Aprende a usar freiheit en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?
Translate from Alemán to Español
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
Translate from Alemán to Español
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
Translate from Alemán to Español
Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.
Translate from Alemán to Español
Die Freiheit ist nicht kostenlos.
Translate from Alemán to Español
Sie kämpfen für Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Sie kämpften für Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Das größte Glück liegt in der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Wir müssen unsere Freiheit verteidigen, koste es, was es wolle.
Translate from Alemán to Español
Oh süßer Name Freiheit!
Translate from Alemán to Español
Das Volk liebt die Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Translate from Alemán to Español
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
Translate from Alemán to Español
Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand.
Translate from Alemán to Español
Gib mir Freiheit oder gib mir den Tod.
Translate from Alemán to Español
Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.
Translate from Alemán to Español
Ach, was weißt du von Freiheit, du, der du nie ein Kondor warst?
Translate from Alemán to Español
Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.
Translate from Alemán to Español
Man muss für die Freiheit zahlen.
Translate from Alemán to Español
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.
Translate from Alemán to Español
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Translate from Alemán to Español
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Translate from Alemán to Español
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Translate from Alemán to Español
Das neue Gesetz hat die Bürger ihrer Freiheit beraubt.
Translate from Alemán to Español
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen.
Translate from Alemán to Español
Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
Translate from Alemán to Español
Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht.
Translate from Alemán to Español
Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.
Translate from Alemán to Español
Besser Brot ohne Butter als Torte ohne Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Besser butterloses Brot als süßen Kuchen ohne Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.
Translate from Alemán to Español
Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.
Translate from Alemán to Español
Der Gott, der uns das Leben gab, gab uns auch die Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?
Translate from Alemán to Español
Die Menschen lieben die Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier.
Translate from Alemán to Español
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat.
Translate from Alemán to Español
Man kann das "Lied der Freiheit" nicht auf dem Instrument der Gewalt spielen.
Translate from Alemán to Español
Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums.
Translate from Alemán to Español
Er fühlt, dass das neue Gesetz seine Freiheit einschränken wird.
Translate from Alemán to Español
Sie starben für die Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Freiheit ist so wichtig, dass wir ihre Bedeutung nie genug betonen können.
Translate from Alemán to Español
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
Translate from Alemán to Español
Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español
Sie kämpften für die Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Ein Angriff auf die Freiheit ist ein Angriff auf die Würde.
Translate from Alemán to Español
Ein Ronin mag nicht den Status eines Daimyo haben, aber er hat die Freiheit, die der Letztere vielleicht nie hat.
Translate from Alemán to Español
Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Translate from Alemán to Español
Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Translate from Alemán to Español
In seiner Ansprache war viel von Freiheit die Rede.
Translate from Alemán to Español
Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt.
Translate from Alemán to Español
Freiheit ist bei der Macht allein.
Translate from Alemán to Español
Freiheit kann man einem zwar lassen, aber nicht geben.
Translate from Alemán to Español
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Freiheit und Liberia.
Translate from Alemán to Español
Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.
Translate from Alemán to Español
Man sollte nie seine beste Hose anziehen, wenn man hingeht, um für Freiheit und Wahrheit zu kämpfen.
Translate from Alemán to Español
Gesundheit gewährt eine Freiheit, der sich wenige bewusst werden, bevor sie diese nicht mehr haben.
Translate from Alemán to Español
Verzicht ist eine selten benutzte Variante der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Freiheit besteht vor allem darin, das zu tun, was man nach seinem Gewissen tun soll.
Translate from Alemán to Español
Wer die Freiheit hasst, baut sich im Kopf sein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español
Freiheit ist Einsicht in die Notwendigkeit.
Translate from Alemán to Español
Freiheit ist kein Privileg, sondern eine Aufgabe.
Translate from Alemán to Español
Die Freiheit der Meinungsäußerung ist beschränkt.
Translate from Alemán to Español
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
Translate from Alemán to Español
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.
