Phrases d'exemple en Allemand avec "erlebt"

Apprenez à utiliser erlebt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich habe selten einen so schönen Sonnenuntergang erlebt.
Translate from Allemand to Français

Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.
Translate from Allemand to Français

Das ist der mildeste Winter, den wir je erlebt haben.
Translate from Allemand to Français

Ich habe noch nie erlebt, dass er lügt.
Translate from Allemand to Français

Der kälteste Winter, den ich je erlebt habe, war ein Sommer in San Francisco.
Translate from Allemand to Français

Wer die 80er nicht erlebt hat, war nicht dabei.
Translate from Allemand to Français

Wir haben drei Kriege erlebt.
Translate from Allemand to Français

Die tragische Episode wurde von mir intensiv erlebt.
Translate from Allemand to Français

Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
Translate from Allemand to Français

Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français

Die schönste Freude erlebt man immer da, wo man sie am wenigsten erwartet hat.
Translate from Allemand to Français

Wer lange genug warten kann, erlebt immer ein gutes Ende.
Translate from Allemand to Français

Was du erlebt oder gesehen hast, kann dir keiner nehmen.
Translate from Allemand to Français

Glück ist selten etwas, das man erlebt, sondern etwas, an das man sich erinnert.
Translate from Allemand to Français

Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihm noch seinen Winter wärmt.
Translate from Allemand to Français

Das Erdbeben war eine Katastrophe, wie sie das Land bis dahin noch nicht erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français

Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.
Translate from Allemand to Français

Seinem Bitten nachgebend erzählte ich schließlich, was ich in der vorangegangenen Woche erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen in den östlichen Regionen Deutschlands haben in ihrem Leben viele Veränderungen erlebt.
Translate from Allemand to Français

Noch nie habe ich einen Menschen erlebt, der im Angesicht des Todes beklagt hätte, zu viel Gutes getan zu haben.
Translate from Allemand to Français

Das Gewitter von heute Morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
Translate from Allemand to Français

Was man nicht an sich selbst erlebt, erlebt man auch nicht an anderen.
Translate from Allemand to Français

Was man nicht an sich selbst erlebt, erlebt man auch nicht an anderen.
Translate from Allemand to Français

O Roderich, seitdem wir uns verließen, was hab ich erlebt!
Translate from Allemand to Français

Alles begann, als Kronprinz Haakon Magnus Mette Marit Høiby heiratete. Das Mädchen aus Kristiansand hatte keine makellose Vergangenheit. Drogen, Rausch, Orgien und Sexfilme sind nur ein wenig von dem, was dieses Mädchen je erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français

Rumänien erlebt derzeit einen Machtkampf korrupter Cliquen.
Translate from Allemand to Français

Ich will einige Worte sagen über die Woche, die wir soeben erlebt haben.
Translate from Allemand to Français

Er machte ihr ein Geschenk, das sie an die schönen Tage erinnern sollte, die sie zusammen erlebt hatten.
Translate from Allemand to Français

Die Überschwemmung war von den Katastrophen, die sie erlebt hatten, die allerschlimmste.
Translate from Allemand to Français

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.
Translate from Allemand to Français

Wie soll ich das wissen? Etwas derartiges habe ich bisher noch nicht erlebt.
Translate from Allemand to Français

So habe ich dich noch nie erlebt.
Translate from Allemand to Français

So habe ich Sie noch nie erlebt.
Translate from Allemand to Français

Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen.
Translate from Allemand to Français

Es gibt zwei Arten von Abschieden: den einen erlebt man, den andern erleidet man.
Translate from Allemand to Français

Ich habe Tom noch nie so enttäuscht erlebt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe Tom selten so still erlebt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe sie selten so still erlebt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe ihn selten so still erlebt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe dich selten so still erlebt.
Translate from Allemand to Français

Hat man das erlebt! Der Mann ist heute zu Scherzen aufgelegt!
Translate from Allemand to Français

Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihm noch den Winter wärmt.
Translate from Allemand to Français

Das Erdbeben war das stärkste, das wir je erlebt haben.
Translate from Allemand to Français

Die moderne Gesellschaft erlebt eine Krise der Moral.
Translate from Allemand to Français

Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.
Translate from Allemand to Français

Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.
Translate from Allemand to Français

Er ist ein Mann, der, glaube ich, niemals Armut erlebt hat.
Translate from Allemand to Français

Ich habe in den fünf Monaten meines Altenburger Aufenthaltes geistig mehr gelebt und erlebt, als manchem Erdenkinde im ganzen Leben oft beschieden sein wird.
Translate from Allemand to Français

Es ereignet sich nichts Neues. Es sind immer dieselben alten Geschichten, die von immer neuen Menschen erlebt werden.
Translate from Allemand to Français

Ich fürchte nichts mehr, denn ich habe schon sehr viel Angst erlebt und überlebt.
Translate from Allemand to Français

Das erlebt man nur einmal im Leben.
Translate from Allemand to Français

Der Mensch kann nur das begreifen, was er selbst durch körperliche und psychische Leiden erlebt hat.
Translate from Allemand to Français

Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Allemand to Français

Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Allemand to Français

Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Allemand to Français

Ein Mensch erlebt den krassen Fall, es menschelt deutlich — überall. Doch oft erkennt man weit und breit, nicht eine Spur von Menschlichkeit.
Translate from Allemand to Français

Nicht der hat am meisten erlebt, der die meisten Jahre gezählt, sondern wer vom Leben am meisten erfühlt hat.
Translate from Allemand to Français

Ich habe noch nie so einen Wirrkopf erlebt.
Translate from Allemand to Français

Tiere sind schon darum merkwürdiger als wir, weil sie ebensoviel erlebt haben, es aber nicht sagen können. Ein sprechendes Tier wäre nicht mehr als ein Mensch.
Translate from Allemand to Français

Nur der Denkende erlebt sein Leben, an Gedankenlosen zieht es vorbei.
Translate from Allemand to Français

Haben Sie niemals eine Schaffenskrise erlebt?
Translate from Allemand to Français

Das haben wir auch schon erlebt.
Translate from Allemand to Français

Was man vergisst, hat man im Grunde nicht erlebt.
Translate from Allemand to Français

Das habe ich schon erlebt.
Translate from Allemand to Français

Wer einmal ein Konzert dieser Sängerin erlebt hat, der lässt sich danach keines mehr entgehen.
Translate from Allemand to Français

Was man in der Kindheit erlebt, trägt man in sich, wenn man erwachsen wird.
Translate from Allemand to Français

Ich bin so schlecht im Bett. Das musst du erlebt haben!
Translate from Allemand to Français

Das Wunder, wenn man es erlebt, ist nie vollkommen. Erst die Erinnerung macht es dazu.
Translate from Allemand to Français

Man kann die Welt nur nach dem verstehen, was man erlebt.
Translate from Allemand to Français

Die schönste Freude erlebt man immer da, wo sie am wenigsten erwartet wird.
Translate from Allemand to Français

Dieser Winter ist kälter als jeder andere Winter, den ich erlebt habe.
Translate from Allemand to Français

Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français

Unglaublich, was Liisa dieses Jahr alles erlebt hat!
Translate from Allemand to Français

An Stelle der trockenen und rauhen Windböen, die ich vormals erlebt hatte, wehte ein mildes und duftiges Lüftchen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe noch nie eine Zusammenkunft erlebt, wo die Anwesenheit Pflicht war und sich zugleich auch lohnte.
Translate from Allemand to Français

Ich habe in meinem Leben schon viele rätselhafte Geschehnisse erlebt.
Translate from Allemand to Français

Außer den USA ist Bangladesch der einzige andere Teil der Welt, der alljährlich starke und gewaltige Tornados erlebt.
Translate from Allemand to Français

Ein Franzose, der Plattdeutsch spricht – das erlebt man nicht alle Tage!
Translate from Allemand to Français

Ich habe Tom lange nicht so wütend erlebt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe Tom noch nie so verärgert erlebt.
Translate from Allemand to Français

Menschen, die schon einmal sogenannte „Klarträume“ erlebt haben, beschreiben diese oft als „wirklicher denn die Wirklichkeit“. Jene beschreiben auch, dass die Wirklichkeit nach dem Erwachen aus einem solchen einem „wunderlichen Traume“ gleiche.
Translate from Allemand to Français

So böse habe ich Tom noch nie erlebt.
Translate from Allemand to Français

Der Balkan erlebt die stärksten Überschwemmungen der letzten einhundertzwanzig Jahren.
Translate from Allemand to Français

Sagen Sie Ihrem Vater, dass ich ihn morgen besuchen werde, um ihm zu erzählen, was ich während meiner Reise erlebt habe.
Translate from Allemand to Français

Tom schilderte uns in glühenden Farben, was er im Urlaub erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français

Sicher, das Wetter ist schlecht, aber wir haben schon schlimmeres erlebt.
Translate from Allemand to Français

Wer sich nicht auf einen Erfolg vorbereitet, der erlebt eine Pleite.
Translate from Allemand to Français

Wer noch nie einen Rückschlag erlebt hat, kennt nicht die Freude am Erfolg.
Translate from Allemand to Français

Hast du je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Allemand to Français

Habt ihr je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Allemand to Français

Haben Sie je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Allemand to Français

Hast du schon einmal einen japanischen Sommer erlebt?
Translate from Allemand to Français

Hast du schon einmal einen Sommer in Japan erlebt?
Translate from Allemand to Français

Maria hatte eine ganze Reihe von gescheiterten Beziehungen erlebt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe in dieser Zeit viel Frustrierendes, aber auch viel Erfreuliches erlebt.
Translate from Allemand to Français

Was war die größte Erniedrigung, die du erlebt hast?
Translate from Allemand to Français

Im Laufe seiner Geschichte hat der Jemen 11 Bürgerkriege erlebt.
Translate from Allemand to Français

Das Beste am Älterwerden ist, dass man darüber all die anderen Lebensalter nicht verliert, die man erlebt hat.
Translate from Allemand to Français

Ich habe noch nie erlebt, dass es hier so leer war.
Translate from Allemand to Français

Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihn noch im Winter erwärmt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe sie noch nie so wütend erlebt.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : seinem, Passfoto, ähnlich, Urlaub, fahren, war's, Kommissar, Hose, neu, vielen.