Apprenez à utiliser erlebt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ich habe selten einen so schönen Sonnenuntergang erlebt.
Translate from Allemand to Français
Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.
Translate from Allemand to Français
Das ist der mildeste Winter, den wir je erlebt haben.
Translate from Allemand to Français
Ich habe noch nie erlebt, dass er lügt.
Translate from Allemand to Français
Der kälteste Winter, den ich je erlebt habe, war ein Sommer in San Francisco.
Translate from Allemand to Français
Wer die 80er nicht erlebt hat, war nicht dabei.
Translate from Allemand to Français
Wir haben drei Kriege erlebt.
Translate from Allemand to Français
Die tragische Episode wurde von mir intensiv erlebt.
Translate from Allemand to Français
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
Translate from Allemand to Français
Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français
Die schönste Freude erlebt man immer da, wo man sie am wenigsten erwartet hat.
Translate from Allemand to Français
Wer lange genug warten kann, erlebt immer ein gutes Ende.
Translate from Allemand to Français
Was du erlebt oder gesehen hast, kann dir keiner nehmen.
Translate from Allemand to Français
Glück ist selten etwas, das man erlebt, sondern etwas, an das man sich erinnert.
Translate from Allemand to Français
Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihm noch seinen Winter wärmt.
Translate from Allemand to Français
Das Erdbeben war eine Katastrophe, wie sie das Land bis dahin noch nicht erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français
Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.
Translate from Allemand to Français
Seinem Bitten nachgebend erzählte ich schließlich, was ich in der vorangegangenen Woche erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français
Die Menschen in den östlichen Regionen Deutschlands haben in ihrem Leben viele Veränderungen erlebt.
Translate from Allemand to Français
Noch nie habe ich einen Menschen erlebt, der im Angesicht des Todes beklagt hätte, zu viel Gutes getan zu haben.
Translate from Allemand to Français
Das Gewitter von heute Morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
Translate from Allemand to Français
Was man nicht an sich selbst erlebt, erlebt man auch nicht an anderen.
Translate from Allemand to Français
Was man nicht an sich selbst erlebt, erlebt man auch nicht an anderen.
Translate from Allemand to Français
O Roderich, seitdem wir uns verließen, was hab ich erlebt!
Translate from Allemand to Français
Alles begann, als Kronprinz Haakon Magnus Mette Marit Høiby heiratete. Das Mädchen aus Kristiansand hatte keine makellose Vergangenheit. Drogen, Rausch, Orgien und Sexfilme sind nur ein wenig von dem, was dieses Mädchen je erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français
Rumänien erlebt derzeit einen Machtkampf korrupter Cliquen.
Translate from Allemand to Français
Ich will einige Worte sagen über die Woche, die wir soeben erlebt haben.
Translate from Allemand to Français
Er machte ihr ein Geschenk, das sie an die schönen Tage erinnern sollte, die sie zusammen erlebt hatten.
Translate from Allemand to Français
Die Überschwemmung war von den Katastrophen, die sie erlebt hatten, die allerschlimmste.
Translate from Allemand to Français
Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.
Translate from Allemand to Français
Wie soll ich das wissen? Etwas derartiges habe ich bisher noch nicht erlebt.
Translate from Allemand to Français
So habe ich dich noch nie erlebt.
Translate from Allemand to Français
So habe ich Sie noch nie erlebt.
Translate from Allemand to Français
Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen.
Translate from Allemand to Français
Es gibt zwei Arten von Abschieden: den einen erlebt man, den andern erleidet man.
Translate from Allemand to Français
Ich habe Tom noch nie so enttäuscht erlebt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe Tom selten so still erlebt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe sie selten so still erlebt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe ihn selten so still erlebt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe dich selten so still erlebt.
Translate from Allemand to Français
Hat man das erlebt! Der Mann ist heute zu Scherzen aufgelegt!
Translate from Allemand to Français
Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihm noch den Winter wärmt.
Translate from Allemand to Français
Das Erdbeben war das stärkste, das wir je erlebt haben.
Translate from Allemand to Français
Die moderne Gesellschaft erlebt eine Krise der Moral.
Translate from Allemand to Français
Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.
Translate from Allemand to Français
Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.
Translate from Allemand to Français
Er ist ein Mann, der, glaube ich, niemals Armut erlebt hat.
Translate from Allemand to Français
Ich habe in den fünf Monaten meines Altenburger Aufenthaltes geistig mehr gelebt und erlebt, als manchem Erdenkinde im ganzen Leben oft beschieden sein wird.
Translate from Allemand to Français
Es ereignet sich nichts Neues. Es sind immer dieselben alten Geschichten, die von immer neuen Menschen erlebt werden.
Translate from Allemand to Français
Ich fürchte nichts mehr, denn ich habe schon sehr viel Angst erlebt und überlebt.
Translate from Allemand to Français
Das erlebt man nur einmal im Leben.
Translate from Allemand to Français
Der Mensch kann nur das begreifen, was er selbst durch körperliche und psychische Leiden erlebt hat.
Translate from Allemand to Français
Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Allemand to Français
Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Allemand to Français
Man erlebt nicht das, was man erlebt, sondern wie man es erlebt.
Translate from Allemand to Français
Ein Mensch erlebt den krassen Fall, es menschelt deutlich — überall. Doch oft erkennt man weit und breit, nicht eine Spur von Menschlichkeit.
