Aprende a usar gegenwart en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Ein Baby ist eine Brücke zwischen der Gegenwart und der Zukunft.
Translate from Alemán to Español
Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl.
Translate from Alemán to Español
Ich habe dir doch gesagt, das nicht in ihrer Gegenwart anzusprechen.
Translate from Alemán to Español
Du solltest in seiner Gegenwart besser nicht rauchen.
Translate from Alemán to Español
Sie sollten in seiner Gegenwart lieber nicht rauchen.
Translate from Alemán to Español
Ich sagte dir doch, du sollst in ihrer Gegenwart nicht darüber sprechen.
Translate from Alemán to Español
Sie gab uns eine Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.
Translate from Alemán to Español
Welche Endungen hat dieses Verb in der Gegenwart?
Translate from Alemán to Español
Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Translate from Alemán to Español
Der schüchterne Junge war in ihrer Gegenwart ganz verlegen.
Translate from Alemán to Español
In ihrer Gegenwart werde ich immer nervös.
Translate from Alemán to Español
Ich werde in seiner Gegenwart immer nervös.
Translate from Alemán to Español
Ich fühle mich unwohl in Gegenwart dieser Personen.
Translate from Alemán to Español
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.
Translate from Alemán to Español
Ich halte ihn für einen der besten japanischen Komponisten der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
In seiner Gegenwart errötet sie sofort.
Translate from Alemán to Español
Ich fühle mich nie gut in seiner Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
In der Gegenwart schöpft man aus der Quelle eine beträchtliche Menge an Trinkwasser ab, um es als Trinkwasser zu nutzen.
Translate from Alemán to Español
In Bibliotheken fühlt man sich wie in der Gegenwart eines großen Kapitals, das geräuschlos unberechenbare Zinsen spendet.
Translate from Alemán to Español
Niemand spricht in unserer Gegenwart so von uns wie in unserer Abwesenheit.
Translate from Alemán to Español
Keine Zukunft vermag gutzumachen, was du in der Gegenwart versäumst.
Translate from Alemán to Español
Die Gegenwart ist der Zustand zwischen der guten alten Zeit und der schöneren Zukunft.
Translate from Alemán to Español
Es ist immer wieder erstaunlich, wie schnell sich eine miserable Gegenwart in eine gute alte Zeit verwandelt.
Translate from Alemán to Español
Das Jerewan der Gegenwart ist altertümlich und modern zugleich.
Translate from Alemán to Español
Er verhält sich sehr schüchtern in ihrer Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Oft sind Erinnerungen ganz vortreffliche Balancierstäbe, mit denen man sich über die schlimme Gegenwart hinwegsetzen kann.
Translate from Alemán to Español
Die Zukunft wurzelt in der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Es ist einer eignen Betrachtung wert, dass die Gewohnheit sich vollkommen an die Stelle der Liebesleidenschaft setzen kann: sie fordert nicht sowohl eine anmutige als bequeme Gegenwart, alsdann aber ist sie unüberwindlich.
Translate from Alemán to Español
Ihre Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
Translate from Alemán to Español
Deine Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
Translate from Alemán to Español
Eure Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Ihre Gegenwart geradezu genossen.
Translate from Alemán to Español
Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart des Geschäftsführers kreische. Ich sah eine große Schabe auf dem Tisch!
Translate from Alemán to Español
Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart der Lehrerin in der Nase bohre. Ich wusste nicht, dass sie mich ansah.
Translate from Alemán to Español
Ich kann Ken nicht in Gegenwart des Lehrers nachmachen.
Translate from Alemán to Español
Erzähle in Gegenwart meines Vaters keine ordinären Witze!
Translate from Alemán to Español
Erzähle deine unanständigen Witze nicht in Gegenwart von Kindern!
Translate from Alemán to Español
Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest.
Translate from Alemán to Español
Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen.
Translate from Alemán to Español
Alles, was man gemeinhin Vergangenheit nennt, ist im Grunde nur eine leiser und dunkler gewordene Art von Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Gewissen ist Gottes Gegenwart im Menschen.
Translate from Alemán to Español
Die Liebe bedarf einer solchen Stille, dass in ihrer Gegenwart selbst der Zorn seine Lippen zusammenpressen muss.
Translate from Alemán to Español
Wir leben zu sehr in der Vergangenheit, haben Angst vor der Zukunft und vergessen dabei völlig, die Gegenwart zu genießen.
Translate from Alemán to Español
Er war nicht so töricht, in ihrer Gegenwart davon zu sprechen.
Translate from Alemán to Español
Ich fühle mich nie wohl in seiner Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Nur wer an die Zukunft glaubt, glaubt an die Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
In früheren Zeiten hatten die Menschen Geschlechtsverkehr; in der Gegenwart haben sie Sex.
Translate from Alemán to Español
Die Kinder kennen weder Vergangenheit noch Zukunft, und - was uns Erwachsenen kaum passieren kann - sie genießen die Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Die Zeit kommt aus der Zukunft, die nicht existiert, in die Gegenwart, die keine Dauer hat, und geht in die Vergangenheit, die aufgehört hat zu bestehen.
Translate from Alemán to Español
Gleichungen sind wichtiger für mich, weil die Politik für die Gegenwart ist, aber eine Gleichung etwas für die Ewigkeit.
Translate from Alemán to Español
Ein glücklicher Mensch ist zu zufrieden mit der Gegenwart, um sich viele Gedanken über die Zukunft zu machen.
Translate from Alemán to Español
Halte immer an der Gegenwart fest. Jeder Zustand, ja jeder Augenblick ist von unendlichem Wert, denn er ist der Repräsentant einer ganzen Ewigkeit.
Translate from Alemán to Español
Die Gegenwart weiß nichts von sich, der Abschied füllt sich mit Entsetzen, entfernen zieht dich hinter dich, Abwesenheit allein versteht zu schätzen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe das Herz gefühlt, die große Seele in deren Gegenwart ich mir schien mehr zu sein als ich war, weil ich alles war, was ich sein konnte.
Translate from Alemán to Español
Der zuverlässigste Weg, in die Zukunft zu sehen, ist das Verstehen der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
„In der Zukunft“ ist die Ausrede all jener, die in der Gegenwart nichts tun wollen.
Translate from Alemán to Español
In der Gegenwart jener Leute fühlte ich mich sehr unbehaglich.
Translate from Alemán to Español
Die russische Sprache der Gegenwart ist buchstäblich mit Anglizismen vollgestopft.
Translate from Alemán to Español
Nun aber bringt doch den allergrößten Verlust an Lebenszeit das Hinausschieben mit sich. Man lässt gerade den bestehenden Tag verstreichen und bestiehlt die Gegenwart, weil man sich auf das Späterkommende vertröstet. Das größte Hindernis des Lebens ist die Erwartung, die sich auf den nächsten Tag richtet und das Heute verliert.
Translate from Alemán to Español
Bei allem schweren Denken in die Ferne fordern die Gegenwart und der Tag ihr Recht.
Translate from Alemán to Español
Unser Verlangen nach Lust verknüpft uns der Gegenwart. Die Sorge um unser Heil macht uns von der Zukunft abhängig.
Translate from Alemán to Español
Die Hoffnung aufzugeben bedeutet, nach der Gegenwart auch die Zukunft preiszugeben.
Translate from Alemán to Español
Der Dummkopf beschäftigt sich mit der Vergangenheit, der Narr mit der Zukunft, der Weise aber mit der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Es hilft nichts, die Vergangenheit zurückrufen zu wollen, außer sie wirkt noch in die Gegenwart hinein.
Translate from Alemán to Español
Eine der interessantesten Fragen ist, wie die Gegenwart aus der Vergangenheit heraus erklärt werden kann.
Translate from Alemán to Español
Im Deutschen wird oft die Gegenwart verwendet, obgleich von der Zukunft gesprochen wird.
Translate from Alemán to Español
Der Glaube ist ein großes Gefühl von Sicherheit für die Gegenwart und Zukunft, und diese Sicherheit entspringt aus dem Zutrauen auf ein übergroßes, übermächtiges und unerforschliches Wesen. Auf die Unerschütterlichkeit des Zutrauens kommt es an.
Translate from Alemán to Español
Wir leben nur in der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Die Gegenwart des Elenden ist dem Glücklichen nur zur Last, und ach! Der Glückliche dem Elenden noch mehr.
