Apprenez à utiliser freien dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Translate from Allemand to Français
Gibt es noch einen freien Platz?
Translate from Allemand to Français
Er ergab sich aus freien Stücken.
Translate from Allemand to Français
Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?
Translate from Allemand to Français
Demokratie ist die Basis aller freien Länder.
Translate from Allemand to Français
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
Translate from Allemand to Français
Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten.
Translate from Allemand to Français
Es gibt weder Zufall noch freien Willen.
Translate from Allemand to Français
Was genau ist denn eigentlich an dieser sogenannten Freien Demokratischen Partei so frei?
Translate from Allemand to Français
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Translate from Allemand to Français
Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.
Translate from Allemand to Français
Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.
Translate from Allemand to Français
Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle.
Translate from Allemand to Français
Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Translate from Allemand to Français
Ein freier Mensch darf einem anderen freien Menschen alles sagen, vorausgesetzt, dass sie einander verstehen.
Translate from Allemand to Français
In freien Momenten treffe ich mich gerne mit Freunden.
Translate from Allemand to Français
Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Translate from Allemand to Français
Ein Laubsauger funktioniert im Prinzip wie ein Staubsauger, wird aber im Freien eingesetzt.
Translate from Allemand to Français
Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.
Translate from Allemand to Français
Wegen Fluchtgefahr wurde er nicht gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.
Translate from Allemand to Français
Komm, wir suchen uns ein lauschiges Plätzchen und genießen den schönen Sommerabend im Freien!
Translate from Allemand to Français
In freien Staaten kann jeder seine Meinung sagen, und jeder andere ist befugt, nicht zuzuhören.
Translate from Allemand to Français
Hättest du gestern gearbeitet, hättest du heute einen freien Tag.
Translate from Allemand to Français
Gibt es auf dieser Bank einen freien Platz?
Translate from Allemand to Français
Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
Translate from Allemand to Français
Wir mögen Essen im Freien sehr.
Translate from Allemand to Français
Es tut mir leid! Wir haben keine freien Zimmer.
Translate from Allemand to Français
Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Translate from Allemand to Français
Bei schönem Wetter lädt unsere Sonnenterasse sie zu einem Frühstück im Freien ein.
Translate from Allemand to Français
Den größten Teil des Morgens verbrachten wir im Freien.
Translate from Allemand to Français
Er genießt es, in seiner freien Zeit im Wald herumzuwandern.
Translate from Allemand to Français
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Allemand to Français
Im Freien wird mir besser.
Translate from Allemand to Français
Es ist ein schöner Tag, um im Freien zu essen.
Translate from Allemand to Français
Tom ist daran gewöhnt, im Freien zu arbeiten.
Translate from Allemand to Français
Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
Translate from Allemand to Français
Jeder Schüler hat freien Zugang zur Bücherei.
Translate from Allemand to Français
Die Familie frühstückt im Freien.
Translate from Allemand to Français
Freien ist wie Pferdekauf: Freier, tu die Augen auf.
Translate from Allemand to Français
Wenn die Katze nicht zu Hause ist, hat die Maus freien Lauf.
Translate from Allemand to Français
Tom schlief im Freien.
Translate from Allemand to Français
Ich will dich freien.
Translate from Allemand to Français
Alle Universitätsstudenten haben freien Zutritt zur Universitätsbibliothek.
Translate from Allemand to Français
Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperantos steht nun zur freien Online-Nutzung bereit.
Translate from Allemand to Français
Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperanto steht nun zur freien Nutzung im Netz bereit.
Translate from Allemand to Français
Diese geistige Fessel versperrte den Weg zur freien Entwicklung der Kunst.
Translate from Allemand to Français
Einen innerlich freien und gewissenhaften Menschen kann man zwar vernichten, aber nicht zum Sklaven oder zum blinden Werkzeug machen.
Translate from Allemand to Français
Alle freien Menschen, wo immer sie leben mögen, sind Bürger dieser Stadt West-Berlin, und deshalb bin ich als freier Mann stolz darauf, sagen zu können: Ich bin ein Berliner!
Translate from Allemand to Français
Die Menschen machen ihre eigene Geschichte, aber sie machen sie nicht aus freien Stücken, nicht unter selbstgewählten, sondern unter unmittelbar vorgefundenen, gegebenen und überlieferten Umständen.
Translate from Allemand to Français
Doch diese Frage überlasse ich Ihrer freien Fantasie.
Translate from Allemand to Français
Wir verbrachten drei Stunden im Freien.
Translate from Allemand to Français
An schönen Sommertagen spielten die Kinder bis zum späten Abend im Freien.
Translate from Allemand to Français
Mein kleiner Bruder und seine Kameraden sind fast immer im Freien und spielen.
Translate from Allemand to Français
Tom parkte auf einem der freien Abstellplätze vor der Bibliothek.
Translate from Allemand to Français
Ich habe nur einen freien Tag in der Woche, und der ist mir wichtig.
Translate from Allemand to Français
Was machen Sie gerne in Ihrer freien Zeit?
Translate from Allemand to Français
Eine gewisse Menge an freien Radikalen ist gleichermaßen wichtig wie ungefährlich. Freie Radikale helfen beispielsweise beim Kampf gegen Infektionen.
Translate from Allemand to Français
Eine gewisse Menge an freien Radikalen ist sowohl wichtig als auch harmlos. Freie Radikale helfen zum Beispiel, Infektionen zu bekämpfen.
