Узнайте, как использовать ihres в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie war sich ihres Fehlers nicht bewusst.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Auto war blau, ihres war rot.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
Translate from Немецкий to Русский
Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.
Translate from Немецкий to Русский
Jagdhunde folgen der Beute mittels ihres ausgeprägten Geruchssinns.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes.
Translate from Немецкий to Русский
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erwartet sehnsüchtig die Rückkehr ihres Ehemannes.
Translate from Немецкий to Русский
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trauerte um den Tod ihres einzigen Sohnes.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kämpften für die Ehre ihres Landes.
Translate from Немецкий to Русский
Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
Translate from Немецкий to Русский
Erinnern Sie sich an das Geburtsdatum Ihres Vaters?
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Translate from Немецкий to Русский
Der Beweggrund ihres Verhaltens ist nicht einfach.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Translate from Немецкий to Русский
Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Auto ist ein Ford, genau wie Ihres.
Translate from Немецкий to Русский
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es Ihres?
Translate from Немецкий to Русский
Der schüchterne Junge errötete ob ihres Komplimentes.
Translate from Немецкий to Русский
Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist meins, nicht ihres.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war neidisch auf den Erfolg ihres Vetters.
Translate from Немецкий to Русский
Die arme, alte Frau wurde ihres Geldes beraubt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie macht sich Sorgen über die Gesundheit ihres Vaters.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist der Grund Ihres Besuchs?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Haus ist wie Ihres.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurde durch die Herausgabe ihres ersten Romans entmutigt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war einfach hingerissen von der Schönheit ihres Gesichts.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist der Zweck Ihres Besuches?
Translate from Немецкий to Русский
Königin Elisabeth II hat während ihres Lebens zahlreiche Titel und Auszeichnungen erhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Die alte Frau berührte jede Perle ihres Rosenkranzes in tiefer Frömmigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Politik war das Hauptthema ihres Gesprächs.
Translate from Немецкий to Русский
Bei dem Unfall wurden die Vorderräder ihres Autos beschädigt.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Tod ihres Mannes zog sie die vier Kinder allein auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie regte sich über die Sicherheit ihres Sohnes auf.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das Thema Ihres Vortrags?
Translate from Немецкий to Русский
Mary liebt das süße, runde Gesicht ihres Babys.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist 35 Jahre alt und steht in der Blüte ihres Lebens.
Translate from Немецкий to Русский
Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Zwei Abgeordnete des Parlaments wurden ihres Amtes enthoben.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen ihres ganzen Erfolgs war sie unglücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schaute besorgt wegen ihres Schulzeugnisses aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er verstand nicht den Wert ihres Rates.
Translate from Немецкий to Русский
Mary hängte das Bild ihres Großvaters über dem Kamin auf.
Translate from Немецкий to Русский
Maria war gegen die Entscheidung ihres Sohnes zu heiraten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Familie betrauerte den tragischen Tod ihres jungen Kindes.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schämte sich für das Benehmen ihres Kindes.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Namen Ihres Bruders vergessen; wie heißt er?
Translate from Немецкий to Русский
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.
Translate from Немецкий to Русский
Die Universität bestrafte disziplinarisch Mark Zuckerberg für das Hacken ihres Datenbestands.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen machte sich mit dem Geld ihres Brötchengebers aus dem Staub.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen hat sich mit dem Geld ihres Arbeitgebers davon gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Heute ist der erste Tag Ihres Lebensabends.
Translate from Немецкий to Русский
Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
Translate from Немецкий to Русский
Was möchten Sie während Ihres Aufenthalts machen?
Translate from Немецкий to Русский
Ist die Tür Ihres neuen Autos schon kaputt?
Translate from Немецкий to Русский
Sie betete für die Rückkehr ihres Sohnes.
Translate from Немецкий to Русский
Im Laufe ihres Lebens hatte sie drei Ehemänner und verschiedene Berufe.
Translate from Немецкий to Русский
Während sie die Wäsche machte, fand sie ein Kondom in der hinteren Hosentasche an der Hose ihres Sohns.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Privatleben geht Sie nichts an, Ihres interessiert mich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Tod ihres Mannes wurde das Baby für sie zum Ein und Alles.