Translate from Alemán to Español
Die Sucher der Zukunft wirbeln um die glänzende Gegenwart herum.
Translate from Alemán to Español
Man muss die Zukunft abwarten und die Gegenwart genießen oder ertragen.
Translate from Alemán to Español
Durch das Studium der russischen Geschichte fängt man an, die Ereignisse der Gegenwart besser zu verstehen.
Translate from Alemán to Español
Wer für die Zukunft sorgen will, muss die Vergangenheit mit Ehrfurcht und die Gegenwart mit Misstrauen aufnehmen.
Translate from Alemán to Español
In seiner Gegenwart fühlte ich mich sicher.
Translate from Alemán to Español
Sprich in seiner Gegenwart nicht davon!
Translate from Alemán to Español
Wer seine Vergangenheit überwinden will, braucht nur seine Gegenwart bewältigen.
Translate from Alemán to Español
Zukunft ist die Zeit, in der man die ganze Vergangenheit kennen wird. Solange man die Vergangenheit nur teilweise kennt, lebt man in der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Ohne ein gutes Verständnis der Vergangenheit ist es unmöglich, die Gegenwart zu verstehen.
Translate from Alemán to Español
Das Verstehen der Gegenwart ist ohne ein gutes Verständnis der Vergangenheit unmöglich.
Translate from Alemán to Español
In seiner Gegenwart ist mir unbehaglich zumute.
Translate from Alemán to Español
Anfangs waren die Lehrlinge in seiner Gegenwart unbeholfen.
Translate from Alemán to Español
Zukunft — das war oft genug schon die Ausrede aller, die weder Vergangenheit noch Gegenwart hatten und auch derer, die Vergangenheit und Gegenwart zu verbergen trachteten.
Translate from Alemán to Español
Zukunft — das war oft genug schon die Ausrede aller, die weder Vergangenheit noch Gegenwart hatten und auch derer, die Vergangenheit und Gegenwart zu verbergen trachteten.
Translate from Alemán to Español
Die wichtigste Stunde ist die Gegenwart, der bedeutendste Mensch der, der dir gerade gegenübersteht, und das wichtigste Werk ist die Liebe.
Translate from Alemán to Español
Auf das Verbrechen folgt die Strafe, auf die Geschichte folgt die Gegenwart.
Translate from Alemán to Español
Maria und Tom befinden sich in einem unversöhnlichen Dauerstreit, obwohl sie in Gegenwart anderer Normalität vortäuschen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe überhaupt nichts gegen Menschen, die nicht nur in der Gegenwart leben.
Translate from Alemán to Español
Nur weil wir die Gegenwart nicht recht zu erkennen und zu erforschen verstehen, bemühen wir uns geistreich um Einsicht in die Zukunft.
Translate from Alemán to Español
In meiner Gegenwart führt ungestraft kein Mann das nackte Schwert.
Translate from Alemán to Español
Wünsche nichts vorbei und wünsche nichts zurück! Nur ruhiges Gefühl der Gegenwart ist Glück.
Translate from Alemán to Español
Wer seine Zukunft bauen will, muss in der Gegenwart leben.
Translate from Alemán to Español
Das Gedächtnis der Menschen ist das Vermögen, den Bedürfnissen der Gegenwart entsprechend, die Vergangenheit umzudeuten.
Translate from Alemán to Español
Bitte sprich nicht in seiner Gegenwart darüber!
Translate from Alemán to Español
Die Gegenwart eines Gedankens ist wie die Gegenwart einer Geliebten.
Translate from Alemán to Español
Die Gegenwart eines Gedankens ist wie die Gegenwart einer Geliebten.
Translate from Alemán to Español
Genau genommen leben nur wenige Menschen wirklich in der Gegenwart, sondern treffen Vorsorge, zu einer anderen Zeit zu leben.
Translate from Alemán to Español
Der größte Aberglaube der Gegenwart ist der Glaube an die Vorfahrt.
Translate from Alemán to Español
Werden wir in der Zukunft auf die Gegenwart zurückblicken, so werden wir sagen, dass die USA der islamischen Welt die Hand reichten, um Freundschaft zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Über die Zukunft zu reden, ist der beste Vorwand, sich von der Gegenwart zu drücken.
Translate from Alemán to Español