Frases de ejemplo en Alemán con "frieden"

Aprende a usar frieden en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Translate from Alemán to Español

Wir hoffen auf Frieden.
Translate from Alemán to Español

Wir sehnen uns nach Frieden.
Translate from Alemán to Español

Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Translate from Alemán to Español

Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mit meiner Tante Frieden geschlossen bevor sie starb.
Translate from Alemán to Español

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Translate from Alemán to Español

Jeder möchte dauerhaften Frieden.
Translate from Alemán to Español

Wenn du Frieden willst, bereite dich zum Krieg.
Translate from Alemán to Español

Liebe und Frieden.
Translate from Alemán to Español

Lebe lang und in Frieden.
Translate from Alemán to Español

Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften.
Translate from Alemán to Español

Es kann der Frömmste nicht in Frieden bleiben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt.
Translate from Alemán to Español

Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
Translate from Alemán to Español

Nur der Frieden kann die Welt retten.
Translate from Alemán to Español

Gib dem Frieden eine Chance.
Translate from Alemán to Español

Gebt dem Frieden eine Chance.
Translate from Alemán to Español

Geben Sie dem Frieden eine Chance.
Translate from Alemán to Español

Möge er in Frieden ruhen!
Translate from Alemán to Español

Wenn du ewige Ruhe und ewigen Frieden finden willst, ist kämpfen nicht genug: Du musst auch überwinden.
Translate from Alemán to Español

Wenn du Frieden willst, bereite dich auf den Krieg vor.
Translate from Alemán to Español

Nur Frieden kann die Welt retten.
Translate from Alemán to Español

Das Gegenteil von Frieden ist Krieg.
Translate from Alemán to Español

Sie sind ein den Frieden liebendes Volk.
Translate from Alemán to Español

Es gibt niemanden, der sich keinen Frieden wünscht.
Translate from Alemán to Español

Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben.
Translate from Alemán to Español

Gib uns Frieden!
Translate from Alemán to Español

Ruhe in Frieden.
Translate from Alemán to Español

Er versuchte Frieden zu schaffen.
Translate from Alemán to Español

Er sagte: "Lass mich in Frieden!"
Translate from Alemán to Español

Ein Olivenzweig symbolisiert den Frieden.
Translate from Alemán to Español

Möge seine Seele in Frieden ruhen!
Translate from Alemán to Español

Willst du Frieden im Hause haben, dann tu, was deine Frau wünscht.
Translate from Alemán to Español

Er bemühte sich, den Frieden zu fördern.
Translate from Alemán to Español

Die Welt hat noch keinen Frieden gefunden.
Translate from Alemán to Español

Unser Land will nichts als Frieden.
Translate from Alemán to Español

Die Witwe ließ auf den Grabstein schreiben: "Ruhe in Frieden- bis wir uns wiedersehen".
Translate from Alemán to Español

Sie kamen, um Frieden zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Wir leben seit über vierzig Jahren in Frieden.
Translate from Alemán to Español

Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden.
Translate from Alemán to Español

Zahlreiche Blauhelme sind in verschiedenen Gebieten der Welt im Einsatz, um den Frieden zu sichern.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Frieden mit meinem Schöpfer geschlossen. Ich bin bereit zu sterben.
Translate from Alemán to Español

Er ruhe in Frieden.
Translate from Alemán to Español

Es kann der Brävste nicht im Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbar nicht gefällt.
Translate from Alemán to Español

Wir hatten mehr als vierzig Jahre lang Frieden.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Krieg ausbricht, war der Frieden offenbar ein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Ruhe in Frieden!
Translate from Alemán to Español

Das ist doch eine Verrücktheit; du bist doch keineswegs bereit eine Diskussion zu führen, sondern willst immer nur herumstreiten. Belästige uns nicht mit deinen Schwierigkeiten, und lass uns in Frieden!
Translate from Alemán to Español

Bezahlen macht Frieden.
Translate from Alemán to Español

Dem Friedlichen gewährt man gern den Frieden.
Translate from Alemán to Español

In der Diskurslosigkeit liegt Frieden, aber kein Fortschritt.
Translate from Alemán to Español

Ohne Frieden ist alles nichts.
Translate from Alemán to Español

Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Translate from Alemán to Español

Warum können wir nicht in Frieden zusammenleben?
Translate from Alemán to Español

Wenn du nicht Frieden mit dir selbst machen kannst, wie willst du Frieden mit irgendeinem anderen machen?
Translate from Alemán to Español

Wenn du nicht Frieden mit dir selbst machen kannst, wie willst du Frieden mit irgendeinem anderen machen?
Translate from Alemán to Español

