Frases de ejemplo en Alemán con "erinnerung"

Aprende a usar erinnerung en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.
Translate from Alemán to Español

Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
Translate from Alemán to Español

Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen.
Translate from Alemán to Español

Manchmal bleiben Träume lebhaft in Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Die Explosion des Space Shuttle hab' ich noch frisch in meiner Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Wiederholung ist die Mutter der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Das Ereignis ist mir noch frisch in Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Dankbarkeit ist die Erinnerung des Herzens.
Translate from Alemán to Español

Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Vor der Wirklichkeit kann man die Augen verschließen, aber nicht vor der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Lass uns ein Foto als Erinnerung machen.
Translate from Alemán to Español

Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung.
Translate from Alemán to Español

Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung, die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Translate from Alemán to Español

Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig.
Translate from Alemán to Español

Doch wie sehr er sich auch abmühte, es gelang ihm nicht aus seiner Erinnerung jenen Augenblick wiederzuerschaffen, in dem er zum ersten Mal mit ihr gesprochen hatte.
Translate from Alemán to Español

Was bleibt, ist Erinnerung und Bitterkeit im Herzen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe bemerkt, dass die Erinnerung manchmal die Fakten durcheinanderbringt.
Translate from Alemán to Español

Jedes Mal, wenn ich dieses Foto anschaue, tauchen in meiner Erinnerung die glücklichen Tage wieder auf, die ich mit dir verbrachte.
Translate from Alemán to Español

In meiner Heimatstadt gibt es Orte, die in meiner Erinnerung auf ewig mit einem Anblick, einem Duft, einer Farbe, einer Lieblingsspeise oder mit einem durchlebten Gefühl verbunden sind.
Translate from Alemán to Español

Manchmal bedarf es der Fähigkeit, zu akzeptieren, dass manche Menschen nur ein Teil Ihres Lebens, nicht das Leben sind. Wir müssen akzeptieren, dass die Menschen sich ändern, dass sie das Interesse verlieren, kein Lebenszeichen mehr geben, die Erinnerung löschen, als wäre es eine Festplatte. Akzeptieren Sie die Tatsache, dass unbeantwortete Nachrichten, Anrufe, Briefe einfach bedeuten, dass wir das Kapitel beenden sollen. Irgendwann müssen wir begreifen, dass die meisten Menschen nur auf der Durchreise sind.
Translate from Alemán to Español

Vergessenkönnen ist das Geheimnis ewiger Jugend. Wir werden alt durch Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt.
Translate from Alemán to Español

Gewissensbisse sind die Erinnerung an das, was man eigentlich vergessen wollte.
Translate from Alemán to Español

Denkmäler sind eine ständige Erinnerung an das, was ein Volk manchmal gern vergessen möchte.
Translate from Alemán to Español

Für immer werde ich deine Hilfe in meiner Erinnerung behalten.
Translate from Alemán to Español

Man liebt zweimal: das erste Mal in der Wirklichkeit, das zweite Mal in der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Die Schrecken der Katastrophe sind in der Erinnerung geschrumpft.
Translate from Alemán to Español

Sie brachte mir meine unverzeihliche Verfehlung in Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Die sorgenfreie Erinnerung an vergangenen Schmerz bringt nämlich Freude.
Translate from Alemán to Español

Gedanken an diese Erlebnisse regen mich immer sehr auf; denn nichts und niemand kann in meiner Erinnerung die furchtbaren Tage mildern, die ich in den Händen meiner Entführer verbringen musste.
Translate from Alemán to Español

Heute ist ein Tag der Erinnerung und der Trauer.
Translate from Alemán to Español

Erinnerung ist das Paradies, aus dem man nicht vertrieben werden kann.
Translate from Alemán to Español

Wissenschaftler konnten durch ein Experiment nachweisen, dass ein äußerer Reiz während des Schlafens die Erinnerung an zuvor gelernte Inhalte festigen kann.
Translate from Alemán to Español

Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt.
Translate from Alemán to Español

Wenn mir meine Erinnerung keinen Streich spielt.
Translate from Alemán to Español

Wir werden alt, wenn die Erinnerung uns zu freuen beginnt; wir sind alt, wenn sie uns schmerzt.
Translate from Alemán to Español

Wir werden nicht durch die Erinnerung an unsere Vergangenheit weise, sondern durch die Verantwortung für unsere Zukunft.
Translate from Alemán to Español

