Узнайте, как использовать fürs в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Translate from Немецкий to Русский
Wir rüsteten uns fürs Skifahren aus.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist schlecht fürs Herz.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist höchste Zeit fürs Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Prof. Reinhard Selten, Nobelpreisträger für Wirtschaft, sagte: Esperanto ist gut fürs Gehirn.
Translate from Немецкий to Русский
Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist Zeit fürs Abendessen, und die Flugbegleiterinnen fangen an, es zu servieren.
Translate from Немецкий to Русский
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist warm genug fürs Schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst fürs Niederländische ziehe ich die AZERTY-Tastatur vor, aber ich habe nie verstanden, warum der Punkt als Zweitbelegung vorhanden ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich interessiere mich fürs Bergsteigen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Geschichte wurde fürs Kino verfilmt.
Translate from Немецкий to Русский
Er zerbrach den Stuhl, um aus ihm Kleinholz fürs Feuer zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist reif fürs Irrenhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz.
Translate from Немецкий to Русский
Muss ich fürs Benzin zahlen?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist Zeit fürs Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünsche ihm, dass er Freunde fürs gemeinsame Pferdestehlen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Religion ist Opium fürs Volk.
Translate from Немецкий to Русский
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Auch ein gut bezahlter Job wird fürs Glück vielleicht zum Flop.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich spare Geld fürs Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Yōko interessiert sich fürs Briefmarkensammeln.
Translate from Немецкий to Русский
Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.
Translate from Немецкий to Русский
Diese große Schrift ist angenehm fürs Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Zuhören.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Zuhören!
Translate from Немецкий to Русский
Das ist schlecht fürs Geschäft.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist bald Zeit fürs Abendessen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war Zeit fürs Frühstück.
Translate from Немецкий to Русский
Und wiederum eines schönen Sonntag Nachmittags reichte er dieser selben Person am Altare der Kirche feierlich die Hand zum Bunde fürs Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat es nur fürs Geld gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Bob verlangte drei Dollar die Stunde fürs Rasenmähen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist gut fürs Geschäft.
Translate from Немецкий to Русский
Der Teich ist zu flach fürs Schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Prediger haben Gehalt fürs Predigen, nicht fürs Tun.
Translate from Немецкий to Русский
Prediger haben Gehalt fürs Predigen, nicht fürs Tun.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist in etwa Zeit fürs Mittagessen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mach gerade ein Interview fürs Fernsehen, ruf doch bitte später noch mal an!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vorsatz fürs neue Jahr ist es, Okarina spielen zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Wasserkochen!
Translate from Немецкий to Русский
Er sparte seine Kräfte fürs nächste Spiel auf.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Vorbeischauen.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Mitnehmen!
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden hier nicht fürs Fragenstellen bezahlt.
Translate from Немецкий to Русский
Pflicht ist die Notwendigkeit einer Handlung aus Achtung fürs Gesetz.
Translate from Немецкий to Русский
Tom arbeitet als Ansager fürs Fernsehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder hat ein Talent fürs Malen.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Männer wählen ihre Frau fürs Leben bei einer Beleuchtung, bei der sie nicht einmal eine Krawatte auswählen würden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen Vorsorge fürs Alter treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Zur Liebe braucht man mehr Phantasie als Verstand, mehr Sinn fürs Ganze als für Details und alle Leidenschaften zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeit fürs Schifahren ist vorbei.
Translate from Немецкий to Русский
Man entwickelt sich durchs Leben fürs Leben: Die Momente fallen zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Fürs Denken wirst du nicht bezahlt.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Übersetzen meiner Sätze. Ich weiß das zu schätzen.
Translate from Немецкий to Русский
Der größte Verlust fürs Leben ist das Hinausschieben.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist wohl fürs Erste die beste Idee.
Translate from Немецкий to Русский
Wer stets zu Hause bleibt, hat auch nur Witz fürs Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich gestern im Gespräch mit Tom erwähnte, dass ich mich fürs Programmieren interessiere, empfahl er mir die Sprache Python. Hast du schon mal was davon gehört, Maria?
Translate from Немецкий to Русский
Mein guter Vorsatz fürs neue Jahr war es, abzunehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein Auge fürs Detail.
Translate from Немецкий to Русский
Tom gab sein Leben fürs Vaterland.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist fast zehn Uhr abends. Zeit fürs Bett!
Translate from Немецкий to Русский
Das ist einer meiner Vorsätze fürs neue Jahr.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du Vorsätze fürs neue Jahr?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen neuen Stuhl fürs Büro gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Fürs Laufen nimmt ein Hund kein Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Vergessen wir das fürs erste!
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind zusammen fürs ganze Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Mary sind Freunde fürs ganze Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Über-die-Straße-Helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Bald ist Zeit fürs Apéro.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne, dass du im Supermarkt ein paar Zutaten fürs Abendessen einkaufen gehst.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du Brot fürs Frühstück?
Translate from Немецкий to Русский
Kochen schärft das Bewusstsein fürs Essen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du Zeit fürs Mittagessen?
Translate from Немецкий to Русский
Was ist deine Lieblings-App fürs iPhone?
Translate from Немецкий to Русский
Er zeigt ein außergewöhnliches Talent fürs Skifahren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeigt ein außergewöhnliches Talent fürs Skifahren.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Teilen!
Translate from Немецкий to Русский
Armut ist fürs Podagra gut.
Translate from Немецкий to Русский
Aus Tom und Maria wurden Freunde fürs Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Ausdauer ist ein Talisman fürs Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vergessen, die Tabletten fürs Gedächtnis zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist Zeit fürs Abendessen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist bald Mitternacht. Ich bin reif fürs Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Danke fürs Kommen und bis zum nächsten Mal!
Translate from Немецкий to Русский
Ich musste 20 Dollar fürs Falschparken zahlen.
Translate from Немецкий to Русский
„Das Problem lässt sich durch eine kleine Umformulierung des Satzes vollständig umgehen.“ – „Ja, aber Probleme, die man vergräbt, bleiben dennoch bestehen und tauchen irgendwann, wie Stolpersteine aus der Erde, wieder auf. Deswegen würde ich dieses schon gerne lösen. Das wird uns mit größerer Weisheit fürs nächste Mal bewaffnen, damit wir diesen Stein schon gleich vom Wege treten können!“
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist durch harte Arbeit und einen guten Sinn fürs Geschäft reich geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: kann, dass, aufgebe, stattdessen, Nickerchen, mache, liegt, daran, du, allein.