Узнайте, как использовать händen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Rede nicht mit deinen Händen in den Taschen.
Translate from Немецкий to Русский
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Translate from Немецкий to Русский
Halte die Vase in beiden Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Er kann mit beiden Händen schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist in guten Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Teller entglitt meinen Händen, weil sie feucht waren.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der Ball dich irgendwo anders als am Kopf oder an den Händen berührt, scheidest du aus.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Leben liegt in Ihren Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist in meinen Händen, Schurke!
Translate from Немецкий to Русский
Er tanzt vor ihr auf Händen und Füßen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der Ball Dich irgendwo trifft außer am Kopf oder den Händen, bist Du draußen.
Translate from Немецкий to Русский
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Немецкий to Русский
Das kleine Mädchen hat eine Puppe in den Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie winkte mit beiden Händen, sodass er sie finden konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Er stand an der Mauer mit den Händen in seinen Taschen.
Translate from Немецкий to Русский
Er stand mit den Händen in seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский
Halte es mit beiden Händen fest.
Translate from Немецкий to Русский
Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
Translate from Немецкий to Русский
Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich halte ein Buch von Susanna Tamaro in den Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Halt die Vase mit beiden Händen fest.
Translate from Немецкий to Русский
Bilden Sie einen Kreis und halten Sie sich an den Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Translate from Немецкий to Русский
Er kann eine Eisenstange mit seinen Händen verbiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Schicksal liegt in Ihren Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich esse mit meinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Johanna war schon in festen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Schwielen an den Händen haben mehr Ehre als ein goldener Ring am Finger.
Translate from Немецкий to Русский
Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Leben liegt in meinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge, der ein Buch in seinen Händen hat, ist mein Cousin.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Buch darf nicht mit schmutzigen Händen gehalten werden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist das Raubtier mit den Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Entscheidung über diese Sache liegt in deinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit Händen und Beinen baut man die Hütte, mit dem Mund reißt man sie nieder.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß jetzt nicht, wo ich es gelassen habe, aber ich weiß sicher, dass ich es noch heute in meinen Händen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.
Translate from Немецкий to Русский
Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Translate from Немецкий to Русский
Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Das stärkste Hindernis für eine vernünftige Stadtplanung ist die Tatsache, dass der Boden nicht in einer Hand, sondern in den Händen sehr vieler Privateigentümer ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hasse es, mit eisig kalten Händen und Füßen nach Hause zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hielt nichts in den Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Translate from Немецкий to Русский
Gedanken an diese Erlebnisse regen mich immer sehr auf; denn nichts und niemand kann in meiner Erinnerung die furchtbaren Tage mildern, die ich in den Händen meiner Entführer verbringen musste.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat sein eigenes Glück unter den Händen, wie der Künstler eine rohe Materie, die er zu einer Gestalt umbilden will. Aber es ist mit dieser Kunst wie mit allen: nur die Fähigkeit dazu wird uns angeboren, sie will gelernt und sorgfältig ausgeübt sein.
Translate from Немецкий to Русский
So halt’ ich’s endlich denn in meinen Händen und nenn’ es in gewissem Sinne mein!
Translate from Немецкий to Русский
Die Sache ist in guten Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst mit beiden Händen kann ich ein Ei nicht sauber aufschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Schicksal ist in deinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
In des Händen eines Meisters wird selbst Krummholz gerade.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vase entglitt ihren Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe an den Händen durch Geschirrspülmittel einen Hautausschlag bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du auf deinen Händen stehen?
Translate from Немецкий to Русский
Die Zukunft der Menschheit liegt in unseren Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Bei Mägdelein von achtzehn Jahren, mit schwarzen Augen und blonden Haaren, mit weißen Händen und schmalen Lenden, mag einer wohl sein Leben enden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in deinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Buch, welches du in deinen Händen hältst, ist das wunderbarste aller wunderbaren Bücher.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist eine kerngesunde Chiropraktikerin: sie fühlt sich gut und fühlt auch gut mit ihren geschulten Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit leeren Händen fängt man keinen Falken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hielt in seinen beiden Händen einen kleinen Kasten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hielt eine kleine Kiste in Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Halte die Kiste mit beiden Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie waren drei mit großen Augen und Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose, die man lang in den Händen trägt und daran riecht, bleibt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Mit verschwitzten Händen packte der Held ein Schwert, und obwohl seine Knie zitterten, stellte er sich dem Oger in den Weg, um ihn zu töten, bevor er unschuldige Kinder frisst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ordnete ihr Haar mit beiden Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Art hat an zwei Händen acht Finger; sie zählen also mit dem Oktalsystem.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fing gestern einen großen Fisch mit bloßen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Gefährlicher als eine falsche Theorie ist eine richtige in falschen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Weit ist der Weg vom Ohr zum Herzen, aber noch weiter ist der Weg zu den helfenden Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Schwiele an den Händen hat mehr Ehre als ein goldener Ring am Finger.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man eine Katze auseinandernehmen will, um zu sehen, wie sie funktioniert, hat man als erstes eine nicht funktionierende Katze in den Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!
Translate from Немецкий to Русский
Der Teller glitt mir aus den Händen.
Translate from Немецкий to Русский
In betenden Händen ist die Waffe vor Missbrauch sicher.
Translate from Немецкий to Русский
Die neue Quelle der Macht ist nicht mehr Geld in der Hand von wenigen, sondern Informationen in den Händen von vielen.
Translate from Немецкий to Русский
Der zyprische Finanzminister fährt mit leeren Händen nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weine meiner Unwürdigkeit, wenn ich mein Leben sehe, in den Händen der nichtssagenden Stunden.
Translate from Немецкий to Русский
Mit den Händen arbeiten: Das natürlichste und wirksamste Mittel, um Menschen geistig zu heilen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind in deinen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist nicht verheiratet, aber in festen Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Technischer Fortschritt ist wie eine Axt in den Händen eines pathologischen Kriminellen.
Translate from Немецкий to Русский
Warum ist in einer Demokratie der Großteil des Volksvermögens in den Händen einer Minderheit, und warum glaubt die Mehrheit an der Macht zu sein?
Translate from Немецкий to Русский
In meinen Händen halte ich alles Geld der Welt und kaufe dich, wenn es mir gefällt.
Translate from Немецкий to Русский
Sex-Appeal ist das, was Männer nur mit den Händen beschreiben können.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Schnee mit meinen Händen weggeschoben. Das dauerte sehr lange.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ist mehr als das, was mit den Händen zu greifen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Einer Frau ihren Herzenswunsch ausreden zu wollen, gleicht dem Versuch, den Niagara-Fall mit bloßen Händen zu stoppen.
Translate from Немецкий to Русский
Fasse meine Bücher nicht mit schmutzigen Händen an!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich auf unserem Speicher etwas suche, komme ich nie mit leeren Händen zurück, aber nicht mit dem, was ich zu finden hoffte.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht ein Zehnteil würd' ein Herr des Bösen tun, müsste er es selbst mit eignen Händen tun.
Translate from Немецкий to Русский
Geh nicht mit leeren Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal kommt der Fischer mit leeren Händen wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wusch sich das Blut von den Händen.
Translate from Немецкий to Русский
Ergreife diese Chance mit beiden Händen!
Translate from Немецкий to Русский
Pack die Gelegenheit mit beiden Händen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dich mit meinen Händen spüren.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: zurückrufen, akzeptiere, unter, Bedingung, Lächle, heul', Verdirb, Vergnügen, Eindruck, Stich.