Deutsch Beispielsätze mit "danach"

Lernen Sie, wie man danach in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Danach habe ich gesucht“, erklärte er.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe überall danach gesucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er starb drei Tage danach.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist das Tier in mir, das danach schreit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach ging er nach Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört.
Translate from Deutsch to Deutsch

Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach hatte er kein Geld mehr bei sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben hier und dort danach gesucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach habe ich gesucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nackt im Schnee herumtollen macht zwar Spaß, kann aber zu einer Erkältung oder Lungenentzündung führen, wenn danach nicht genügend heißer Kakao eingenommen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tage danach vergingen wie im Flug.
Translate from Deutsch to Deutsch

Strebe danach, alles zu vereinfachen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Morgen werde ich ihn danach fragen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sehne mich nicht danach, in einer großen Stadt zu leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sehne mich nicht danach, in einer Großstadt zu leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es sieht danach aus, dass Ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Frauen sehnten sich danach, auf der sozialen Leiter aufzusteigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er stieg danach schrittweise auf und wurde sogar Direktor der Firma.
Translate from Deutsch to Deutsch

Genau danach hatte er gesucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir war danach, laut zu singen, als die Prüfung vorbei war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach fand er wieder Freude am Leben und erholte sich langsam.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er macht zuerst seine Übungen, danach wird er Basketball spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dann werde ich ihn morgen danach fragen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie sauer ich bin, richtet sich danach, wie basisch meine Umgebung ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte warte nur zehn Minuten, danach werde ich für dich da sein!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich frage ihn morgen danach.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hatte danach kein leichtes Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bald danach begann es zu regnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir ist nicht danach zumute.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn man es danach auf kleiner Flamme 30 Minuten hat köcheln lassen, ist man fertig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du danach noch etwas zu tun?
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach redete ich nicht mehr mit ihnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst nur danach fragen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn der mit seinem fetten Hintern eine Arschbombe macht, ist danach das Schwimmbecken nur noch halb voll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alle, die mit ihm ihre Gedanken wechselten, erlitten gleich danach einen Bankrott.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei einer Ausweichung wird durch Einführung leiterfremder Töne das zuvor gefestigte tonale Zentrum verlassen, um danach, im Gegensatz zur Modulation, bei der ein neues tonales Zentrum durch eine Kadenz gefestigt wird, wieder angesteuert und seinerseits per Kadenz bekräftigt zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zuerst möchte ich Wasser trinken. Danach werde ich mit Vergnügen ein Gläschen Wein trinken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: „Ich habe mich in dich verliebt.“ Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten, bis sie schließlich sagte: „Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach kräht kein Hahn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehr edel! Doch ob Sie in der Praxis danach handeln, will ich nicht beurteilen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir war danach, wegzurennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Vorsitzender hat gestern mal wieder sehr große Töne gespuckt. Danach werden wir in drei Jahren die Nummer zwei überholen und dann auch die bisherige Nummer eins. Dann werden wir die Nummer eins im Weltmarkt sein! Wir hatten alle ein ungutes Gefühl dabei. Sollte man denn sowas vorher ankündigen? Was soll die Ankündigung denn bringen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach bestätigten die Anwesenden die Tagesordnung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder strebt heute danach, alles in der Welt immer leichter zu machen. Im Ergebnis ist alles zu leicht. Dies ist die Schwäche unserer Zeit. Wenn die Welt eine Farce ist (ich bin nicht bereit, dies zu verneinen), so sei sie eine schwierige Farce! Das Leben sei ein möglichst anstrengender Kampf. Dies ist sein Zweck.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und danach?
Translate from Deutsch to Deutsch

Suche nicht danach, wie man es macht, finde heraus, wie du dir nicht selbst im Weg stehst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er dachte lange nach, danach sagte er, dass er aufgebe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit diesem psychologischen Test können wir die Spreu vom Weizen trennen. Mindestens die Hälfte der Bewerber dürfte danach aus dem Rennen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer im zwangzisten Jahr nicht schön, im dreißigsten nicht stark, im vierzigsten nicht klug, im fünfzigsten nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben lang und breit über die Einführung des Euro gesprochen haben, aber wenig - oder, ehrlich gesagt: gar nicht - über das, was danach geschehen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir hatten uns verabredet gemeinsam ins Kino zu gehen, und irgendwie kam es dann dort zum ersten Kuss und danach haben wir beide gewusst, dass wir zusammen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer im 20. Jahr nicht schön, im 30. Jahr nicht stark, im 40. Jahr nicht klug, im 50. Jahr nicht reich wird, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Prinzessin hat Marxismus in Peking und danach in Berlin Computerlinguistik studiert. Bald wird ein Studium des Kommunikationsdesigns in Rom folgen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche deutsche Komiker, die sich neudeutsch "Comedians" nennen, kann man sehr leicht in größte Verlegenheit bringen, indem man sie auf Englisch interviewt. Vielleicht nennen sie sich danach wieder Komiker.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat ein brennendes Verlangen danach, berühmt zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

In seinem großen Durst trank er ein Glas Mineralwasser, danach ein zweites Glas, sogar ein drittes, und erst da merkte er, dass das Wasser Wodka war.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Schlafen Freunde mit ihren Freunden und ermorden sie danach?" fragte Dima zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihre Arbeitsweise ist wirklich bemerkenswert und wir sollten sie uns sehr genau anschauen, dennoch sollten wir nicht danach trachten, sie vorschnell nachzuahmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Je mehr man danach strebt die Stabilität zu wahren, desto weniger ist sie gesichert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Revolution löst nichts. Am Morgen danach beginnt wieder der mühsame Alltag der Probleme.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erfülle zuerst die Augabe, die dir am nächsten steht! Danach siehst du die zweite viel besser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Reihe nach folgen von drei Uhr bis drei Uhr dreißig die Amsel, danach von vier bis halb fünf Uhr die Feldlerche, und von halb fünf bis fünf Uhr ertönt der lockende Gesang der Tannenmeise.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach untersuchte er sorgsam die Früchte, eine nach der anderen, und trennte die guten von den schlechten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Menschen tragen ihre Holzkohle in die Stadt und kehren danach zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Durch alle seine Werke fließt gleichsam ein verborgener unterirdischer Fluß, dessen Rauschen man hört, doch dessen Wasser man nie zu Gesicht bekommt. Dieser Fluß schickt bloß nebelhafte Gestalten nach oben, die im gewöhnlichen Leben ihre Rolle spielen und danach verschwinden und untergehend in die schwarzen Wellen des Mysteriösen zurücksinken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe schon überall danach gesucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zuerst gehst du geradeaus. Auf der linken Seite wirst du dann das Eden Hoel sehen und weiterhin geradeaus gehen. Danach stehst du an einer Kreuzung und biegst links ab. Auf der rechten Seite siehst du das Hotel diamonds und gehst weiterhin geradeaus. Dann siehst du eine Seitenstraße und gehst rechts. Auf der linken Seite siehst du dann das Museum Ludwig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach wurde Miki ins Krankenhaus gebracht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer sich selbst zur Zielscheibe macht, darf sich nicht wundern, wenn andere danach trachten, ins Schwarze zu treffen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bis zum Alter von 25 lieben Kinder ihre Eltern, im Alter von 25 beurteilen sie sie, danach verzeihen sie ihnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Lebensgeschichte, zerbrechlich, redest, Bonbon, Leider, per, EMail, persönlich, plausibel, Haaren.