Frases de ejemplo en Alemán con "freien"

Aprende a usar freien en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Translate from Alemán to Español

Gibt es noch einen freien Platz?
Translate from Alemán to Español

Er ergab sich aus freien Stücken.
Translate from Alemán to Español

Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?
Translate from Alemán to Español

Demokratie ist die Basis aller freien Länder.
Translate from Alemán to Español

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
Translate from Alemán to Español

Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten.
Translate from Alemán to Español

Es gibt weder Zufall noch freien Willen.
Translate from Alemán to Español

Was genau ist denn eigentlich an dieser sogenannten Freien Demokratischen Partei so frei?
Translate from Alemán to Español

Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Translate from Alemán to Español

Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.
Translate from Alemán to Español

Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.
Translate from Alemán to Español

Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle.
Translate from Alemán to Español

Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Translate from Alemán to Español

Ein freier Mensch darf einem anderen freien Menschen alles sagen, vorausgesetzt, dass sie einander verstehen.
Translate from Alemán to Español

In freien Momenten treffe ich mich gerne mit Freunden.
Translate from Alemán to Español

Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Translate from Alemán to Español

Ein Laubsauger funktioniert im Prinzip wie ein Staubsauger, wird aber im Freien eingesetzt.
Translate from Alemán to Español

Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.
Translate from Alemán to Español

Wegen Fluchtgefahr wurde er nicht gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.
Translate from Alemán to Español

Komm, wir suchen uns ein lauschiges Plätzchen und genießen den schönen Sommerabend im Freien!
Translate from Alemán to Español

In freien Staaten kann jeder seine Meinung sagen, und jeder andere ist befugt, nicht zuzuhören.
Translate from Alemán to Español

Hättest du gestern gearbeitet, hättest du heute einen freien Tag.
Translate from Alemán to Español

Gibt es auf dieser Bank einen freien Platz?
Translate from Alemán to Español

Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
Translate from Alemán to Español

Wir mögen Essen im Freien sehr.
Translate from Alemán to Español

Es tut mir leid! Wir haben keine freien Zimmer.
Translate from Alemán to Español

Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Translate from Alemán to Español

Bei schönem Wetter lädt unsere Sonnenterasse sie zu einem Frühstück im Freien ein.
Translate from Alemán to Español

Den größten Teil des Morgens verbrachten wir im Freien.
Translate from Alemán to Español

Er genießt es, in seiner freien Zeit im Wald herumzuwandern.
Translate from Alemán to Español

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Alemán to Español

Im Freien wird mir besser.
Translate from Alemán to Español

Es ist ein schöner Tag, um im Freien zu essen.
Translate from Alemán to Español

Tom ist daran gewöhnt, im Freien zu arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
Translate from Alemán to Español

Jeder Schüler hat freien Zugang zur Bücherei.
Translate from Alemán to Español

Die Familie frühstückt im Freien.
Translate from Alemán to Español

Freien ist wie Pferdekauf: Freier, tu die Augen auf.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Katze nicht zu Hause ist, hat die Maus freien Lauf.
Translate from Alemán to Español

Tom schlief im Freien.
Translate from Alemán to Español

Ich will dich freien.
Translate from Alemán to Español

Alle Universitätsstudenten haben freien Zutritt zur Universitätsbibliothek.
Translate from Alemán to Español

Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperantos steht nun zur freien Online-Nutzung bereit.
Translate from Alemán to Español

Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperanto steht nun zur freien Nutzung im Netz bereit.
Translate from Alemán to Español

Diese geistige Fessel versperrte den Weg zur freien Entwicklung der Kunst.
Translate from Alemán to Español

Einen innerlich freien und gewissenhaften Menschen kann man zwar vernichten, aber nicht zum Sklaven oder zum blinden Werkzeug machen.
Translate from Alemán to Español

Alle freien Menschen, wo immer sie leben mögen, sind Bürger dieser Stadt West-Berlin, und deshalb bin ich als freier Mann stolz darauf, sagen zu können: Ich bin ein Berliner!
Translate from Alemán to Español

Die Menschen machen ihre eigene Geschichte, aber sie machen sie nicht aus freien Stücken, nicht unter selbstgewählten, sondern unter unmittelbar vorgefundenen, gegebenen und überlieferten Umständen.
Translate from Alemán to Español

Doch diese Frage überlasse ich Ihrer freien Fantasie.
Translate from Alemán to Español

Wir verbrachten drei Stunden im Freien.
Translate from Alemán to Español

An schönen Sommertagen spielten die Kinder bis zum späten Abend im Freien.
Translate from Alemán to Español

Mein kleiner Bruder und seine Kameraden sind fast immer im Freien und spielen.
Translate from Alemán to Español

Tom parkte auf einem der freien Abstellplätze vor der Bibliothek.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nur einen freien Tag in der Woche, und der ist mir wichtig.
Translate from Alemán to Español

Was machen Sie gerne in Ihrer freien Zeit?
Translate from Alemán to Español

Eine gewisse Menge an freien Radikalen ist gleichermaßen wichtig wie ungefährlich. Freie Radikale helfen beispielsweise beim Kampf gegen Infektionen.
Translate from Alemán to Español

Eine gewisse Menge an freien Radikalen ist sowohl wichtig als auch harmlos. Freie Radikale helfen zum Beispiel, Infektionen zu bekämpfen.
Translate from Alemán to Español

