Frases de ejemplo en Alemán con "beiden"

Aprende a usar beiden en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ray war bereit, Garys Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
Translate from Alemán to Español

Ich kenne keines der beiden Mädchen.
Translate from Alemán to Español

Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Translate from Alemán to Español

Der Schiedsrichter muss beiden Mannschaften gegenüber fair sein.
Translate from Alemán to Español

Wähle zwischen diesen beiden.
Translate from Alemán to Español

Teilt den Kuchen unter euch beiden auf.
Translate from Alemán to Español

Einer von beiden muss gehen.
Translate from Alemán to Español

Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keinen von beiden Jungen gesehen.
Translate from Alemán to Español

Mary ist die Hübschere von den beiden.
Translate from Alemán to Español

Er ist der Ältere der beiden.
Translate from Alemán to Español

Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Männer, die auf der Bank saßen, waren Amerikaner.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Translate from Alemán to Español

Sie ist an beiden Beinen gelähmt.
Translate from Alemán to Español

Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus.
Translate from Alemán to Español

Einer von uns beiden ist im Unrecht.
Translate from Alemán to Español

Anstatt auf diese beiden Berichte einzugehen, werde ich daher mit einigen wenigen Worten die in ihnen enthaltenen Argumente zu untermauern versuchen.
Translate from Alemán to Español

Halte die Vase in beiden Händen.
Translate from Alemán to Español

Die zweite ist die bessere der beiden Geschichten.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht so, dass ich die beiden mag.
Translate from Alemán to Español

Eine seiner beiden Töchter lebt in Tokio und die andere in Nara.
Translate from Alemán to Español

Sie ist die jüngere der beiden Mädchen.
Translate from Alemán to Español

Er kann mit beiden Händen schreiben.
Translate from Alemán to Español

Einer von uns beiden wird es tun müssen.
Translate from Alemán to Español

Wer hat diese beiden Briefe geschrieben?
Translate from Alemán to Español

Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.
Translate from Alemán to Español

Die beiden brachen zu ihren Flitterwochen auf.
Translate from Alemán to Español

Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Translate from Alemán to Español

Wählen Sie eins dieser beiden T-Shirts aus.
Translate from Alemán to Español

Das Handelsungleichgewicht zwischen den beiden Ländern muss verbessert werden.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Länder verhandelten über einen Vertrag.
Translate from Alemán to Español

Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keines der beiden Bücher gelesen.
Translate from Alemán to Español

Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.
Translate from Alemán to Español

Sag mir, welche der beiden Kameras besser ist.
Translate from Alemán to Español

Ich kenne keinen der beiden.
Translate from Alemán to Español

Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Translate from Alemán to Español

Er ist der Größere der beiden.
Translate from Alemán to Español

Die ältere der beiden Töchter ist an der Uni.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen.
Translate from Alemán to Español

Wer hat die beiden Briefe geschrieben?
Translate from Alemán to Español

Die beiden Schwestern sind so ähnlich.
Translate from Alemán to Español

Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
Translate from Alemán to Español

Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Frauen kennen sich.
Translate from Alemán to Español

Ich mag keines der beiden Bilder.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Länder vereinbarten ein Abkommen.
Translate from Alemán to Español

Die beiden hatten ein Schäferstündchen.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Vereine schlossen sich zu einem zusammen.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.
Translate from Alemán to Español

Es gibt einen feinen Bedeutungsunterschied zwischen den beiden Worten.
Translate from Alemán to Español

Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden.
Translate from Alemán to Español

Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.
Translate from Alemán to Español

Gehen die beiden miteinander?
Translate from Alemán to Español

Die beiden Länder unterscheiden sich in Religion und Kultur.
Translate from Alemán to Español

Ich mag keinen der beiden.
Translate from Alemán to Español

Zu guter Letzt haben die Häuptlinge der beiden Indianerstämme entschieden, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.
Translate from Alemán to Español

Wer schrieb diese beiden Briefe?
Translate from Alemán to Español

Die beiden Schüler haben die Prüfung nicht bestanden.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Brüder sind gestorben.
Translate from Alemán to Español

Ich habe fünf Söhne. Zwei sind Ingenieure, einer ist Lehrer und die restlichen beiden sind Studenten.
Translate from Alemán to Español

Sie winkte mit beiden Händen, sodass er sie finden konnte.
Translate from Alemán to Español

Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
Translate from Alemán to Español

Man wird einen von uns beiden wählen.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Briefmarkensammler haben ein Geschäft verabredet.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Familien stehen sich sehr nah.
Translate from Alemán to Español

Es gibt einen auffallenden Unterschied zwischen den beiden.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Straßen führen eine jede zum Bahnhof.
Translate from Alemán to Español

Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Kinder waren gleich alt.
Translate from Alemán to Español

In der Praxis gibt es kaum Unterschiede zwischen den beiden.
Translate from Alemán to Español

Einer von uns beiden muss hingehen.
Translate from Alemán to Español

Seinen Eltern geht es beiden gut.
Translate from Alemán to Español

Es ist bemerkenswert, wie viele Deutschsprachige offenbar lieber vergessen, was sie über Laut-Buchstaben-Zuordnung wissen, als beim Lesen und Schreiben die beiden Wörter »kucken« und »gucken« auseinanderzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist?
Translate from Alemán to Español

Außer in den letzten vierzehn Tagen hatten wir in unseren beiden Urlaubswochen herrliches Wetter!
Translate from Alemán to Español

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Alemán to Español

Sänger und Beatboxer haben gegenüber allen anderen Musikern den Vorteil, dass sie ihr Instrument immer dabei haben und nie ein neues brauchen werden. Dafür ist ein kaputtes Instrument für die beiden nicht ersetzbar.
Translate from Alemán to Español

Der Bahnhof befindet sich zwischen diesen beiden Städten.
Translate from Alemán to Español

Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich.
Translate from Alemán to Español

Der Unterschied in der Verwendung der beiden Wörter ist klar.
Translate from Alemán to Español

Einer von uns beiden muss gehen.
Translate from Alemán to Español

Sie ist die jüngste von den beiden Mädchen.
Translate from Alemán to Español

Sascha schnappte sich einen, schlüpfte mit beiden Füßen hinein, zog den Reißverschluss bis unter die Nase und stülpte sich die Kapuze über den Kopf.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Brüder starben.
Translate from Alemán to Español

Halte es mit beiden Händen fest.
Translate from Alemán to Español

Auf beiden Seiten bei mittelgroßer Hitze vier bis fünf Minuten scharf anbraten.
Translate from Alemán to Español

Meine Mutter versuchte die beiden zu versöhnen.
Translate from Alemán to Español

Einer von uns beiden ist blöd, mindestens.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Mannschaften lieferten sich einen erbitterten Kampf.
Translate from Alemán to Español

Die beiden verspürten das dringende Bedürfnis, einen Lebensunterhalt zu verdienen.
Translate from Alemán to Español

Die beiden knutschen schon die ganze Zeit.
Translate from Alemán to Español

49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig.
Translate from Alemán to Español

Die beiden erhoben sich zeitgleich und steuerten mit schnellen Schritten auf das gußeiserne Tor des Friedhofsgeländes zu.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: hört, klassische, beantworten, Geldbeutel, irgendwo, gegründet, Schloß, Einsatz, Ertrinken, gerettet.