Aprende a usar hell en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
Translate from Alemán to Español
Das Zimmer ist geräumig und hell.
Translate from Alemán to Español
Der Mond schien hell.
Translate from Alemán to Español
Das ist zu hell.
Translate from Alemán to Español
Es begann, hell zu werden, und allmählich konnte man etwas sehen.
Translate from Alemán to Español
Welche Farbe hat dein Urin: hell, dunkelgelb, rötlich oder goldbraun?
Translate from Alemán to Español
Der östliche Himmel wurde hell.
Translate from Alemán to Español
Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell.
Translate from Alemán to Español
Welche Farbe hat dein Urin: hell, dunkelgelb, rötlich oder bierbraun?
Translate from Alemán to Español
Die Morgensonne ist so hell, dass ich nicht hingucken kann.
Translate from Alemán to Español
Die Mittagssonne schien gleißend hell auf den Tennisplatz.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne scheint hell.
Translate from Alemán to Español
Das Feuer loderte hell auf.
Translate from Alemán to Español
In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen.
Translate from Alemán to Español
Draußen ist es noch hell.
Translate from Alemán to Español
Es ist noch hell draußen.
Translate from Alemán to Español
Sein Zimmer war hell erleuchtet.
Translate from Alemán to Español
Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne.
Translate from Alemán to Español
Das Weizen-Bier ist eine obergärige, urbayerische Sorte, die es sowohl hell als auch dunkel und sowohl hefetrüb als auch kristallklar gibt.
Translate from Alemán to Español
Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Translate from Alemán to Español
Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.
Translate from Alemán to Español
Der Mond scheint hell.
Translate from Alemán to Español
Es war eine Nacht so hell als wäre es Tag.
Translate from Alemán to Español
Es wird hell.
Translate from Alemán to Español
Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
Translate from Alemán to Español
Es ist unmöglich, dass ein Mensch in die Sonne schaut, ohne dass sein Angesicht hell wird.
Translate from Alemán to Español
Der Mond prangt hell am Himmelszelt, durchflutet silbern Wald und Feld.
Translate from Alemán to Español
Der Morgen ist hell und sonnig. Es regnet nicht mehr und die Sonne scheint so freudlich; wir könnten einen Spaziergang machen, zu zweit.
Translate from Alemán to Español
Du weißt, die Nacht verlarvt mein Angesicht; sonst würde Mädchenröt' es hell umglühn.
Translate from Alemán to Español
Es wird bald hell werden.
Translate from Alemán to Español
Der Mond ist hell.
Translate from Alemán to Español
Hell leuchtet die Sonne.
Translate from Alemán to Español
Das Mettenglöcklein in der Waldkapelle klingt hell herüber aus dem Schwyzerland. — Die Luft ist rein und trägt den Schall so weit.
Translate from Alemán to Español
Mein Geist ist so hell und klar wie ein makelloser Spiegel.
Translate from Alemán to Español
Bauen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist.
Translate from Alemán to Español
Schlagen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist!
Translate from Alemán to Español
Tom trägt für gewöhnlich eine Sonnenbrille, selbst dann, wenn es nicht so hell ist.
Translate from Alemán to Español
Fremdes Feuer ist nie so hell wie der Rauch daheim.
Translate from Alemán to Español
Hundstage hell und klar deuten uns ein gutes Jahr.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.
Translate from Alemán to Español
Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. Morgens wird es hell und abends wird es dunkel.
Translate from Alemán to Español
Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. Morgens wird es hell und abends wird es dunkel.
Translate from Alemán to Español
Der Tag ist hell, weil ihn die Sonnenstrahlen erhellen.
Translate from Alemán to Español
Ein Mann muss leben wie eine große, lodernde Flamme und leuchten so hell wie er kann. Am Ende brennt er aus. Aber das ist besser als eine armselige kleine Flamme zu sein.
Translate from Alemán to Español
Die Farben dieses Gemäldes sind sehr hell.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne schien hell.
Translate from Alemán to Español
Die Straßenlaternen sind nicht hell genug.
Translate from Alemán to Español
Es begann hell zu werden.
Translate from Alemán to Español
Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.
Translate from Alemán to Español
Nach sechs Uhr wurde es langsam hell.
Translate from Alemán to Español
Auch dieser Salon war hell erleuchtet.
Translate from Alemán to Español
Ein kleines bisschen kann ich noch sehen. Ich sehe, wo es hell ist und wo es dunkel ist.
Translate from Alemán to Español
Meiner Meinung nach, ist es für unsere jungen Frauen sehr wichtig, sich selbst wertzuschätzen. Das ist kein Egozentrismus, Herr Redakteur, noch ist es Arroganz. Mädchen sollen ihre Seele mögen, weil sie hell und rein ist.
Translate from Alemán to Español
Alles sah hell und hoffnungsvoll aus.
Translate from Alemán to Español
Aber liegt nicht in jedem großen Augenblick, gleichviel ob er hell oder dunkel, richtig oder falsch, ein Glück?
Translate from Alemán to Español
Dein Auge kann die Welt trüb oder hell dir machen. Wie du sie ansiehst, wird sie weinen oder lachen.