Die Zensur ist das lebendige Geständnis der Großen, dass sie nur verdummte Sklaven, aber keine freien Völker regieren können.
Translate from Alemán to Español

Lass deiner Fantasie freien Lauf.
Translate from Alemán to Español

Ich bereue nicht, dass ich einen Teil meiner freien Zeit, dem Esperantolernen gewidmet habe. Im Gegenteil, ich bin stolz, dass ich in der Lage bin, mich mit Ausländern, die weder Deutsch noch Englisch oder Französisch sprechen, unterhalten zu können.
Translate from Alemán to Español

Die Möglichkeit zum Selbstmord ist eine Gnade, deren man sich nur selten bewusst wird. Sie gibt einem die Illusion des freien Willens.
Translate from Alemán to Español

Liebe – das ist aus freien Stücken verzichten.
Translate from Alemán to Español

Männer sind Mai, wenn sie freien, und Dezember in der Ehe.
Translate from Alemán to Español

Das Recht auf Dummheit wird von der Verfassung geschützt. Es gehört zur Garantie der freien Entfaltung der Persönlichkeit.
Translate from Alemán to Español

Japan wurde in die Familie der freien Nationen aufgenommen.
Translate from Alemán to Español

In Peking empfehlen die Behörden, Atemschutzmasken zu tragen und sich nicht lange im Freien aufzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen.
Translate from Alemán to Español

Der Minister ist zurückgetreten, jedoch nicht aus freien Stücken.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria betraten das Restaurant und sahen sich um, konnten aber keinen freien Tisch entdecken.
Translate from Alemán to Español

Ich bin aus freien Stücken hier.
Translate from Alemán to Español

Das Gebot der „politischen Korrektheit“ erstickt den Mut zur freien Rede.
Translate from Alemán to Español

Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf.
Translate from Alemán to Español

Der Parkwächter dirigierte Tom zu einem freien Platz.
Translate from Alemán to Español

An seinem einzigen freien Tag, den er im Schwimmbad verbringen wollte, herrscht hingegen schlechtes Wetter.
Translate from Alemán to Español

Lass uns die letzten Sonnenstrahlen des Tages im Freien genießen!
Translate from Alemán to Español

Lass deinen Gedanken freien Lauf!
Translate from Alemán to Español

Haben wir einen freien Willen?
Translate from Alemán to Español

Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen?
Translate from Alemán to Español

In freien Stunden vertiefe ich mich in die russische Sprache.
Translate from Alemán to Español

Für den Umgang mit Wiederholungstätern führt Mr Johnson auch eine „Zwei-Patzer-und-du-bist-draußen-Politik“ ein – ernsthafte Regelbrüche werden mit dauerhaftem Entzug des freien Rechts zu reisen geahndet.
Translate from Alemán to Español

Sie ließ ihren Tränen freien Lauf.
Translate from Alemán to Español

Mit deinem Behindertenausweis hättest du freien Eintritt bekommen.
Translate from Alemán to Español

Warum fressen Eisbären in der freien Natur keine Pinguine?
Translate from Alemán to Español

Er tat dies eher aus Notwendigkeit, denn aus einem freien Entschluss heraus.
Translate from Alemán to Español

Die Illusion eines freien Willens ist eine der bizarrsten Blüten der Evolution.
Translate from Alemán to Español

Die Diktatur bringt den Maulkorb und dieser die Stumpfheit. Wissenschaft kann nur gedeihen in einer Atmosphäre des freien Wortes.
Translate from Alemán to Español

In Finnland leben keine Affen in der freien Natur.
Translate from Alemán to Español

Die Frage des freien Willens ist für die Religion ein kniffliges Problem.
Translate from Alemán to Español

Papa geht bei jeder freien Gelegenheit angeln.
Translate from Alemán to Español

Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, die Menschen werden eines Tages in einer friedlichen und freien Welt leben.
Translate from Alemán to Español

Betreibt Sport im Freien.
Translate from Alemán to Español

Das Fitnesstraining im Freien gefällt mir besser, da man dort die Vögel zwitschern hört und frische Luft atmen kann.
Translate from Alemán to Español

Was du heute nicht besorgen musst, das verschiebe auf morgen, so gewinnst du einen freien Tag.
Translate from Alemán to Español

Beim Schlafen im Freien ist ein möglichst großer Abstand zum kalten Boden wichtiger als eine gute Isolierung.
Translate from Alemán to Español

Warum haben Menschen Angst, ihre aufrichtige Meinung zu sagen – in einer freien Welt? Warum darf man über einige Probleme nicht offen sprechen? Wozu ist diese Heuchelei gut?
Translate from Alemán to Español

Das Schönste an einem freien Staat ist, dass keiner zuzuhören braucht, wenn ihm die Lust dazu fehlt.
Translate from Alemán to Español

Thomas parkte sein Auto auf einem der freien Parkplätze vor einem Buchladen.
Translate from Alemán to Español

Lass deinen Gefühlen freien Lauf.
Translate from Alemán to Español

„Ich werde die Königstochter freien!“ riefen sie beide aus.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: alte, Mann, was jeder, Beliebige tun, denkst, Unterschätze, Mutter, spricht, gut, Englisch.