Frases de ejemplo en Alemán con "erlebt"

Aprende a usar erlebt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich habe selten einen so schönen Sonnenuntergang erlebt.
Translate from Alemán to Español

Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.
Translate from Alemán to Español

Das ist der mildeste Winter, den wir je erlebt haben.
Translate from Alemán to Español

Ich habe noch nie erlebt, dass er lügt.
Translate from Alemán to Español

Der kälteste Winter, den ich je erlebt habe, war ein Sommer in San Francisco.
Translate from Alemán to Español

Wer die 80er nicht erlebt hat, war nicht dabei.
Translate from Alemán to Español

Wir haben drei Kriege erlebt.
Translate from Alemán to Español

Die tragische Episode wurde von mir intensiv erlebt.
Translate from Alemán to Español

Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
Translate from Alemán to Español

Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit erlebt hatte.
Translate from Alemán to Español

Die schönste Freude erlebt man immer da, wo man sie am wenigsten erwartet hat.
Translate from Alemán to Español

Wer lange genug warten kann, erlebt immer ein gutes Ende.
Translate from Alemán to Español

Was du erlebt oder gesehen hast, kann dir keiner nehmen.
Translate from Alemán to Español

Glück ist selten etwas, das man erlebt, sondern etwas, an das man sich erinnert.
Translate from Alemán to Español

Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihm noch seinen Winter wärmt.
Translate from Alemán to Español

Das Erdbeben war eine Katastrophe, wie sie das Land bis dahin noch nicht erlebt hatte.
Translate from Alemán to Español

Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.
Translate from Alemán to Español

Seinem Bitten nachgebend erzählte ich schließlich, was ich in der vorangegangenen Woche erlebt hatte.
Translate from Alemán to Español

Die Menschen in den östlichen Regionen Deutschlands haben in ihrem Leben viele Veränderungen erlebt.
Translate from Alemán to Español

Noch nie habe ich einen Menschen erlebt, der im Angesicht des Todes beklagt hätte, zu viel Gutes getan zu haben.
Translate from Alemán to Español

Das Gewitter von heute Morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
Translate from Alemán to Español

Was man nicht an sich selbst erlebt, erlebt man auch nicht an anderen.
Translate from Alemán to Español

Was man nicht an sich selbst erlebt, erlebt man auch nicht an anderen.
Translate from Alemán to Español

O Roderich, seitdem wir uns verließen, was hab ich erlebt!
Translate from Alemán to Español

Alles begann, als Kronprinz Haakon Magnus Mette Marit Høiby heiratete. Das Mädchen aus Kristiansand hatte keine makellose Vergangenheit. Drogen, Rausch, Orgien und Sexfilme sind nur ein wenig von dem, was dieses Mädchen je erlebt hatte.
Translate from Alemán to Español

Rumänien erlebt derzeit einen Machtkampf korrupter Cliquen.
Translate from Alemán to Español

Ich will einige Worte sagen über die Woche, die wir soeben erlebt haben.
Translate from Alemán to Español

Er machte ihr ein Geschenk, das sie an die schönen Tage erinnern sollte, die sie zusammen erlebt hatten.
Translate from Alemán to Español

Die Überschwemmung war von den Katastrophen, die sie erlebt hatten, die allerschlimmste.
Translate from Alemán to Español

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.
Translate from Alemán to Español

Wie soll ich das wissen? Etwas derartiges habe ich bisher noch nicht erlebt.
Translate from Alemán to Español

So habe ich dich noch nie erlebt.
Translate from Alemán to Español

So habe ich Sie noch nie erlebt.
Translate from Alemán to Español

Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt zwei Arten von Abschieden: den einen erlebt man, den andern erleidet man.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Tom noch nie so enttäuscht erlebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Tom selten so still erlebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe sie selten so still erlebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe ihn selten so still erlebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe dich selten so still erlebt.
Translate from Alemán to Español

Hat man das erlebt! Der Mann ist heute zu Scherzen aufgelegt!
Translate from Alemán to Español

Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihm noch den Winter wärmt.
Translate from Alemán to Español

Das Erdbeben war das stärkste, das wir je erlebt haben.
Translate from Alemán to Español

Die moderne Gesellschaft erlebt eine Krise der Moral.
Translate from Alemán to Español

Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.
Translate from Alemán to Español

Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.
Translate from Alemán to Español

Er ist ein Mann, der, glaube ich, niemals Armut erlebt hat.
Translate from Alemán to Español

Ich habe in den fünf Monaten meines Altenburger Aufenthaltes geistig mehr gelebt und erlebt, als manchem Erdenkinde im ganzen Leben oft beschieden sein wird.
Translate from Alemán to Español

Es ereignet sich nichts Neues. Es sind immer dieselben alten Geschichten, die von immer neuen Menschen erlebt werden.
Translate from Alemán to Español

Ich fürchte nichts mehr, denn ich habe schon sehr viel Angst erlebt und überlebt.
Translate from Alemán to Español

Das erlebt man nur einmal im Leben.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch kann nur das begreifen, was er selbst durch körperliche und psychische Leiden erlebt hat.
Translate from Alemán to Español

Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Alemán to Español

Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Alemán to Español

Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Alemán to Español

Ein Mensch erlebt den krassen Fall, es menschelt deutlich — überall. Doch oft erkennt man weit und breit, nicht eine Spur von Menschlichkeit.
Translate from Alemán to Español

