Lernen Sie, wie man freien in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gibt es noch einen freien Platz?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ergab sich aus freien Stücken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Demokratie ist die Basis aller freien Länder.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt weder Zufall noch freien Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was genau ist denn eigentlich an dieser sogenannten Freien Demokratischen Partei so frei?
Translate from Deutsch to Deutsch
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein freier Mensch darf einem anderen freien Menschen alles sagen, vorausgesetzt, dass sie einander verstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
In freien Momenten treffe ich mich gerne mit Freunden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Laubsauger funktioniert im Prinzip wie ein Staubsauger, wird aber im Freien eingesetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen Fluchtgefahr wurde er nicht gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Komm, wir suchen uns ein lauschiges Plätzchen und genießen den schönen Sommerabend im Freien!
Translate from Deutsch to Deutsch
In freien Staaten kann jeder seine Meinung sagen, und jeder andere ist befugt, nicht zuzuhören.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hättest du gestern gearbeitet, hättest du heute einen freien Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gibt es auf dieser Bank einen freien Platz?
Translate from Deutsch to Deutsch
Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir mögen Essen im Freien sehr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es tut mir leid! Wir haben keine freien Zimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei schönem Wetter lädt unsere Sonnenterasse sie zu einem Frühstück im Freien ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Den größten Teil des Morgens verbrachten wir im Freien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er genießt es, in seiner freien Zeit im Wald herumzuwandern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Freien wird mir besser.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist ein schöner Tag, um im Freien zu essen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist daran gewöhnt, im Freien zu arbeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jeder Schüler hat freien Zugang zur Bücherei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Familie frühstückt im Freien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Freien ist wie Pferdekauf: Freier, tu die Augen auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn die Katze nicht zu Hause ist, hat die Maus freien Lauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom schlief im Freien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich will dich freien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle Universitätsstudenten haben freien Zutritt zur Universitätsbibliothek.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperantos steht nun zur freien Online-Nutzung bereit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperanto steht nun zur freien Nutzung im Netz bereit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese geistige Fessel versperrte den Weg zur freien Entwicklung der Kunst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einen innerlich freien und gewissenhaften Menschen kann man zwar vernichten, aber nicht zum Sklaven oder zum blinden Werkzeug machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle freien Menschen, wo immer sie leben mögen, sind Bürger dieser Stadt West-Berlin, und deshalb bin ich als freier Mann stolz darauf, sagen zu können: Ich bin ein Berliner!
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Menschen machen ihre eigene Geschichte, aber sie machen sie nicht aus freien Stücken, nicht unter selbstgewählten, sondern unter unmittelbar vorgefundenen, gegebenen und überlieferten Umständen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Doch diese Frage überlasse ich Ihrer freien Fantasie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir verbrachten drei Stunden im Freien.
Translate from Deutsch to Deutsch
An schönen Sommertagen spielten die Kinder bis zum späten Abend im Freien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein kleiner Bruder und seine Kameraden sind fast immer im Freien und spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom parkte auf einem der freien Abstellplätze vor der Bibliothek.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe nur einen freien Tag in der Woche, und der ist mir wichtig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was machen Sie gerne in Ihrer freien Zeit?
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine gewisse Menge an freien Radikalen ist gleichermaßen wichtig wie ungefährlich. Freie Radikale helfen beispielsweise beim Kampf gegen Infektionen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine gewisse Menge an freien Radikalen ist sowohl wichtig als auch harmlos. Freie Radikale helfen zum Beispiel, Infektionen zu bekämpfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Zensur ist das lebendige Geständnis der Großen, dass sie nur verdummte Sklaven, aber keine freien Völker regieren können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass deiner Fantasie freien Lauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bereue nicht, dass ich einen Teil meiner freien Zeit, dem Esperantolernen gewidmet habe. Im Gegenteil, ich bin stolz, dass ich in der Lage bin, mich mit Ausländern, die weder Deutsch noch Englisch oder Französisch sprechen, unterhalten zu können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Möglichkeit zum Selbstmord ist eine Gnade, deren man sich nur selten bewusst wird. Sie gibt einem die Illusion des freien Willens.
Translate from Deutsch to Deutsch
Liebe – das ist aus freien Stücken verzichten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Männer sind Mai, wenn sie freien, und Dezember in der Ehe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Recht auf Dummheit wird von der Verfassung geschützt. Es gehört zur Garantie der freien Entfaltung der Persönlichkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Japan wurde in die Familie der freien Nationen aufgenommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
In Peking empfehlen die Behörden, Atemschutzmasken zu tragen und sich nicht lange im Freien aufzuhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Minister ist zurückgetreten, jedoch nicht aus freien Stücken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria betraten das Restaurant und sahen sich um, konnten aber keinen freien Tisch entdecken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin aus freien Stücken hier.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Gebot der „politischen Korrektheit“ erstickt den Mut zur freien Rede.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Parkwächter dirigierte Tom zu einem freien Platz.
Translate from Deutsch to Deutsch
An seinem einzigen freien Tag, den er im Schwimmbad verbringen wollte, herrscht hingegen schlechtes Wetter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass uns die letzten Sonnenstrahlen des Tages im Freien genießen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass deinen Gedanken freien Lauf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Haben wir einen freien Willen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen?
Translate from Deutsch to Deutsch
In freien Stunden vertiefe ich mich in die russische Sprache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Für den Umgang mit Wiederholungstätern führt Mr Johnson auch eine „Zwei-Patzer-und-du-bist-draußen-Politik“ ein – ernsthafte Regelbrüche werden mit dauerhaftem Entzug des freien Rechts zu reisen geahndet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ließ ihren Tränen freien Lauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit deinem Behindertenausweis hättest du freien Eintritt bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum fressen Eisbären in der freien Natur keine Pinguine?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er tat dies eher aus Notwendigkeit, denn aus einem freien Entschluss heraus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Illusion eines freien Willens ist eine der bizarrsten Blüten der Evolution.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Diktatur bringt den Maulkorb und dieser die Stumpfheit. Wissenschaft kann nur gedeihen in einer Atmosphäre des freien Wortes.
Translate from Deutsch to Deutsch
In Finnland leben keine Affen in der freien Natur.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Frage des freien Willens ist für die Religion ein kniffliges Problem.
Translate from Deutsch to Deutsch
Papa geht bei jeder freien Gelegenheit angeln.
Translate from Deutsch to Deutsch
Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hoffe, die Menschen werden eines Tages in einer friedlichen und freien Welt leben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Betreibt Sport im Freien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Fitnesstraining im Freien gefällt mir besser, da man dort die Vögel zwitschern hört und frische Luft atmen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was du heute nicht besorgen musst, das verschiebe auf morgen, so gewinnst du einen freien Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beim Schlafen im Freien ist ein möglichst großer Abstand zum kalten Boden wichtiger als eine gute Isolierung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum haben Menschen Angst, ihre aufrichtige Meinung zu sagen – in einer freien Welt? Warum darf man über einige Probleme nicht offen sprechen? Wozu ist diese Heuchelei gut?
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Schönste an einem freien Staat ist, dass keiner zuzuhören braucht, wenn ihm die Lust dazu fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Thomas parkte sein Auto auf einem der freien Parkplätze vor einem Buchladen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass deinen Gefühlen freien Lauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Ich werde die Königstochter freien!“ riefen sie beide aus.
Translate from Deutsch to Deutsch