch kein Geld für ihre Arbeit. Pragmatisch gesehen, besteht also kein praxisrelevanter Unterschied zum Erwerb von Praxiserfahrung in unserem Land und darum kann man auch sein Praktikum praktisch in Prag machen, selbst wenn man in der Praxis kein Geld verdient.
Translate from Alemán to Español
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español
Lange Jahre ihres jungen Lebens lebte Marta unter den Qualen einer grausamen Krankheit.
Translate from Alemán to Español
Die Geschwister kämpften bis aufs Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.
Translate from Alemán to Español
Trotz ihres Reichtums sieht sie nicht sehr glücklich aus.
Translate from Alemán to Español
Sie spannte die Flügel ihrer Fantasie und verließ die graue Wirklichkeit ihres Alltagslebens.
Translate from Alemán to Español
Sie konnte den Tod ihres Mannes nicht verkraften.
Translate from Alemán to Español
Ich bin nicht so jung, dass ich eine Frau ihres Gesangs wegen lieben würde, noch so alt, dass ich nur ihretwegen ohne weiteren Grund den Kopf verlöre.
Translate from Alemán to Español
Marie sind die schlüpfrigen Witze ihres Freundes peinlich.
Translate from Alemán to Español
Ich konnte nur einen flüchtigen Blick durch die Scheibe ihres Autos erhaschen, dann war sie verschwunden.
Translate from Alemán to Español
Haben die Kongolesen eine Verbesserung ihres Lebensniveaus wahrgenommen?
Translate from Alemán to Español
Viele Kongolesen fürchten eine Balkanisierung ihres Landes.
Translate from Alemán to Español
Manchmal bedarf es der Fähigkeit, zu akzeptieren, dass manche Menschen nur ein Teil Ihres Lebens, nicht das Leben sind. Wir müssen akzeptieren, dass die Menschen sich ändern, dass sie das Interesse verlieren, kein Lebenszeichen mehr geben, die Erinnerung löschen, als wäre es eine Festplatte. Akzeptieren Sie die Tatsache, dass unbeantwortete Nachrichten, Anrufe, Briefe einfach bedeuten, dass wir das Kapitel beenden sollen. Irgendwann müssen wir begreifen, dass die meisten Menschen nur auf der Durchreise sind.
Translate from Alemán to Español
Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
Translate from Alemán to Español
Die Kombination ihres Kimonos und Obi-Gürtels ist doch elegant, oder?
Translate from Alemán to Español