Translate from Allemand to Français
Die Zensur ist das lebendige Geständnis der Großen, dass sie nur verdummte Sklaven, aber keine freien Völker regieren können.
Translate from Allemand to Français
Lass deiner Fantasie freien Lauf.
Translate from Allemand to Français
Ich bereue nicht, dass ich einen Teil meiner freien Zeit, dem Esperantolernen gewidmet habe. Im Gegenteil, ich bin stolz, dass ich in der Lage bin, mich mit Ausländern, die weder Deutsch noch Englisch oder Französisch sprechen, unterhalten zu können.
Translate from Allemand to Français
Die Möglichkeit zum Selbstmord ist eine Gnade, deren man sich nur selten bewusst wird. Sie gibt einem die Illusion des freien Willens.
Translate from Allemand to Français
Liebe – das ist aus freien Stücken verzichten.
Translate from Allemand to Français
Männer sind Mai, wenn sie freien, und Dezember in der Ehe.
Translate from Allemand to Français
Das Recht auf Dummheit wird von der Verfassung geschützt. Es gehört zur Garantie der freien Entfaltung der Persönlichkeit.
Translate from Allemand to Français
Japan wurde in die Familie der freien Nationen aufgenommen.
Translate from Allemand to Français
In Peking empfehlen die Behörden, Atemschutzmasken zu tragen und sich nicht lange im Freien aufzuhalten.
Translate from Allemand to Français
Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen.
Translate from Allemand to Français
Der Minister ist zurückgetreten, jedoch nicht aus freien Stücken.
Translate from Allemand to Français
Tom und Maria betraten das Restaurant und sahen sich um, konnten aber keinen freien Tisch entdecken.
Translate from Allemand to Français
Ich bin aus freien Stücken hier.
Translate from Allemand to Français
Das Gebot der „politischen Korrektheit“ erstickt den Mut zur freien Rede.
Translate from Allemand to Français
Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf.
Translate from Allemand to Français
Der Parkwächter dirigierte Tom zu einem freien Platz.
Translate from Allemand to Français
An seinem einzigen freien Tag, den er im Schwimmbad verbringen wollte, herrscht hingegen schlechtes Wetter.
Translate from Allemand to Français
Lass uns die letzten Sonnenstrahlen des Tages im Freien genießen!
Translate from Allemand to Français
Lass deinen Gedanken freien Lauf!
Translate from Allemand to Français
Haben wir einen freien Willen?
Translate from Allemand to Français
Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen?
Translate from Allemand to Français
In freien Stunden vertiefe ich mich in die russische Sprache.
Translate from Allemand to Français
Für den Umgang mit Wiederholungstätern führt Mr Johnson auch eine „Zwei-Patzer-und-du-bist-draußen-Politik“ ein – ernsthafte Regelbrüche werden mit dauerhaftem Entzug des freien Rechts zu reisen geahndet.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ ihren Tränen freien Lauf.
Translate from Allemand to Français
Mit deinem Behindertenausweis hättest du freien Eintritt bekommen.
Translate from Allemand to Français
Warum fressen Eisbären in der freien Natur keine Pinguine?
Translate from Allemand to Français
Er tat dies eher aus Notwendigkeit, denn aus einem freien Entschluss heraus.
Translate from Allemand to Français
Die Illusion eines freien Willens ist eine der bizarrsten Blüten der Evolution.
Translate from Allemand to Français
Die Diktatur bringt den Maulkorb und dieser die Stumpfheit. Wissenschaft kann nur gedeihen in einer Atmosphäre des freien Wortes.
Translate from Allemand to Français
In Finnland leben keine Affen in der freien Natur.
Translate from Allemand to Français
Die Frage des freien Willens ist für die Religion ein kniffliges Problem.
Translate from Allemand to Français
Papa geht bei jeder freien Gelegenheit angeln.
Translate from Allemand to Français
Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.
Translate from Allemand to Français
Ich hoffe, die Menschen werden eines Tages in einer friedlichen und freien Welt leben.
Translate from Allemand to Français
Betreibt Sport im Freien.
Translate from Allemand to Français
Das Fitnesstraining im Freien gefällt mir besser, da man dort die Vögel zwitschern hört und frische Luft atmen kann.
Translate from Allemand to Français
Was du heute nicht besorgen musst, das verschiebe auf morgen, so gewinnst du einen freien Tag.
Translate from Allemand to Français
Beim Schlafen im Freien ist ein möglichst großer Abstand zum kalten Boden wichtiger als eine gute Isolierung.
Translate from Allemand to Français
Warum haben Menschen Angst, ihre aufrichtige Meinung zu sagen – in einer freien Welt? Warum darf man über einige Probleme nicht offen sprechen? Wozu ist diese Heuchelei gut?
Translate from Allemand to Français
Das Schönste an einem freien Staat ist, dass keiner zuzuhören braucht, wenn ihm die Lust dazu fehlt.
Translate from Allemand to Français
Thomas parkte sein Auto auf einem der freien Parkplätze vor einem Buchladen.
Translate from Allemand to Français
Lass deinen Gefühlen freien Lauf.
Translate from Allemand to Français
„Ich werde die Königstochter freien!“ riefen sie beide aus.
Translate from Allemand to Français