Aprende a usar händen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Rede nicht mit deinen Händen in den Taschen.
Translate from Alemán to Español
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Translate from Alemán to Español
Halte die Vase in beiden Händen.
Translate from Alemán to Español
Er kann mit beiden Händen schreiben.
Translate from Alemán to Español
Sie ist in guten Händen.
Translate from Alemán to Español
Der Teller entglitt meinen Händen, weil sie feucht waren.
Translate from Alemán to Español
Wenn der Ball dich irgendwo anders als am Kopf oder an den Händen berührt, scheidest du aus.
Translate from Alemán to Español
Mein Leben liegt in Ihren Händen.
Translate from Alemán to Español
Du bist in meinen Händen, Schurke!
Translate from Alemán to Español
Er tanzt vor ihr auf Händen und Füßen.
Translate from Alemán to Español
Wenn der Ball Dich irgendwo trifft außer am Kopf oder den Händen, bist Du draußen.
Translate from Alemán to Español
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Alemán to Español
Das kleine Mädchen hat eine Puppe in den Händen.
Translate from Alemán to Español
Sie winkte mit beiden Händen, sodass er sie finden konnte.
Translate from Alemán to Español
Er stand an der Mauer mit den Händen in seinen Taschen.
Translate from Alemán to Español
Er stand mit den Händen in seiner Tasche.
Translate from Alemán to Español
Halte es mit beiden Händen fest.
Translate from Alemán to Español
Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
Translate from Alemán to Español
Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Translate from Alemán to Español
Ich halte ein Buch von Susanna Tamaro in den Händen.
Translate from Alemán to Español
Halt die Vase mit beiden Händen fest.
Translate from Alemán to Español
Bilden Sie einen Kreis und halten Sie sich an den Händen.
Translate from Alemán to Español
Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Translate from Alemán to Español
Er kann eine Eisenstange mit seinen Händen verbiegen.
Translate from Alemán to Español
Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
Translate from Alemán to Español
Mein Schicksal liegt in Ihren Händen.
Translate from Alemán to Español
Ich esse mit meinen Händen.
Translate from Alemán to Español
Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.
Translate from Alemán to Español
Johanna war schon in festen Händen.
Translate from Alemán to Español
Schwielen an den Händen haben mehr Ehre als ein goldener Ring am Finger.
Translate from Alemán to Español
Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.
Translate from Alemán to Español
Dein Leben liegt in meinen Händen.
Translate from Alemán to Español
Der Junge, der ein Buch in seinen Händen hat, ist mein Cousin.
Translate from Alemán to Español
Mein Buch darf nicht mit schmutzigen Händen gehalten werden.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch ist das Raubtier mit den Händen.
Translate from Alemán to Español
Die Entscheidung über diese Sache liegt in deinen Händen.
Translate from Alemán to Español
Mit Händen und Beinen baut man die Hütte, mit dem Mund reißt man sie nieder.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß jetzt nicht, wo ich es gelassen habe, aber ich weiß sicher, dass ich es noch heute in meinen Händen hatte.
Translate from Alemán to Español
Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.
Translate from Alemán to Español
Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Translate from Alemán to Español
Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Translate from Alemán to Español
Das stärkste Hindernis für eine vernünftige Stadtplanung ist die Tatsache, dass der Boden nicht in einer Hand, sondern in den Händen sehr vieler Privateigentümer ist.
Translate from Alemán to Español
Ich hasse es, mit eisig kalten Händen und Füßen nach Hause zu kommen.
Translate from Alemán to Español
Er hielt nichts in den Händen.
Translate from Alemán to Español
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Translate from Alemán to Español
Gedanken an diese Erlebnisse regen mich immer sehr auf; denn nichts und niemand kann in meiner Erinnerung die furchtbaren Tage mildern, die ich in den Händen meiner Entführer verbringen musste.
Translate from Alemán to Español
Jeder hat sein eigenes Glück unter den Händen, wie der Künstler eine rohe Materie, die er zu einer Gestalt umbilden will. Aber es ist mit dieser Kunst wie mit allen: nur die Fähigkeit dazu wird uns angeboren, sie will gelernt und sorgfältig ausgeübt sein.
Translate from Alemán to Español
So halt’ ich’s endlich denn in meinen Händen und nenn’ es in gewissem Sinne mein!
Translate from Alemán to Español
Die Sache ist in guten Händen.
Translate from Alemán to Español
Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.
Translate from Alemán to Español
Selbst mit beiden Händen kann ich ein Ei nicht sauber aufschlagen.
Translate from Alemán to Español
Mein Schicksal ist in deinen Händen.
Translate from Alemán to Español
In des Händen eines Meisters wird selbst Krummholz gerade.
Translate from Alemán to Español
Die Vase entglitt ihren Händen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe an den Händen durch Geschirrspülmittel einen Hautausschlag bekommen.
Translate from Alemán to Español
Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du auf deinen Händen stehen?
Translate from Alemán to Español
Die Zukunft der Menschheit liegt in unseren Händen.