Translate from Alemán to Español
Halte dich sauber und hell: Du bist das Fenster, durch das du die Welt sehen musst.
Translate from Alemán to Español
Es wurde langsam hell; die lange Nacht war vorbei.
Translate from Alemán to Español
Die gelbe Linie hebt sich nicht gut genug vom Hintergrund ab. Der ist zu hell.
Translate from Alemán to Español
Da es in Tōkyō auch nachts sehr hell ist, sieht man so gut wie keine Sterne.
Translate from Alemán to Español
Lichtmess hell und klar gibt ein gutes Flachsjahr.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind hell erleuchtet.
Translate from Alemán to Español
Wenn wir nicht bald gehen, kommen wir nicht mehr an, solange es noch hell ist.
Translate from Alemán to Español
Die hell leuchtende, tanzend mit dem Winde spielende Flamme des Feuers ist schön und gefährlich zugleich.
Translate from Alemán to Español
Der Diamant funkelte hell.
Translate from Alemán to Español
Hell wieherte der Hippogryph und bäumte sich in prächtiger Parade. Erstaunt blieb jeder stehn und rief: „Das edle, königliche Tier!“
Translate from Alemán to Español
Der alte Mann saß gemütlich an seinem warmen Ofen. Das Feuer loderte hell, und einige Äpfel brieten davor.
Translate from Alemán to Español
Seine Augen leuchteten so hell wie die Sterne, und sein Haar, obschon es von Wasser troff, kräuselte sich zu schönen Locken.
Translate from Alemán to Español
Der Andromedagalaxie, auch M31 genannt, ist hell genug, dass man sie in dunklen, mondlosen Nächten mit dem bloßen Auge sehen kann.
Translate from Alemán to Español
Es ist hier drinnen nicht hell genug zum Lesen.
Translate from Alemán to Español
Jedes Mal, wenn ich die finnische Flagge sehe, erinnere ich mich an das schöne Gesicht von Marika, hell, mit blauen Augen.
Translate from Alemán to Español
Nicht jedes dieser Gedichte ist ein hell strahlender Juwel.
Translate from Alemán to Español
Tom wacht auf, wenn es schon ziemlich hell ist.
Translate from Alemán to Español
Der Mond ist so hell!
Translate from Alemán to Español
Die Morgensonne ist zu hell, um sie anzugucken.
Translate from Alemán to Español
Die Kerzen strahlten hell.
Translate from Alemán to Español
Es wird hell. Der Morgen kommt.
Translate from Alemán to Español
Die Blumen haben mir wieder gar schöne Eigenschaften zu bemerken gegeben, bald wird es mir gar hell und licht über alles Lebendige.
Translate from Alemán to Español
Es kann nicht vor der Morgendämmerung hell werden.
Translate from Alemán to Español
Wo zu viele Hähne krähen, wird es später hell.
Translate from Alemán to Español
Der Mond ist aufgegangen, die goldnen Sternlein prangen am Himmel hell und klar; der Wald steht schwarz und schweiget, und aus den Wiesen steiget der weiße Nebel wunderbar.
Translate from Alemán to Español
Das Feuer brannte hell.
Translate from Alemán to Español
Du kannst das Licht jetzt ausmachen. Es ist hell genug.
Translate from Alemán to Español
Anstatt so viele Freunde wie Sterne am Himmel zu haben, ist es vollkommen ausreichend, einen Freund zu haben, der in der Finsternis der Nacht so hell leuchtet wie der Mond.
Translate from Alemán to Español
Das Licht strahlte so hell, dass wir den Blick abwenden mussten.
Translate from Alemán to Español
Zum Lesen ist es hier nicht hell genug.
Translate from Alemán to Español
Wenn die Sonne scheint, wird es hell.
Translate from Alemán to Español
Warum sind manche Eier dunkel und manche hell?
Translate from Alemán to Español
Wenn ich glücklich bin, dann strahle ich so hell wie die Sonne.
Translate from Alemán to Español
Ich habe die Sterne noch nie so hell leuchten sehen.
Translate from Alemán to Español
Bald wird es hell.
Translate from Alemán to Español
Ist das Zimmer hell oder dunkel?
Translate from Alemán to Español
Der Mond schien hell und klar.
Translate from Alemán to Español
Der Mond ist aufgegangen, die goldnen Sternlein prangen, am Himmel hell und klar. Der Wald steht schwarz und schweiget und aus den Wiesen steiget, der weiße Nebel wunderbar.
Translate from Alemán to Español
Es ist sehr hell.
Translate from Alemán to Español
Schalte das Licht aus! Es ist schon hell.
Translate from Alemán to Español
Es ist schon hell!
Translate from Alemán to Español
Ihr Kleid ist hell.
Translate from Alemán to Español
Das Mondlicht ist heute besonders hell.
Translate from Alemán to Español
Da das Sonnenlicht so hell ist, muss ich eine Sonnenbrille aufsetzen.
Translate from Alemán to Español
Wie hell es immer noch ist!
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: neue, Sachen, Menschen, schreiben, ihr, Alltagsleben, Marshmallow, Trang, musst, Risiken.