Translate from Allemand to Français
Nicht der hat am meisten erlebt, der die meisten Jahre gezählt, sondern wer vom Leben am meisten erfühlt hat.
Translate from Allemand to Français
Ich habe noch nie so einen Wirrkopf erlebt.
Translate from Allemand to Français
Tiere sind schon darum merkwürdiger als wir, weil sie ebensoviel erlebt haben, es aber nicht sagen können. Ein sprechendes Tier wäre nicht mehr als ein Mensch.
Translate from Allemand to Français
Nur der Denkende erlebt sein Leben, an Gedankenlosen zieht es vorbei.
Translate from Allemand to Français
Haben Sie niemals eine Schaffenskrise erlebt?
Translate from Allemand to Français
Das haben wir auch schon erlebt.
Translate from Allemand to Français
Was man vergisst, hat man im Grunde nicht erlebt.
Translate from Allemand to Français
Das habe ich schon erlebt.
Translate from Allemand to Français
Wer einmal ein Konzert dieser Sängerin erlebt hat, der lässt sich danach keines mehr entgehen.
Translate from Allemand to Français
Was man in der Kindheit erlebt, trägt man in sich, wenn man erwachsen wird.
Translate from Allemand to Français
Ich bin so schlecht im Bett. Das musst du erlebt haben!
Translate from Allemand to Français
Das Wunder, wenn man es erlebt, ist nie vollkommen. Erst die Erinnerung macht es dazu.
Translate from Allemand to Français
Man kann die Welt nur nach dem verstehen, was man erlebt.
Translate from Allemand to Français
Die schönste Freude erlebt man immer da, wo sie am wenigsten erwartet wird.
Translate from Allemand to Français
Dieser Winter ist kälter als jeder andere Winter, den ich erlebt habe.
Translate from Allemand to Français
Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français
Unglaublich, was Liisa dieses Jahr alles erlebt hat!
Translate from Allemand to Français
An Stelle der trockenen und rauhen Windböen, die ich vormals erlebt hatte, wehte ein mildes und duftiges Lüftchen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe noch nie eine Zusammenkunft erlebt, wo die Anwesenheit Pflicht war und sich zugleich auch lohnte.
Translate from Allemand to Français
Ich habe in meinem Leben schon viele rätselhafte Geschehnisse erlebt.
Translate from Allemand to Français
Außer den USA ist Bangladesch der einzige andere Teil der Welt, der alljährlich starke und gewaltige Tornados erlebt.
Translate from Allemand to Français
Ein Franzose, der Plattdeutsch spricht – das erlebt man nicht alle Tage!
Translate from Allemand to Français
Ich habe Tom lange nicht so wütend erlebt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe Tom noch nie so verärgert erlebt.
Translate from Allemand to Français
Menschen, die schon einmal sogenannte „Klarträume“ erlebt haben, beschreiben diese oft als „wirklicher denn die Wirklichkeit“. Jene beschreiben auch, dass die Wirklichkeit nach dem Erwachen aus einem solchen einem „wunderlichen Traume“ gleiche.
Translate from Allemand to Français
So böse habe ich Tom noch nie erlebt.
Translate from Allemand to Français
Der Balkan erlebt die stärksten Überschwemmungen der letzten einhundertzwanzig Jahren.
Translate from Allemand to Français
Sagen Sie Ihrem Vater, dass ich ihn morgen besuchen werde, um ihm zu erzählen, was ich während meiner Reise erlebt habe.
Translate from Allemand to Français
Tom schilderte uns in glühenden Farben, was er im Urlaub erlebt hatte.
Translate from Allemand to Français
Sicher, das Wetter ist schlecht, aber wir haben schon schlimmeres erlebt.
Translate from Allemand to Français
Wer sich nicht auf einen Erfolg vorbereitet, der erlebt eine Pleite.
Translate from Allemand to Français
Wer noch nie einen Rückschlag erlebt hat, kennt nicht die Freude am Erfolg.
Translate from Allemand to Français
Hast du je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Allemand to Français
Habt ihr je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Allemand to Français
Haben Sie je erlebt, dass Tom gelogen hat?
Translate from Allemand to Français
Hast du schon einmal einen japanischen Sommer erlebt?
Translate from Allemand to Français
Hast du schon einmal einen Sommer in Japan erlebt?
Translate from Allemand to Français
Maria hatte eine ganze Reihe von gescheiterten Beziehungen erlebt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe in dieser Zeit viel Frustrierendes, aber auch viel Erfreuliches erlebt.
Translate from Allemand to Français
Was war die größte Erniedrigung, die du erlebt hast?
Translate from Allemand to Français
Im Laufe seiner Geschichte hat der Jemen 11 Bürgerkriege erlebt.
Translate from Allemand to Français
Das Beste am Älterwerden ist, dass man darüber all die anderen Lebensalter nicht verliert, die man erlebt hat.
Translate from Allemand to Français
Ich habe noch nie erlebt, dass es hier so leer war.
Translate from Allemand to Français
Lebenskünstler ist, wer seinen Sommer so erlebt, dass er ihn noch im Winter erwärmt.
Translate from Allemand to Français
Ich habe sie noch nie so wütend erlebt.
Translate from Allemand to Français