Узнайте, как использовать fürchtet в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie fürchtet sich vor Donner.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet sich vor dem Hund.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich nach dem Tod sehnt, ist elendig, aber wer den Tod fürchtet, ist noch elendiger.
Translate from Немецкий to Русский
Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Exfrau fürchtet sich vor Spinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet sich vor Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchtet ihr euch bei Horrorfilmen?
Translate from Немецкий to Русский
Wer den Wolf fürchtet, sollte nicht in den Wald gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Warum er sich vor Geigen fürchtet, weiß ich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Katze hätte gerne Fische, aber fürchtet das Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet sich vor dem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Was man verstehen gelernt hat, fürchtet man nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Blinder fürchtet keine Schlange.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fürchtet sich vor Gespenstern.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Translate from Немецкий to Русский
Merry fürchtet sich vor Hunden.
Translate from Немецкий to Русский
Maria fürchtet Spinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Belegschaft fürchtet erneute Stellenstreichungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein einsamer Mensch ist einsam, weil er sich vor Anderen fürchtet.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass er stirbt.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet sich vor dem Meer.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass sie sich verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass wir uns verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass sie sich verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass er sich verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass Sie sich verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass ihr euch verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass du dich verirrst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass ich mich verirre.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass sie sich verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass wir uns verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass sie sich verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass er sich verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass ich mich verirre.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass Sie sich verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass ihr euch verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass du dich verirrst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass sie sich verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass wir uns verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass sie sich verirren wird.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass er sich verirren wird.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass Sie sich verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass du dich verirren wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet, dass ich mich verirren werde.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass sie sich verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass wir uns verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass sie sich verirren wird.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass er sich verirren wird.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass ich mich verirren werde.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass Sie sich verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass du dich verirren wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet den Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Vermögt ihr in die Saat der Zeit zu schauen und vorherzusagen, welch Samenkorn wird aufgehn, welches nicht, so sprecht zu mir, der eure Gunst nicht sucht noch eure Abgunst fürchtet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen fürchtet nur, wer sie nicht kennt, und wer sie meidet, wird sie bald verkennen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria isst keinen Fisch, weil sie fürchtet, zu ersticken.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchtet nicht die Niederlage!
Translate from Немецкий to Русский
Fürchtet euch nicht vor der Niederlage!
Translate from Немецкий to Русский
Die Regierung fürchtet die Wut der Wähler wegen der steigenden Energiepreise.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet, dass sein Bruder es nicht schafft.
Translate from Немецкий to Русский
Er fürchtet sich vor dem eigenen Schatten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kind fürchtet die Dunkelheit.
Translate from Немецкий to Русский
Man fürchtet, er möchte verunglückt sein.
Translate from Немецкий to Русский
Beth fürchtet sich vor der Dunkelheit wegen ihres bösartigen Bruders.
Translate from Немецкий to Русский
Wer wirklich tapfer ist, fürchtet sich nie.
Translate from Немецкий to Русский
Sorgen sind wie Gespenster: Wer sich nicht vor ihnen fürchtet, dem können sie nichts anhaben.
Translate from Немецкий to Русский
Wer wilde Tiere fürchtet, der gehe nicht in den Wald.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fürchtet Gespenster.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fürchtet sich vor Geistern.
Translate from Немецкий to Русский
Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger mächtig als der, den alles fürchtet.
Translate from Немецкий to Русский
Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger mächtig als der, den alles fürchtet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Einsamkeit eines Menschen ist die Unantastbarkeit seiner selbst. Denn er fürchtet die Zweisamkeit aus Angst wieder einsam zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fürchtet sich nicht vor dem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fürchtet sich vor nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Wer das Ungemach fürchtet, muß daheim bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Der kommt nimmer in den Wald, der jeden Strauch fürchtet.
Translate from Немецкий to Русский
Eine verwundete Krähe fürchtet den eigenen Schwanz.
Translate from Немецкий to Русский
Die geballte Unwissenheit der Präsidentschaftskandidaten in den Vereinigten Staaten ist wirklich unglaublich: der eine fürchtet, dass China die Atombombe kriegen könnte, die es seit 44 Jahren hat, und der andere schlägt vor, die Botschaft der USA im Iran zu schließen, die seit 32 Jahren geschlossen ist...eine solche Blödheit an der Spitze der mächtigsten Nation der Erde lässt einem kalte Schauder den Rücken hinunterlaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Was man zu verstehen gelernt hat, fürchtet man nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Der Arme fürchtet den Räuber nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Luther hatte es verstanden, als er dem Teufel das Tintenfass an den Kopf geworfen! Nur vor Tinte fürchtet sich der Teufel; damit allein verjagt man ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Wovor der Mensch sich am meisten fürchtet, das ist das Urteil der anderen Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Oft fürchtet ein Mensch alles unbekannte.
Translate from Немецкий to Русский
Wer die Wahrheit nicht fürchtet, braucht auch die Lüge nicht zu fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch, welcher nur sich selbst liebt, fürchtet nichts so sehr, als mit sich allein zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet sich vor ihrem ausländischen Nachbarn, weil sie ihn nicht kennt. Und sie will ihn nicht kennen lernen, weil sie ihn fürchtet. Dies ist ein Teufelskreis.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet sich vor ihrem ausländischen Nachbarn, weil sie ihn nicht kennt. Und sie will ihn nicht kennen lernen, weil sie ihn fürchtet. Dies ist ein Teufelskreis.
Translate from Немецкий to Русский
Einem Kind, das die Dunkelheit fürchtet, verzeiht man gern; tragisch wird es erst, wenn Männer das Licht fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Warum fürchtet Tom zu versagen? Weißt du etwas darüber?
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Nun fürchtet er um sein Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Feig, wirklich feig ist nur, wer sich vor seinen Erinnerungen fürchtet.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Leuten, rede, gewesen, denke, am, besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord.