Дізнайтеся, як використовувати hell у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
Translate from Німецька to Українська
Das Zimmer ist geräumig und hell.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond schien hell.
Translate from Німецька to Українська
Das ist zu hell.
Translate from Німецька to Українська
Es begann, hell zu werden, und allmählich konnte man etwas sehen.
Translate from Німецька to Українська
Welche Farbe hat dein Urin: hell, dunkelgelb, rötlich oder goldbraun?
Translate from Німецька to Українська
Der östliche Himmel wurde hell.
Translate from Німецька to Українська
Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell.
Translate from Німецька to Українська
Welche Farbe hat dein Urin: hell, dunkelgelb, rötlich oder bierbraun?
Translate from Німецька to Українська
Die Morgensonne ist so hell, dass ich nicht hingucken kann.
Translate from Німецька to Українська
Die Mittagssonne schien gleißend hell auf den Tennisplatz.
Translate from Німецька to Українська
Die Sonne scheint hell.
Translate from Німецька to Українська
Das Feuer loderte hell auf.
Translate from Німецька to Українська
In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen.
Translate from Німецька to Українська
Draußen ist es noch hell.
Translate from Німецька to Українська
Es ist noch hell draußen.
Translate from Німецька to Українська
Sein Zimmer war hell erleuchtet.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne.
Translate from Німецька to Українська
Das Weizen-Bier ist eine obergärige, urbayerische Sorte, die es sowohl hell als auch dunkel und sowohl hefetrüb als auch kristallklar gibt.
Translate from Німецька to Українська
Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Translate from Німецька to Українська
Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond scheint hell.
Translate from Німецька to Українська
Es war eine Nacht so hell als wäre es Tag.
Translate from Німецька to Українська
Es wird hell.
Translate from Німецька to Українська
Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
Translate from Німецька to Українська
Es ist unmöglich, dass ein Mensch in die Sonne schaut, ohne dass sein Angesicht hell wird.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond prangt hell am Himmelszelt, durchflutet silbern Wald und Feld.
Translate from Німецька to Українська
Der Morgen ist hell und sonnig. Es regnet nicht mehr und die Sonne scheint so freudlich; wir könnten einen Spaziergang machen, zu zweit.
Translate from Німецька to Українська
Du weißt, die Nacht verlarvt mein Angesicht; sonst würde Mädchenröt' es hell umglühn.
Translate from Німецька to Українська
Es wird bald hell werden.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond ist hell.
Translate from Німецька to Українська
Hell leuchtet die Sonne.
Translate from Німецька to Українська
Das Mettenglöcklein in der Waldkapelle klingt hell herüber aus dem Schwyzerland. — Die Luft ist rein und trägt den Schall so weit.
Translate from Німецька to Українська
Mein Geist ist so hell und klar wie ein makelloser Spiegel.
Translate from Німецька to Українська
Bauen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist.
Translate from Німецька to Українська
Schlagen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist!
Translate from Німецька to Українська
Tom trägt für gewöhnlich eine Sonnenbrille, selbst dann, wenn es nicht so hell ist.
Translate from Німецька to Українська
Fremdes Feuer ist nie so hell wie der Rauch daheim.
Translate from Німецька to Українська
Hundstage hell und klar deuten uns ein gutes Jahr.
Translate from Німецька to Українська
Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.
Translate from Німецька to Українська
Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. Morgens wird es hell und abends wird es dunkel.
Translate from Німецька to Українська
Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. Morgens wird es hell und abends wird es dunkel.
Translate from Німецька to Українська
Der Tag ist hell, weil ihn die Sonnenstrahlen erhellen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Mann muss leben wie eine große, lodernde Flamme und leuchten so hell wie er kann. Am Ende brennt er aus. Aber das ist besser als eine armselige kleine Flamme zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Die Farben dieses Gemäldes sind sehr hell.
Translate from Німецька to Українська
Die Sonne schien hell.
Translate from Німецька to Українська
Die Straßenlaternen sind nicht hell genug.
Translate from Німецька to Українська
Es begann hell zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.
Translate from Німецька to Українська
Nach sechs Uhr wurde es langsam hell.
Translate from Німецька to Українська
Auch dieser Salon war hell erleuchtet.
Translate from Німецька to Українська
Ein kleines bisschen kann ich noch sehen. Ich sehe, wo es hell ist und wo es dunkel ist.
Translate from Німецька to Українська
Meiner Meinung nach, ist es für unsere jungen Frauen sehr wichtig, sich selbst wertzuschätzen. Das ist kein Egozentrismus, Herr Redakteur, noch ist es Arroganz. Mädchen sollen ihre Seele mögen, weil sie hell und rein ist.
Translate from Німецька to Українська
Alles sah hell und hoffnungsvoll aus.
Translate from Німецька to Українська
Aber liegt nicht in jedem großen Augenblick, gleichviel ob er hell oder dunkel, richtig oder falsch, ein Glück?
Translate from Німецька to Українська
Dein Auge kann die Welt trüb oder hell dir machen. Wie du sie ansiehst, wird sie weinen oder lachen.
