Aprende a usar fürs en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Translate from Alemán to Español
Wir rüsteten uns fürs Skifahren aus.
Translate from Alemán to Español
Das ist schlecht fürs Herz.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.
Translate from Alemán to Español
Es ist höchste Zeit fürs Bett.
Translate from Alemán to Español
Prof. Reinhard Selten, Nobelpreisträger für Wirtschaft, sagte: Esperanto ist gut fürs Gehirn.
Translate from Alemán to Español
Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.
Translate from Alemán to Español
Es ist Zeit fürs Abendessen, und die Flugbegleiterinnen fangen an, es zu servieren.
Translate from Alemán to Español
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben.
Translate from Alemán to Español
Es ist warm genug fürs Schwimmen.
Translate from Alemán to Español
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
Translate from Alemán to Español
Selbst fürs Niederländische ziehe ich die AZERTY-Tastatur vor, aber ich habe nie verstanden, warum der Punkt als Zweitbelegung vorhanden ist.
Translate from Alemán to Español
Ich interessiere mich fürs Bergsteigen.
Translate from Alemán to Español
Die Geschichte wurde fürs Kino verfilmt.
Translate from Alemán to Español
Er zerbrach den Stuhl, um aus ihm Kleinholz fürs Feuer zu machen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert.
Translate from Alemán to Español
Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen.
Translate from Alemán to Español
Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben.
Translate from Alemán to Español
Er ist reif fürs Irrenhaus.
Translate from Alemán to Español
Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz.
Translate from Alemán to Español
Muss ich fürs Benzin zahlen?
Translate from Alemán to Español
Es ist Zeit fürs Bett.
Translate from Alemán to Español
Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen.
Translate from Alemán to Español
Ich wünsche ihm, dass er Freunde fürs gemeinsame Pferdestehlen hat.
Translate from Alemán to Español
Religion ist Opium fürs Volk.
Translate from Alemán to Español
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben.
Translate from Alemán to Español
Auch ein gut bezahlter Job wird fürs Glück vielleicht zum Flop.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Kommen.
Translate from Alemán to Español
Ich spare Geld fürs Alter.
Translate from Alemán to Español
Meine Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
Translate from Alemán to Español
Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
Translate from Alemán to Español
Yōko interessiert sich fürs Briefmarkensammeln.
Translate from Alemán to Español
Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.
Translate from Alemán to Español
Diese große Schrift ist angenehm fürs Auge.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Zuhören.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Zuhören!
Translate from Alemán to Español
Das ist schlecht fürs Geschäft.
Translate from Alemán to Español
Es ist bald Zeit fürs Abendessen.
Translate from Alemán to Español
Es war Zeit fürs Frühstück.
Translate from Alemán to Español
Und wiederum eines schönen Sonntag Nachmittags reichte er dieser selben Person am Altare der Kirche feierlich die Hand zum Bunde fürs Leben.
Translate from Alemán to Español
Tom hat es nur fürs Geld gemacht.
Translate from Alemán to Español
Bob verlangte drei Dollar die Stunde fürs Rasenmähen.
Translate from Alemán to Español
Das ist gut fürs Geschäft.
Translate from Alemán to Español
Der Teich ist zu flach fürs Schwimmen.
Translate from Alemán to Español
Prediger haben Gehalt fürs Predigen, nicht fürs Tun.
Translate from Alemán to Español
Prediger haben Gehalt fürs Predigen, nicht fürs Tun.
Translate from Alemán to Español
Es ist in etwa Zeit fürs Mittagessen.
Translate from Alemán to Español
Ich mach gerade ein Interview fürs Fernsehen, ruf doch bitte später noch mal an!
Translate from Alemán to Español
Mein Vorsatz fürs neue Jahr ist es, Okarina spielen zu lernen.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Wasserkochen!
Translate from Alemán to Español
Er sparte seine Kräfte fürs nächste Spiel auf.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Mitnehmen.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Vorbeischauen.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Mitnehmen!
Translate from Alemán to Español
Sie werden hier nicht fürs Fragenstellen bezahlt.
Translate from Alemán to Español
Pflicht ist die Notwendigkeit einer Handlung aus Achtung fürs Gesetz.
Translate from Alemán to Español
Tom arbeitet als Ansager fürs Fernsehen.
Translate from Alemán to Español
Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.
Translate from Alemán to Español
Mein Bruder hat ein Talent fürs Malen.
