Learn how to use fürs in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Translate from German to English
Wir rüsteten uns fürs Skifahren aus.
Translate from German to English
Das ist schlecht fürs Herz.
Translate from German to English
Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.
Translate from German to English
Es ist höchste Zeit fürs Bett.
Translate from German to English
Prof. Reinhard Selten, Nobelpreisträger für Wirtschaft, sagte: Esperanto ist gut fürs Gehirn.
Translate from German to English
Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.
Translate from German to English
Es ist Zeit fürs Abendessen, und die Flugbegleiterinnen fangen an, es zu servieren.
Translate from German to English
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben.
Translate from German to English
Es ist warm genug fürs Schwimmen.
Translate from German to English
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
Translate from German to English
Selbst fürs Niederländische ziehe ich die AZERTY-Tastatur vor, aber ich habe nie verstanden, warum der Punkt als Zweitbelegung vorhanden ist.
Translate from German to English
Ich interessiere mich fürs Bergsteigen.
Translate from German to English
Die Geschichte wurde fürs Kino verfilmt.
Translate from German to English
Er zerbrach den Stuhl, um aus ihm Kleinholz fürs Feuer zu machen.
Translate from German to English
Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert.
Translate from German to English
Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen.
Translate from German to English
Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben.
Translate from German to English
Er ist reif fürs Irrenhaus.
Translate from German to English
Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz.
Translate from German to English
Muss ich fürs Benzin zahlen?
Translate from German to English
Es ist Zeit fürs Bett.
Translate from German to English
Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen.
Translate from German to English
Ich wünsche ihm, dass er Freunde fürs gemeinsame Pferdestehlen hat.
Translate from German to English
Religion ist Opium fürs Volk.
Translate from German to English
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben.
Translate from German to English
Auch ein gut bezahlter Job wird fürs Glück vielleicht zum Flop.
Translate from German to English
Danke fürs Kommen.
Translate from German to English
Ich spare Geld fürs Alter.
Translate from German to English
Meine Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
Translate from German to English
Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
Translate from German to English
Yōko interessiert sich fürs Briefmarkensammeln.
Translate from German to English
Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.
Translate from German to English
Diese große Schrift ist angenehm fürs Auge.
Translate from German to English
Danke fürs Zuhören.
Translate from German to English
Danke fürs Zuhören!
Translate from German to English
Das ist schlecht fürs Geschäft.
Translate from German to English
Es ist bald Zeit fürs Abendessen.
Translate from German to English
Es war Zeit fürs Frühstück.
Translate from German to English
Und wiederum eines schönen Sonntag Nachmittags reichte er dieser selben Person am Altare der Kirche feierlich die Hand zum Bunde fürs Leben.
Translate from German to English
Tom hat es nur fürs Geld gemacht.
Translate from German to English
Bob verlangte drei Dollar die Stunde fürs Rasenmähen.
Translate from German to English
Das ist gut fürs Geschäft.
Translate from German to English
Der Teich ist zu flach fürs Schwimmen.
Translate from German to English
Prediger haben Gehalt fürs Predigen, nicht fürs Tun.
Translate from German to English
Prediger haben Gehalt fürs Predigen, nicht fürs Tun.
Translate from German to English
Es ist in etwa Zeit fürs Mittagessen.
Translate from German to English
Ich mach gerade ein Interview fürs Fernsehen, ruf doch bitte später noch mal an!
Translate from German to English
Mein Vorsatz fürs neue Jahr ist es, Okarina spielen zu lernen.
Translate from German to English
Danke fürs Wasserkochen!
Translate from German to English
Er sparte seine Kräfte fürs nächste Spiel auf.
Translate from German to English
Danke fürs Mitnehmen.
Translate from German to English
Danke fürs Vorbeischauen.
Translate from German to English
Danke fürs Mitnehmen!
Translate from German to English
Sie werden hier nicht fürs Fragenstellen bezahlt.
Translate from German to English
Pflicht ist die Notwendigkeit einer Handlung aus Achtung fürs Gesetz.
Translate from German to English
Tom arbeitet als Ansager fürs Fernsehen.
Translate from German to English
Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.
Translate from German to English
Mein Bruder hat ein Talent fürs Malen.