Translate from Німецька to Українська
Halte dich sauber und hell: Du bist das Fenster, durch das du die Welt sehen musst.
Translate from Німецька to Українська
Es wurde langsam hell; die lange Nacht war vorbei.
Translate from Німецька to Українська
Die gelbe Linie hebt sich nicht gut genug vom Hintergrund ab. Der ist zu hell.
Translate from Німецька to Українська
Da es in Tōkyō auch nachts sehr hell ist, sieht man so gut wie keine Sterne.
Translate from Німецька to Українська
Lichtmess hell und klar gibt ein gutes Flachsjahr.
Translate from Німецька to Українська
Die Straßen sind hell erleuchtet.
Translate from Німецька to Українська
Wenn wir nicht bald gehen, kommen wir nicht mehr an, solange es noch hell ist.
Translate from Німецька to Українська
Die hell leuchtende, tanzend mit dem Winde spielende Flamme des Feuers ist schön und gefährlich zugleich.
Translate from Німецька to Українська
Der Diamant funkelte hell.
Translate from Німецька to Українська
Hell wieherte der Hippogryph und bäumte sich in prächtiger Parade. Erstaunt blieb jeder stehn und rief: „Das edle, königliche Tier!“
Translate from Німецька to Українська
Der alte Mann saß gemütlich an seinem warmen Ofen. Das Feuer loderte hell, und einige Äpfel brieten davor.
Translate from Німецька to Українська
Seine Augen leuchteten so hell wie die Sterne, und sein Haar, obschon es von Wasser troff, kräuselte sich zu schönen Locken.
Translate from Німецька to Українська
Der Andromedagalaxie, auch M31 genannt, ist hell genug, dass man sie in dunklen, mondlosen Nächten mit dem bloßen Auge sehen kann.
Translate from Німецька to Українська
Es ist hier drinnen nicht hell genug zum Lesen.
Translate from Німецька to Українська
Jedes Mal, wenn ich die finnische Flagge sehe, erinnere ich mich an das schöne Gesicht von Marika, hell, mit blauen Augen.
Translate from Німецька to Українська
Nicht jedes dieser Gedichte ist ein hell strahlender Juwel.
Translate from Німецька to Українська
Tom wacht auf, wenn es schon ziemlich hell ist.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond ist so hell!
Translate from Німецька to Українська
Die Morgensonne ist zu hell, um sie anzugucken.
Translate from Німецька to Українська
Die Kerzen strahlten hell.
Translate from Німецька to Українська
Es wird hell. Der Morgen kommt.
Translate from Німецька to Українська
Die Blumen haben mir wieder gar schöne Eigenschaften zu bemerken gegeben, bald wird es mir gar hell und licht über alles Lebendige.
Translate from Німецька to Українська
Es kann nicht vor der Morgendämmerung hell werden.
Translate from Німецька to Українська
Wo zu viele Hähne krähen, wird es später hell.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond ist aufgegangen, die goldnen Sternlein prangen am Himmel hell und klar; der Wald steht schwarz und schweiget, und aus den Wiesen steiget der weiße Nebel wunderbar.
Translate from Німецька to Українська
Das Feuer brannte hell.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst das Licht jetzt ausmachen. Es ist hell genug.
Translate from Німецька to Українська
Anstatt so viele Freunde wie Sterne am Himmel zu haben, ist es vollkommen ausreichend, einen Freund zu haben, der in der Finsternis der Nacht so hell leuchtet wie der Mond.
Translate from Німецька to Українська
Das Licht strahlte so hell, dass wir den Blick abwenden mussten.
Translate from Німецька to Українська
Zum Lesen ist es hier nicht hell genug.
Translate from Німецька to Українська
Wenn die Sonne scheint, wird es hell.
Translate from Німецька to Українська
Warum sind manche Eier dunkel und manche hell?
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich glücklich bin, dann strahle ich so hell wie die Sonne.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe die Sterne noch nie so hell leuchten sehen.
Translate from Німецька to Українська
Bald wird es hell.
Translate from Німецька to Українська
Ist das Zimmer hell oder dunkel?
Translate from Німецька to Українська
Der Mond schien hell und klar.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond ist aufgegangen, die goldnen Sternlein prangen, am Himmel hell und klar. Der Wald steht schwarz und schweiget und aus den Wiesen steiget, der weiße Nebel wunderbar.
Translate from Німецька to Українська
Es ist sehr hell.
Translate from Німецька to Українська
Schalte das Licht aus! Es ist schon hell.
Translate from Німецька to Українська
Es ist schon hell!
Translate from Німецька to Українська
Ihr Kleid ist hell.
Translate from Німецька to Українська
Das Mondlicht ist heute besonders hell.
Translate from Німецька to Українська
Da das Sonnenlicht so hell ist, muss ich eine Sonnenbrille aufsetzen.
Translate from Німецька to Українська
Wie hell es immer noch ist!
Translate from Німецька to Українська