Translate from Alemán to Español
Bei Mägdelein von achtzehn Jahren, mit schwarzen Augen und blonden Haaren, mit weißen Händen und schmalen Lenden, mag einer wohl sein Leben enden.
Translate from Alemán to Español
Ich bin in deinen Händen.
Translate from Alemán to Español
Das Buch, welches du in deinen Händen hältst, ist das wunderbarste aller wunderbaren Bücher.
Translate from Alemán to Español
Sie ist eine kerngesunde Chiropraktikerin: sie fühlt sich gut und fühlt auch gut mit ihren geschulten Händen.
Translate from Alemán to Español
Mit leeren Händen fängt man keinen Falken.
Translate from Alemán to Español
Tom hielt in seinen beiden Händen einen kleinen Kasten.
Translate from Alemán to Español
Tom hielt eine kleine Kiste in Händen.
Translate from Alemán to Español
Halte die Kiste mit beiden Händen.
Translate from Alemán to Español
Sie waren drei mit großen Augen und Händen.
Translate from Alemán to Español
Die Rose, die man lang in den Händen trägt und daran riecht, bleibt nicht.
Translate from Alemán to Español
Mit verschwitzten Händen packte der Held ein Schwert, und obwohl seine Knie zitterten, stellte er sich dem Oger in den Weg, um ihn zu töten, bevor er unschuldige Kinder frisst.
Translate from Alemán to Español
Sie ordnete ihr Haar mit beiden Händen.
Translate from Alemán to Español
Seine Art hat an zwei Händen acht Finger; sie zählen also mit dem Oktalsystem.
Translate from Alemán to Español
Ich fing gestern einen großen Fisch mit bloßen Händen.
Translate from Alemán to Español
Gefährlicher als eine falsche Theorie ist eine richtige in falschen Händen.
Translate from Alemán to Español
Weit ist der Weg vom Ohr zum Herzen, aber noch weiter ist der Weg zu den helfenden Händen.
Translate from Alemán to Español
Schwiele an den Händen hat mehr Ehre als ein goldener Ring am Finger.
Translate from Alemán to Español
Wenn man eine Katze auseinandernehmen will, um zu sehen, wie sie funktioniert, hat man als erstes eine nicht funktionierende Katze in den Händen.
Translate from Alemán to Español
Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!
Translate from Alemán to Español
Der Teller glitt mir aus den Händen.
Translate from Alemán to Español
In betenden Händen ist die Waffe vor Missbrauch sicher.
Translate from Alemán to Español
Die neue Quelle der Macht ist nicht mehr Geld in der Hand von wenigen, sondern Informationen in den Händen von vielen.
Translate from Alemán to Español
Der zyprische Finanzminister fährt mit leeren Händen nach Hause.
Translate from Alemán to Español
Ich weine meiner Unwürdigkeit, wenn ich mein Leben sehe, in den Händen der nichtssagenden Stunden.
Translate from Alemán to Español
Mit den Händen arbeiten: Das natürlichste und wirksamste Mittel, um Menschen geistig zu heilen.
Translate from Alemán to Español
Sie sind in deinen Händen.
Translate from Alemán to Español
Er ist nicht verheiratet, aber in festen Händen.
Translate from Alemán to Español
Technischer Fortschritt ist wie eine Axt in den Händen eines pathologischen Kriminellen.
Translate from Alemán to Español
Warum ist in einer Demokratie der Großteil des Volksvermögens in den Händen einer Minderheit, und warum glaubt die Mehrheit an der Macht zu sein?
Translate from Alemán to Español
In meinen Händen halte ich alles Geld der Welt und kaufe dich, wenn es mir gefällt.
Translate from Alemán to Español
Sex-Appeal ist das, was Männer nur mit den Händen beschreiben können.
Translate from Alemán to Español
Ich habe den Schnee mit meinen Händen weggeschoben. Das dauerte sehr lange.
Translate from Alemán to Español
Das Leben ist mehr als das, was mit den Händen zu greifen ist.
Translate from Alemán to Español
Einer Frau ihren Herzenswunsch ausreden zu wollen, gleicht dem Versuch, den Niagara-Fall mit bloßen Händen zu stoppen.
Translate from Alemán to Español
Fasse meine Bücher nicht mit schmutzigen Händen an!
Translate from Alemán to Español
Wenn ich auf unserem Speicher etwas suche, komme ich nie mit leeren Händen zurück, aber nicht mit dem, was ich zu finden hoffte.
Translate from Alemán to Español
Nicht ein Zehnteil würd' ein Herr des Bösen tun, müsste er es selbst mit eignen Händen tun.
Translate from Alemán to Español
Geh nicht mit leeren Händen.
Translate from Alemán to Español
Manchmal kommt der Fischer mit leeren Händen wieder.
Translate from Alemán to Español
Sie wusch sich das Blut von den Händen.
Translate from Alemán to Español
Ergreife diese Chance mit beiden Händen!
Translate from Alemán to Español
Pack die Gelegenheit mit beiden Händen!
Translate from Alemán to Español
Ich kann dich mit meinen Händen spüren.
Translate from Alemán to Español