Примеры предложений на Немецкий со словом "danach"

Узнайте, как использовать danach в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
Translate from Немецкий to Русский

„Danach habe ich gesucht“, erklärte er.
Translate from Немецкий to Русский

Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe überall danach gesucht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Er starb drei Tage danach.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist das Tier in mir, das danach schreit.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.
Translate from Немецкий to Русский

Danach ging er nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.
Translate from Немецкий to Русский

Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört.
Translate from Немецкий to Русский

Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Danach hatte er kein Geld mehr bei sich.
Translate from Немецкий to Русский

Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben hier und dort danach gesucht.
Translate from Немецкий to Русский

Danach habe ich gesucht.
Translate from Немецкий to Русский

Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.
Translate from Немецкий to Русский

Nackt im Schnee herumtollen macht zwar Spaß, kann aber zu einer Erkältung oder Lungenentzündung führen, wenn danach nicht genügend heißer Kakao eingenommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tage danach vergingen wie im Flug.
Translate from Немецкий to Русский

Strebe danach, alles zu vereinfachen.
Translate from Немецкий to Русский

Morgen werde ich ihn danach fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sehne mich nicht danach, in einer großen Stadt zu leben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sehne mich nicht danach, in einer Großstadt zu leben.
Translate from Немецкий to Русский

Es sieht danach aus, dass Ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Frauen sehnten sich danach, auf der sozialen Leiter aufzusteigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg danach schrittweise auf und wurde sogar Direktor der Firma.
Translate from Немецкий to Русский

Genau danach hatte er gesucht.
Translate from Немецкий to Русский

Mir war danach, laut zu singen, als die Prüfung vorbei war.
Translate from Немецкий to Русский

Danach fand er wieder Freude am Leben und erholte sich langsam.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht zuerst seine Übungen, danach wird er Basketball spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Dann werde ich ihn morgen danach fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie sauer ich bin, richtet sich danach, wie basisch meine Umgebung ist.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte warte nur zehn Minuten, danach werde ich für dich da sein!
Translate from Немецкий to Русский

Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
Translate from Немецкий to Русский

Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage ihn morgen danach.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte danach kein leichtes Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Bald danach begann es zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir ist nicht danach zumute.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man es danach auf kleiner Flamme 30 Minuten hat köcheln lassen, ist man fertig.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du danach noch etwas zu tun?
Translate from Немецкий to Русский

Danach redete ich nicht mehr mit ihnen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst nur danach fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn der mit seinem fetten Hintern eine Arschbombe macht, ist danach das Schwimmbecken nur noch halb voll.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.
Translate from Немецкий to Русский

Alle, die mit ihm ihre Gedanken wechselten, erlitten gleich danach einen Bankrott.
Translate from Немецкий to Русский

Bei einer Ausweichung wird durch Einführung leiterfremder Töne das zuvor gefestigte tonale Zentrum verlassen, um danach, im Gegensatz zur Modulation, bei der ein neues tonales Zentrum durch eine Kadenz gefestigt wird, wieder angesteuert und seinerseits per Kadenz bekräftigt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst möchte ich Wasser trinken. Danach werde ich mit Vergnügen ein Gläschen Wein trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: „Ich habe mich in dich verliebt.“ Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten, bis sie schließlich sagte: „Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen.“
Translate from Немецкий to Русский

Danach kräht kein Hahn.
Translate from Немецкий to Русский

Sehr edel! Doch ob Sie in der Praxis danach handeln, will ich nicht beurteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Translate from Немецкий to Русский

Mir war danach, wegzurennen.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Vorsitzender hat gestern mal wieder sehr große Töne gespuckt. Danach werden wir in drei Jahren die Nummer zwei überholen und dann auch die bisherige Nummer eins. Dann werden wir die Nummer eins im Weltmarkt sein! Wir hatten alle ein ungutes Gefühl dabei. Sollte man denn sowas vorher ankündigen? Was soll die Ankündigung denn bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Danach bestätigten die Anwesenden die Tagesordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder strebt heute danach, alles in der Welt immer leichter zu machen. Im Ergebnis ist alles zu leicht. Dies ist die Schwäche unserer Zeit. Wenn die Welt eine Farce ist (ich bin nicht bereit, dies zu verneinen), so sei sie eine schwierige Farce! Das Leben sei ein möglichst anstrengender Kampf. Dies ist sein Zweck.
Translate from Немецкий to Русский

Und danach?
Translate from Немецкий to Русский

Suche nicht danach, wie man es macht, finde heraus, wie du dir nicht selbst im Weg stehst.
Translate from Немецкий to Русский

Er dachte lange nach, danach sagte er, dass er aufgebe.
Translate from Немецкий to Русский

Mit diesem psychologischen Test können wir die Spreu vom Weizen trennen. Mindestens die Hälfte der Bewerber dürfte danach aus dem Rennen sein.
Translate from Немецкий to Русский

Wer im zwangzisten Jahr nicht schön, im dreißigsten nicht stark, im vierzigsten nicht klug, im fünfzigsten nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben lang und breit über die Einführung des Euro gesprochen haben, aber wenig - oder, ehrlich gesagt: gar nicht - über das, was danach geschehen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Translate from Немецкий to Русский

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Translate from Немецкий to Русский

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Translate from Немецкий to Русский

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hatten uns verabredet gemeinsam ins Kino zu gehen, und irgendwie kam es dann dort zum ersten Kuss und danach haben wir beide gewusst, dass wir zusammen sind.
Translate from Немецкий to Русский

Wer im 20. Jahr nicht schön, im 30. Jahr nicht stark, im 40. Jahr nicht klug, im 50. Jahr nicht reich wird, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Prinzessin hat Marxismus in Peking und danach in Berlin Computerlinguistik studiert. Bald wird ein Studium des Kommunikationsdesigns in Rom folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Manche deutsche Komiker, die sich neudeutsch "Comedians" nennen, kann man sehr leicht in größte Verlegenheit bringen, indem man sie auf Englisch interviewt. Vielleicht nennen sie sich danach wieder Komiker.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat ein brennendes Verlangen danach, berühmt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

In seinem großen Durst trank er ein Glas Mineralwasser, danach ein zweites Glas, sogar ein drittes, und erst da merkte er, dass das Wasser Wodka war.
Translate from Немецкий to Русский

"Schlafen Freunde mit ihren Freunden und ermorden sie danach?" fragte Dima zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Arbeitsweise ist wirklich bemerkenswert und wir sollten sie uns sehr genau anschauen, dennoch sollten wir nicht danach trachten, sie vorschnell nachzuahmen.
Translate from Немецкий to Русский

Je mehr man danach strebt die Stabilität zu wahren, desto weniger ist sie gesichert.
Translate from Немецкий to Русский

Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from Немецкий to Русский

Die Revolution löst nichts. Am Morgen danach beginnt wieder der mühsame Alltag der Probleme.
Translate from Немецкий to Русский

Erfülle zuerst die Augabe, die dir am nächsten steht! Danach siehst du die zweite viel besser.
Translate from Немецкий to Русский

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Reihe nach folgen von drei Uhr bis drei Uhr dreißig die Amsel, danach von vier bis halb fünf Uhr die Feldlerche, und von halb fünf bis fünf Uhr ertönt der lockende Gesang der Tannenmeise.
Translate from Немецкий to Русский

Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag.
Translate from Немецкий to Русский

Danach untersuchte er sorgsam die Früchte, eine nach der anderen, und trennte die guten von den schlechten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menschen tragen ihre Holzkohle in die Stadt und kehren danach zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Durch alle seine Werke fließt gleichsam ein verborgener unterirdischer Fluß, dessen Rauschen man hört, doch dessen Wasser man nie zu Gesicht bekommt. Dieser Fluß schickt bloß nebelhafte Gestalten nach oben, die im gewöhnlichen Leben ihre Rolle spielen und danach verschwinden und untergehend in die schwarzen Wellen des Mysteriösen zurücksinken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe schon überall danach gesucht.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst gehst du geradeaus. Auf der linken Seite wirst du dann das Eden Hoel sehen und weiterhin geradeaus gehen. Danach stehst du an einer Kreuzung und biegst links ab. Auf der rechten Seite siehst du das Hotel diamonds und gehst weiterhin geradeaus. Dann siehst du eine Seitenstraße und gehst rechts. Auf der linken Seite siehst du dann das Museum Ludwig.
Translate from Немецкий to Русский

Danach wurde Miki ins Krankenhaus gebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sich selbst zur Zielscheibe macht, darf sich nicht wundern, wenn andere danach trachten, ins Schwarze zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Bis zum Alter von 25 lieben Kinder ihre Eltern, im Alter von 25 beurteilen sie sie, danach verzeihen sie ihnen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: lerne, unregelmäßige, Verben, Buch, lies, Stell, lächelnd, konzipiert, Gesellschaft, verändern.