Translate from Alemán to Español
Manche Männer wählen ihre Frau fürs Leben bei einer Beleuchtung, bei der sie nicht einmal eine Krawatte auswählen würden.
Translate from Alemán to Español
Wir müssen Vorsorge fürs Alter treffen.
Translate from Alemán to Español
Zur Liebe braucht man mehr Phantasie als Verstand, mehr Sinn fürs Ganze als für Details und alle Leidenschaften zusammen.
Translate from Alemán to Español
Die Zeit fürs Schifahren ist vorbei.
Translate from Alemán to Español
Man entwickelt sich durchs Leben fürs Leben: Die Momente fallen zusammen.
Translate from Alemán to Español
Fürs Denken wirst du nicht bezahlt.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Übersetzen meiner Sätze. Ich weiß das zu schätzen.
Translate from Alemán to Español
Der größte Verlust fürs Leben ist das Hinausschieben.
Translate from Alemán to Español
Das ist wohl fürs Erste die beste Idee.
Translate from Alemán to Español
Wer stets zu Hause bleibt, hat auch nur Witz fürs Haus.
Translate from Alemán to Español
Als ich gestern im Gespräch mit Tom erwähnte, dass ich mich fürs Programmieren interessiere, empfahl er mir die Sprache Python. Hast du schon mal was davon gehört, Maria?
Translate from Alemán to Español
Mein guter Vorsatz fürs neue Jahr war es, abzunehmen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat ein Auge fürs Detail.
Translate from Alemán to Español
Tom gab sein Leben fürs Vaterland.
Translate from Alemán to Español
Es ist fast zehn Uhr abends. Zeit fürs Bett!
Translate from Alemán to Español
Das ist einer meiner Vorsätze fürs neue Jahr.
Translate from Alemán to Español
Hast du Vorsätze fürs neue Jahr?
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen neuen Stuhl fürs Büro gekauft.
Translate from Alemán to Español
Fürs Laufen nimmt ein Hund kein Geld.
Translate from Alemán to Español
Vergessen wir das fürs erste!
Translate from Alemán to Español
Wir sind zusammen fürs ganze Leben.
Translate from Alemán to Español
Tom und Mary sind Freunde fürs ganze Leben.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Über-die-Straße-Helfen.
Translate from Alemán to Español
Bald ist Zeit fürs Apéro.
Translate from Alemán to Español
Ich hätte gerne, dass du im Supermarkt ein paar Zutaten fürs Abendessen einkaufen gehst.
Translate from Alemán to Español
Hast du Brot fürs Frühstück?
Translate from Alemán to Español
Kochen schärft das Bewusstsein fürs Essen.
Translate from Alemán to Español
Hast du Zeit fürs Mittagessen?
Translate from Alemán to Español
Was ist deine Lieblings-App fürs iPhone?
Translate from Alemán to Español
Er zeigt ein außergewöhnliches Talent fürs Skifahren.
Translate from Alemán to Español
Sie zeigt ein außergewöhnliches Talent fürs Skifahren.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Teilen!
Translate from Alemán to Español
Armut ist fürs Podagra gut.
Translate from Alemán to Español
Aus Tom und Maria wurden Freunde fürs Leben.
Translate from Alemán to Español
Ausdauer ist ein Talisman fürs Leben.
Translate from Alemán to Español
Ich habe vergessen, die Tabletten fürs Gedächtnis zu nehmen.
Translate from Alemán to Español
Es ist Zeit fürs Abendessen.
Translate from Alemán to Español
Es ist bald Mitternacht. Ich bin reif fürs Bett.
Translate from Alemán to Español
Danke fürs Kommen und bis zum nächsten Mal!
Translate from Alemán to Español
Ich musste 20 Dollar fürs Falschparken zahlen.
Translate from Alemán to Español
„Das Problem lässt sich durch eine kleine Umformulierung des Satzes vollständig umgehen.“ – „Ja, aber Probleme, die man vergräbt, bleiben dennoch bestehen und tauchen irgendwann, wie Stolpersteine aus der Erde, wieder auf. Deswegen würde ich dieses schon gerne lösen. Das wird uns mit größerer Weisheit fürs nächste Mal bewaffnen, damit wir diesen Stein schon gleich vom Wege treten können!“
Translate from Alemán to Español
Sie ist durch harte Arbeit und einen guten Sinn fürs Geschäft reich geworden.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: wir, Problem, Oh, da, Schmetterling, Beeil, überrascht, fühle, nachts, lebendiger.