Translate from Немецкий to Русский
Das Geld hat Mutter im Schweiße ihres Angesichts verdient, also darfst du es nicht für unwichtige Dinge ausgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Das Benehmen ihres Mannes duldet sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nicht unser Auto, es ist ihres.
Translate from Немецкий to Русский
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatten den Tod ihres Vaters zu beklagen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.
Translate from Немецкий to Русский
Häufig wird das männliche Geschlecht mit Begriffen aus Flora und Fauna, wie „Schwanz“, „Gurke“, „Rute“ oder „Rüssel“ bezeichnet, wobei man gegenüber Kindern aber oft lieber Worte wie „Pillermann“ oder „Piephahn“ verwendet, um ihren Penis zu benennen und eine Ehefrau, die das Gemächt ihres Mannes beleidigen will, seinen Zauberstab am besten „Zipfel“ nennt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat sich in den Bruder ihres Freundes verliebt.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist sich ihres Werts bewusst.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist nie mit einem Mädchen ausgegangen, das am Ende ihres Namens ein "s" hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Arbeit ist ihres Lohnes wert!
Translate from Немецкий to Русский
Ein schlaksiger Teenager von höchstens vierzehn Jahren stand vor ihr. Seine kantigen Bewegungen standen in schroffem Gegensatz zu ihrer eigenen eleganten Körperhaltung und der Geschmeidigkeit ihres Ganges.
Translate from Немецкий to Русский
Sie folgte der Stimme ihres Herzens.
Translate from Немецкий to Русский
In der Praxis ist Pragmatismus praktisch gang und gäbe. Prager Praktikanten praktizieren ihn allerdings pragmatischer, denn einerseits sind die Preise in Prag hoch und andererseits erhalten Praktikanten dort während ihres Praktikums praktisch kein Geld für ihre Arbeit. Pragmatisch gesehen, besteht also kein praxisrelevanter Unterschied zum Erwerb von Praxiserfahrung in unserem Land und darum kann man auch sein Praktikum praktisch in Prag machen, selbst wenn man in der Praxis kein Geld verdient.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Lange Jahre ihres jungen Lebens lebte Marta unter den Qualen einer grausamen Krankheit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Geschwister kämpften bis aufs Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz ihres Reichtums sieht sie nicht sehr glücklich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie spannte die Flügel ihrer Fantasie und verließ die graue Wirklichkeit ihres Alltagslebens.
Translate from Немецкий to Русский
Sie konnte den Tod ihres Mannes nicht verkraften.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nicht so jung, dass ich eine Frau ihres Gesangs wegen lieben würde, noch so alt, dass ich nur ihretwegen ohne weiteren Grund den Kopf verlöre.
Translate from Немецкий to Русский
Marie sind die schlüpfrigen Witze ihres Freundes peinlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte nur einen flüchtigen Blick durch die Scheibe ihres Autos erhaschen, dann war sie verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский
Haben die Kongolesen eine Verbesserung ihres Lebensniveaus wahrgenommen?
Translate from Немецкий to Русский
Viele Kongolesen fürchten eine Balkanisierung ihres Landes.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal bedarf es der Fähigkeit, zu akzeptieren, dass manche Menschen nur ein Teil Ihres Lebens, nicht das Leben sind. Wir müssen akzeptieren, dass die Menschen sich ändern, dass sie das Interesse verlieren, kein Lebenszeichen mehr geben, die Erinnerung löschen, als wäre es eine Festplatte. Akzeptieren Sie die Tatsache, dass unbeantwortete Nachrichten, Anrufe, Briefe einfach bedeuten, dass wir das Kapitel beenden sollen. Irgendwann müssen wir begreifen, dass die meisten Menschen nur auf der Durchreise sind.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kombination ihres Kimonos und Obi-Gürtels ist doch elegant, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: gebeten, Verhältnis, Monika, Lewinsky, beschreiben, gütiger, freiwillig, anbot, Rasen, Nachbarn.