Translate from Alemán to Español
Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Jetzt verspürte sie dasselbe Gefühl von grenzenloser Freiheit, das sie an ihrem letzten Schultag empfand.
Translate from Alemán to Español
Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
Translate from Alemán to Español
Die Freiheit besteht darin, dass man alles das tun kann, was einem andern nicht schadet.
Translate from Alemán to Español
Die Angeklagten hatten meine Tochter ihrer Freiheit beraubt.
Translate from Alemán to Español
Sie leben in Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Die Presse muss die Freiheit haben, alles zu sagen, damit gewissen Leuten die Freiheit genommen wird, alles zu tun.
Translate from Alemán to Español
Die Presse muss die Freiheit haben, alles zu sagen, damit gewissen Leuten die Freiheit genommen wird, alles zu tun.
Translate from Alemán to Español
Freiheit - hat sie einmal Wurzeln geschlagen - ist eine Pflanze, die sehr schnell wächst.
Translate from Alemán to Español
Der Unterschied zwischen Freiheit und Freiheiten ist so groß als zwischen Gott und Göttern.
Translate from Alemán to Español
Freiheit bedeutet Verantwortlichkeit. Das ist der Grund, weshalb die meisten Menschen sich vor ihr fürchten.
Translate from Alemán to Español
Tom hat sich etwas künstlerische Freiheit gelassen.
Translate from Alemán to Español
Der germanische Geist ist der Geist der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Wer des Reichtums wegen heiratet, verkauft seine Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Disziplin ist Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Die Schwarzen in den Vereinigten Staaten haben einmal gesagt: "Gebt uns Freiheit."
Translate from Alemán to Español
Seien wir tolerant und gewähren wir jedem Freiheit!
Translate from Alemán to Español
Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, der täglich sie erobern muss.
Translate from Alemán to Español
Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Einer der sichersten Wege, seine Freiheit zu vergrößern, ist, seine Wünsche zu verkleinern.
Translate from Alemán to Español
"Wahrscheinlichkeit, aber keine Wahrheit: Freischeinlichkeit, aber keine Freiheit" sagt ein Spruch von Friedrich Nietzsche. Mit der Wahrheit ist es, wie mit ein bisschen schwanger oder ein bisschen tot. Das gibt es nicht. Wenn Wahrheit noch eine Bedeutung haben soll, dann darf sie keine halbe Wahrheit sein. Das soll aber nicht heißen, daß irgendjemand die ganze Wahrheit in ihrem vollen Umfang jemals erfahren wird. Der Wahrheitsbegriff ist nur dann sinnvoll, wenn er im Zusammenhang mit dem Gewissen eines Menschen gedacht wird. Als bestes Wissen und Gewissen ist er absolut.
Translate from Alemán to Español
Reise in die Ferne, aber suche Freiheit und Gelassenheit in dir selbst.
Translate from Alemán to Español
Es herrsche Frieden, Freiheit und Verständigung.
Translate from Alemán to Español
Der hat Freiheit, der die richtige Wahl seiner Grenzen zu treffen weiß.
Translate from Alemán to Español
Die glücklichen Sklaven sind die erbittertsten Feinde der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Freiheit ist ein Gut, das durch Gebrauch wächst, durch Nichtgebrauch dahinschwindet.
Translate from Alemán to Español
Freiheit ist ein Gut, dessen Dasein weniger Vergnügen bringt als seine Abwesenheit Schmerzen.
Translate from Alemán to Español
So weit deine Selbstbeherrschung geht, so weit geht deine Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Bist du so weise? Willst heller sehn als deine edeln Väter, die um der Freiheit kostbarn Edelstein mit Gut und Blut und Heldenkraft gestritten?
Translate from Alemán to Español
Nein, wenn wir unser Blut dran setzen sollen, so sei’s für uns – wohlfeiler kaufen wir die Freiheit als die Knechschaft ein!
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Anzahl, Opfern, schlechter, Gesundheit, Verlust, Verminderung, Lebensqualität, Bildung, Bewegung, Hurrikanen.