Ohne Gerechtigkeit kann es keinen Frieden geben.
Translate from Alemán to Español

Frieden ist ein sinnleeres Wort; was wir brauchen ist ein ruhmvoller Frieden.
Translate from Alemán to Español

Frieden ist ein sinnleeres Wort; was wir brauchen ist ein ruhmvoller Frieden.
Translate from Alemán to Español

Frieden kannst du nur haben wenn du ihn gibst.
Translate from Alemán to Español

Wer im Frieden mit sich selbst lebt, lebt im Frieden mit dem Universum.
Translate from Alemán to Español

Wer im Frieden mit sich selbst lebt, lebt im Frieden mit dem Universum.
Translate from Alemán to Español

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Translate from Alemán to Español

Es muss einer den Frieden beginnen wie einer den Krieg.
Translate from Alemán to Español

Den Frieden der Welt kann man nur durch große Anstrengungen erreichen; fang in deinem Herzen damit an!
Translate from Alemán to Español

Ich weiß ja, dass es dein größter Wunsch ist, dass die Menschheit in Frieden leben möge.
Translate from Alemán to Español

Alle Menschen auf der Welt dürstet es nach Frieden.
Translate from Alemán to Español

Es war Frieden auf der ganzen Welt.
Translate from Alemán to Español

Ist man Kummer gewohnt, kann man in Frieden mit ihm leben.
Translate from Alemán to Español

Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges.
Translate from Alemán to Español

Sie sehnen sich nach Frieden.
Translate from Alemán to Español

Als der Hund den letzten Knochen gestohlen hatte, wollte er mit seinem Herrn ewigen Frieden halten.
Translate from Alemán to Español

Wir leben in Frieden.
Translate from Alemán to Español

Mit wem man nichts gemein hat, mit dem ist gut Frieden halten.
Translate from Alemán to Español

Es herrscht jetzt Frieden zwischen beiden Ländern.
Translate from Alemán to Español

Wir alle hoffen auf Frieden.
Translate from Alemán to Español

Lass mich in Frieden!
Translate from Alemán to Español

Im Frieden schmeckt die Milch süß.
Translate from Alemán to Español

Nach drei Kriegsjahren kam der Frieden zurück.
Translate from Alemán to Español

Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.
Translate from Alemán to Español

Unsere Arbeit gilt dem Frieden.
Translate from Alemán to Español

Bewahre den Frieden zuerst in dir selbst, dann kannst du auch anderen Frieden bringen.
Translate from Alemán to Español

Bewahre den Frieden zuerst in dir selbst, dann kannst du auch anderen Frieden bringen.
Translate from Alemán to Español

„Frieden ist vermeidbar“, sagte der alte General.
Translate from Alemán to Español

Was gibt uns wohl den schönsten Frieden, als frei am eignen Glück zu schmieden?
Translate from Alemán to Español

Würde Feuer Feuer zum Erlöschen bringen, so könnte man Frieden in der Schlacht erringen.
Translate from Alemán to Español

Die erste Bedingung, um mit anderen in Frieden leben zu können, ist die, mit sich selbst in Frieden zu sein.
Translate from Alemán to Español

Die erste Bedingung, um mit anderen in Frieden leben zu können, ist die, mit sich selbst in Frieden zu sein.
Translate from Alemán to Español

Ich wünschte, alle Menschen liebten den Frieden!
Translate from Alemán to Español

Japan lebt in Frieden mit seinen Nachbarn.
Translate from Alemán to Español

Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen.
Translate from Alemán to Español

Es herrsche Frieden, Freiheit und Verständigung.
Translate from Alemán to Español

Sie haben endlich mit dem Feind Frieden geschlossen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Weg zum Frieden, der Friede ist der Weg.
Translate from Alemán to Español

Wir alle sehnen uns nach Frieden in der Welt.
Translate from Alemán to Español

Ein jeder lebe still bei sich daheim, dem Friedlichen gewährt man gern den Frieden.
Translate from Alemán to Español

Man spricht vom Frieden neben dem Galgen.
Translate from Alemán to Español

Wer zu lange im Frieden lebt, vergisst die reale Möglichkeit des Krieges.
Translate from Alemán to Español

Frieden und Eintracht sind auch für die Besiegten nützlich.
Translate from Alemán to Español

Lass uns in Frieden!
Translate from Alemán to Español

Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: besaß, Bierbrauerei, Zeugen, imstande, falsche, Aussage, widerlegen, Jeanne, d'Arc, weigerte.