Nicht der hat am meisten erlebt, der die meisten Jahre gezählt, sondern wer vom Leben am meisten erfühlt hat.
Translate from Alemán to Español

Ich habe noch nie so einen Wirrkopf erlebt.
Translate from Alemán to Español

Tiere sind schon darum merkwürdiger als wir, weil sie ebensoviel erlebt haben, es aber nicht sagen können. Ein sprechendes Tier wäre nicht mehr als ein Mensch.
Translate from Alemán to Español

Nur der Denkende erlebt sein Leben, an Gedankenlosen zieht es vorbei.
Translate from Alemán to Español

Haben Sie niemals eine Schaffenskrise erlebt?
Translate from Alemán to Español

Das haben wir auch schon erlebt.
Translate from Alemán to Español

Was man vergisst, hat man im Grunde nicht erlebt.
Translate from Alemán to Español

Das habe ich schon erlebt.
Translate from Alemán to Español

Wer einmal ein Konzert dieser Sängerin erlebt hat, der lässt sich danach keines mehr entgehen.
Translate from Alemán to Español

Was man in der Kindheit erlebt, trägt man in sich, wenn man erwachsen wird.
Translate from Alemán to Español

Ich bin so schlecht im Bett. Das musst du erlebt haben!
Translate from Alemán to Español

Das Wunder, wenn man es erlebt, ist nie vollkommen. Erst die Erinnerung macht es dazu.
Translate from Alemán to Español

Man kann die Welt nur nach dem verstehen, was man erlebt.
Translate from Alemán to Español

Die schönste Freude erlebt man immer da, wo sie am wenigsten erwartet wird.
Translate from Alemán to Español

Dieser Winter ist kälter als jeder andere Winter, den ich erlebt habe.
Translate from Alemán to Español

Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.
Translate from Alemán to Español

Unglaublich, was Liisa dieses Jahr alles erlebt hat!
Translate from Alemán to Español

An Stelle der trockenen und rauhen Windböen, die ich vormals erlebt hatte, wehte ein mildes und duftiges Lüftchen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe noch nie eine Zusammenkunft erlebt, wo die Anwesenheit Pflicht war und sich zugleich auch lohnte.
Translate from Alemán to Español

Ich habe in meinem Leben schon viele rätselhafte Geschehnisse erlebt.
Translate from Alemán to Español

Außer den USA ist Bangladesch der einzige andere Teil der Welt, der alljährlich starke und gewaltige Tornados erlebt.
Translate from Alemán to Español

Ein Franzose, der Plattdeutsch spricht – das erlebt man nicht alle Tage!
Translate from Alemán to Español

Ich habe Tom lange nicht so wütend erlebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Tom noch nie so verärgert erlebt.
Translate from Alemán to Español

Menschen, die schon einmal sogenannte „Klarträume“ erlebt haben, beschreiben diese oft als „wirklicher denn die Wirklichkeit“. Jene beschreiben auch, dass die Wirklichkeit nach dem Erwachen aus einem solchen einem „wunderlichen Traume“ gleiche.
Translate from Alemán to Español

So böse habe ich Tom noch nie erlebt.
Translate from Alemán to Español

Der Balkan erlebt die stärksten Überschwemmungen der letzten einhundertzwanzig Jahren.
Translate from Alemán to Español

Sagen Sie Ihrem Vater, dass ich ihn morgen besuchen werde, um ihm zu erzählen, was ich während meiner Reise erlebt habe.
Translate from Alemán to Español

Tom schilderte uns in glühenden Farben, was er im Urlaub erlebt hatte.
Translate from Alemán to Español

Sicher, das Wetter ist schlecht, aber wir haben schon schlimmeres erlebt.
Translate from Alemán to Español

Wer sich nicht auf einen Erfolg vorbereitet, der erlebt eine Pleite.
Translate from Alemán to Español

Wer noch nie einen Rückschlag erlebt hat, kennt nicht die Freude am Erfolg.
Translate from Alemán to Español

Hast du je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Alemán to Español

Habt ihr je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Alemán to Español

Haben Sie je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Alemán to Español

Hast du schon einmal einen japanischen Sommer erlebt?
Translate from Alemán to Español

Hast du schon einmal einen Sommer in Japan erlebt?
Translate from Alemán to Español

Maria hatte eine ganze Reihe von gescheiterten Beziehungen erlebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe in dieser Zeit viel Frustrierendes, aber auch viel Erfreuliches erlebt.
Translate from Alemán to Español

Was war die größte Erniedrigung, die du erlebt hast?
Translate from Alemán to Español

Im Laufe seiner Geschichte hat der Jemen 11 Bürgerkriege erlebt.
Translate from Alemán to Español

Das Beste am Älterwerden ist, dass man darüber all die anderen Lebensalter nicht verliert, die man erlebt hat.
Translate from Alemán to Español

Ich habe noch nie erlebt, dass es hier so leer war.
Translate from Alemán to Español

Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihn noch im Winter erwärmt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe sie noch nie so wütend erlebt.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: war's, Kommissar, Hose, neu, vielen, natürlich, nervös, Verlassen, Bahnhofs, sah.