Translate from German to English
Manche Männer wählen ihre Frau fürs Leben bei einer Beleuchtung, bei der sie nicht einmal eine Krawatte auswählen würden.
Translate from German to English
Wir müssen Vorsorge fürs Alter treffen.
Translate from German to English
Zur Liebe braucht man mehr Phantasie als Verstand, mehr Sinn fürs Ganze als für Details und alle Leidenschaften zusammen.
Translate from German to English
Die Zeit fürs Schifahren ist vorbei.
Translate from German to English
Man entwickelt sich durchs Leben fürs Leben: Die Momente fallen zusammen.
Translate from German to English
Fürs Denken wirst du nicht bezahlt.
Translate from German to English
Danke fürs Übersetzen meiner Sätze. Ich weiß das zu schätzen.
Translate from German to English
Der größte Verlust fürs Leben ist das Hinausschieben.
Translate from German to English
Das ist wohl fürs Erste die beste Idee.
Translate from German to English
Wer stets zu Hause bleibt, hat auch nur Witz fürs Haus.
Translate from German to English
Als ich gestern im Gespräch mit Tom erwähnte, dass ich mich fürs Programmieren interessiere, empfahl er mir die Sprache Python. Hast du schon mal was davon gehört, Maria?
Translate from German to English
Mein guter Vorsatz fürs neue Jahr war es, abzunehmen.
Translate from German to English
Tom hat ein Auge fürs Detail.
Translate from German to English
Tom gab sein Leben fürs Vaterland.
Translate from German to English
Es ist fast zehn Uhr abends. Zeit fürs Bett!
Translate from German to English
Das ist einer meiner Vorsätze fürs neue Jahr.
Translate from German to English
Hast du Vorsätze fürs neue Jahr?
Translate from German to English
Ich habe einen neuen Stuhl fürs Büro gekauft.
Translate from German to English
Fürs Laufen nimmt ein Hund kein Geld.
Translate from German to English
Vergessen wir das fürs erste!
Translate from German to English
Wir sind zusammen fürs ganze Leben.
Translate from German to English
Tom und Mary sind Freunde fürs ganze Leben.
Translate from German to English
Danke fürs Über-die-Straße-Helfen.
Translate from German to English
Bald ist Zeit fürs Apéro.
Translate from German to English
Ich hätte gerne, dass du im Supermarkt ein paar Zutaten fürs Abendessen einkaufen gehst.
Translate from German to English
Hast du Brot fürs Frühstück?
Translate from German to English
Kochen schärft das Bewusstsein fürs Essen.
Translate from German to English
Hast du Zeit fürs Mittagessen?
Translate from German to English
Was ist deine Lieblings-App fürs iPhone?
Translate from German to English
Er zeigt ein außergewöhnliches Talent fürs Skifahren.
Translate from German to English
Sie zeigt ein außergewöhnliches Talent fürs Skifahren.
Translate from German to English
Danke fürs Teilen!
Translate from German to English
Armut ist fürs Podagra gut.
Translate from German to English
Aus Tom und Maria wurden Freunde fürs Leben.
Translate from German to English
Ausdauer ist ein Talisman fürs Leben.
Translate from German to English
Ich habe vergessen, die Tabletten fürs Gedächtnis zu nehmen.
Translate from German to English
Es ist Zeit fürs Abendessen.
Translate from German to English
Es ist bald Mitternacht. Ich bin reif fürs Bett.
Translate from German to English
Danke fürs Kommen und bis zum nächsten Mal!
Translate from German to English
Ich musste 20 Dollar fürs Falschparken zahlen.
Translate from German to English
„Das Problem lässt sich durch eine kleine Umformulierung des Satzes vollständig umgehen.“ – „Ja, aber Probleme, die man vergräbt, bleiben dennoch bestehen und tauchen irgendwann, wie Stolpersteine aus der Erde, wieder auf. Deswegen würde ich dieses schon gerne lösen. Das wird uns mit größerer Weisheit fürs nächste Mal bewaffnen, damit wir diesen Stein schon gleich vom Wege treten können!“
Translate from German to English
Sie ist durch harte Arbeit und einen guten Sinn fürs Geschäft reich geworden.
Translate from German to English