Frases de ejemplo en Alemán con "fürchtet"

Aprende a usar fürchtet en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sie fürchtet sich vor Donner.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet sich vor dem Hund.
Translate from Alemán to Español

Wer sich nach dem Tod sehnt, ist elendig, aber wer den Tod fürchtet, ist noch elendiger.
Translate from Alemán to Español

Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften.
Translate from Alemán to Español

Meine Exfrau fürchtet sich vor Spinnen.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet sich vor Vater.
Translate from Alemán to Español

Fürchtet ihr euch bei Horrorfilmen?
Translate from Alemán to Español

Wer den Wolf fürchtet, sollte nicht in den Wald gehen.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet nichts.
Translate from Alemán to Español

Warum er sich vor Geigen fürchtet, weiß ich nicht.
Translate from Alemán to Español

Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
Translate from Alemán to Español

Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Alemán to Español

Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Alemán to Español

Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Alemán to Español

Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Alemán to Español

Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Alemán to Español

Die Katze hätte gerne Fische, aber fürchtet das Wasser.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet sich vor dem Tod.
Translate from Alemán to Español

Was man verstehen gelernt hat, fürchtet man nicht mehr.
Translate from Alemán to Español

Ein Blinder fürchtet keine Schlange.
Translate from Alemán to Español

Tom fürchtet sich vor Gespenstern.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Translate from Alemán to Español

Merry fürchtet sich vor Hunden.
Translate from Alemán to Español

Maria fürchtet Spinnen.
Translate from Alemán to Español

Die Belegschaft fürchtet erneute Stellenstreichungen.
Translate from Alemán to Español

Ein einsamer Mensch ist einsam, weil er sich vor Anderen fürchtet.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass er stirbt.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet sich vor dem Meer.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass sie sich verirren.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass wir uns verirren.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass sie sich verirrt.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass er sich verirrt.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass Sie sich verirren.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass ihr euch verirrt.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass du dich verirrst.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass ich mich verirre.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass sie sich verirren.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass wir uns verirren.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass sie sich verirrt.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass er sich verirrt.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass ich mich verirre.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass Sie sich verirren.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass ihr euch verirrt.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass du dich verirrst.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass sie sich verirren werden.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass wir uns verirren werden.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass sie sich verirren wird.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass er sich verirren wird.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass Sie sich verirren werden.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass du dich verirren wirst.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet, dass ich mich verirren werde.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass sie sich verirren werden.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass wir uns verirren werden.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass sie sich verirren wird.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass er sich verirren wird.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass ich mich verirren werde.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass Sie sich verirren werden.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass du dich verirren wirst.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet den Tod.
Translate from Alemán to Español

Vermögt ihr in die Saat der Zeit zu schauen und vorherzusagen, welch Samenkorn wird aufgehn, welches nicht, so sprecht zu mir, der eure Gunst nicht sucht noch eure Abgunst fürchtet.
Translate from Alemán to Español

Die Menschen fürchtet nur, wer sie nicht kennt, und wer sie meidet, wird sie bald verkennen.
Translate from Alemán to Español

Maria isst keinen Fisch, weil sie fürchtet, zu ersticken.
Translate from Alemán to Español

Fürchtet nicht die Niederlage!
Translate from Alemán to Español

Fürchtet euch nicht vor der Niederlage!
Translate from Alemán to Español

Die Regierung fürchtet die Wut der Wähler wegen der steigenden Energiepreise.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet, dass sein Bruder es nicht schafft.
Translate from Alemán to Español

Er fürchtet sich vor dem eigenen Schatten.
Translate from Alemán to Español

Das Kind fürchtet die Dunkelheit.
Translate from Alemán to Español

Man fürchtet, er möchte verunglückt sein.
Translate from Alemán to Español

Beth fürchtet sich vor der Dunkelheit wegen ihres bösartigen Bruders.
Translate from Alemán to Español

Wer wirklich tapfer ist, fürchtet sich nie.
Translate from Alemán to Español

Sorgen sind wie Gespenster: Wer sich nicht vor ihnen fürchtet, dem können sie nichts anhaben.
Translate from Alemán to Español

Wer wilde Tiere fürchtet, der gehe nicht in den Wald.
Translate from Alemán to Español

Tom fürchtet Gespenster.
Translate from Alemán to Español

Tom fürchtet sich vor Geistern.
Translate from Alemán to Español

Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger mächtig als der, den alles fürchtet.
Translate from Alemán to Español

Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger mächtig als der, den alles fürchtet.
Translate from Alemán to Español

Die Einsamkeit eines Menschen ist die Unantastbarkeit seiner selbst. Denn er fürchtet die Zweisamkeit aus Angst wieder einsam zu sein.
Translate from Alemán to Español

Tom fürchtet sich nicht vor dem Tod.
Translate from Alemán to Español

Tom fürchtet sich vor nichts.
Translate from Alemán to Español

Wer das Ungemach fürchtet, muß daheim bleiben.
Translate from Alemán to Español

Der kommt nimmer in den Wald, der jeden Strauch fürchtet.
Translate from Alemán to Español

Eine verwundete Krähe fürchtet den eigenen Schwanz.
Translate from Alemán to Español

Die geballte Unwissenheit der Präsidentschaftskandidaten in den Vereinigten Staaten ist wirklich unglaublich: der eine fürchtet, dass China die Atombombe kriegen könnte, die es seit 44 Jahren hat, und der andere schlägt vor, die Botschaft der USA im Iran zu schließen, die seit 32 Jahren geschlossen ist...eine solche Blödheit an der Spitze der mächtigsten Nation der Erde lässt einem kalte Schauder den Rücken hinunterlaufen.
Translate from Alemán to Español

Was man zu verstehen gelernt hat, fürchtet man nicht mehr.
Translate from Alemán to Español

Der Arme fürchtet den Räuber nicht.
Translate from Alemán to Español

Luther hatte es verstanden, als er dem Teufel das Tintenfass an den Kopf geworfen! Nur vor Tinte fürchtet sich der Teufel; damit allein verjagt man ihn.
Translate from Alemán to Español

Wovor der Mensch sich am meisten fürchtet, das ist das Urteil der anderen Menschen.
Translate from Alemán to Español

Oft fürchtet ein Mensch alles unbekannte.
Translate from Alemán to Español

Wer die Wahrheit nicht fürchtet, braucht auch die Lüge nicht zu fürchten.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch, welcher nur sich selbst liebt, fürchtet nichts so sehr, als mit sich allein zu sein.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet sich vor ihrem ausländischen Nachbarn, weil sie ihn nicht kennt. Und sie will ihn nicht kennen lernen, weil sie ihn fürchtet. Dies ist ein Teufelskreis.
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet sich vor ihrem ausländischen Nachbarn, weil sie ihn nicht kennt. Und sie will ihn nicht kennen lernen, weil sie ihn fürchtet. Dies ist ein Teufelskreis.
Translate from Alemán to Español

Einem Kind, das die Dunkelheit fürchtet, verzeiht man gern; tragisch wird es erst, wenn Männer das Licht fürchten.
Translate from Alemán to Español

Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
Translate from Alemán to Español

Warum fürchtet Tom zu versagen? Weißt du etwas darüber?
Translate from Alemán to Español

Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.
Translate from Alemán to Español

Nun fürchtet er um sein Leben.
Translate from Alemán to Español

Feig, wirklich feig ist nur, wer sich vor seinen Erinnerungen fürchtet.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Beifall, Ideale, entschloss, Hausarbeit, kürzen, unnötigen, Details, strich, setzen, Gleichheit.