Im Abschied ist die Geburt der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Das ist für mich, und für die, welche sahen, was ich sah, eine unvergessliche Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Welcher Tag deines Lebens ist dir vor allen anderen in Erinnerung geblieben?
Translate from Alemán to Español

Die Dankbarkeit verwandelt die Erinnerung in eine stille Freude.
Translate from Alemán to Español

Die Erinnerung an eine verlorene Liebe in Alkohol ertränken zu wollen ist töricht. Alkohol konserviert.
Translate from Alemán to Español

Nun, oh Nacht, läutere mein Herz, verwische jede störende Erinnerung; der neue Tag soll mich gereingt sehen.
Translate from Alemán to Español

Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.
Translate from Alemán to Español

Die Erinnerung an alte Liebe erwacht gar schnell, wenn man sich in der Nähe des Wesens befindet, das sie einst in uns entzündete, die Begierden werden unwiderstehlich, wenn die Illusion nicht durch die Abwesenheit aller Reize gestört wird.
Translate from Alemán to Español

Wir sind keine Feinde, sondern Freunde. Wir dürfen keine Feinde sein. Leidenschaft mag die Bande unserer Zuneigung anspannen, aber zerreißen darf sie sie nicht. Die mystischen Klänge der Erinnerung werden ertönen, wenn - und das ist sicher - die besseren Engel unserer Natur sie wieder berühren.
Translate from Alemán to Español

Angenehm ist am Gegenwärtigen die Tätigkeit, am Künftigen die Hoffnung und am Vergangenen die Erinnerung. Am angenehmsten und in gleichem Maße liebenswert ist das Tätigsein.
Translate from Alemán to Español

Vergangene Liebe ist bloß Erinnerung. Zukünftige Liebe ist ein Traum und ein Wunsch. Nur im hier und heute können wir wirklich lieben.
Translate from Alemán to Español

Ich werde deine Freundlichkeit immer in Erinnerung behalten.
Translate from Alemán to Español

Aus meiner Schulzeit sind mir nur meine Bildungslücken in Erinnerung geblieben.
Translate from Alemán to Español

Wir sind keine Feinde, sondern Freunde. Wir dürfen keine Feinde sein. Leidenschaft mag die Bande unserer Zuneigung anspannen, aber zerreißen darf sie sie nicht. Die mystischen Klänge der Erinnerung werden ertönen, wenn — und das ist sicher — die besseren Engel unserer Natur sie wieder berühren.
Translate from Alemán to Español

Die Stunden, nicht die Tage, sind die Stützpunkte unserer Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Der einzige sichere Besitz des Menschen ist die Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Je schöner und voller die Erinnerung, desto schwerer ist die Trennung.
Translate from Alemán to Español

Steht es fest, dass Tom keine Erinnerung zurückbehalten wird?
Translate from Alemán to Español

Ich habe keinerlei Erinnerung mehr daran.
Translate from Alemán to Español

Wo ist aber Ruhe? Nur dort, wo es keine Erinnerung gibt.
Translate from Alemán to Español

Manchmal kann man die Vergangenheit mit den Sinnen festhalten: Die eine riecht nach wohltuender Erinnerung, die andere stinkt zum Himmel.
Translate from Alemán to Español

Die Tragödie muss in Erinnerung bleiben, damit sie sich nicht wiederholt.
Translate from Alemán to Español

Erinnerung heißt die Kunst, einmal Genossenes nicht nur festzuhalten, sondern es immer reiner auszuformen.
Translate from Alemán to Español

Die Vergangenheit und die Erinnerung haben eine unendliche Kraft, und wenn auch schmerzliche Sehnsucht daraus quillt, sich ihnen hinzugeben, so liegt darin doch ein unaussprechlich süßer Genuss.
Translate from Alemán to Español

Ihr alle kennt die wilde Schwermut, die uns bei der Erinnerung an Zeiten des Glückes ergreift.
Translate from Alemán to Español

Das ist die letzte Erinnerung an mein Heimatland, welches nicht mehr existiert.
Translate from Alemán to Español

Seine Erinnerung trog ihn.
Translate from Alemán to Español

Vor der Wirklichkeit kann man seine Augen verschließen, aber nicht vor der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Man kann seine Augen vor der Wirklichkeit, nicht aber vor der Erinnerung verschließen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe versucht, die Erinnerung an seine Tränen zu verdrängen.
Translate from Alemán to Español

Ich versuchte, die Erinnerung an ihre Tränen auszulöschen.
Translate from Alemán to Español

Da brachte mich eine vage Erinnerung auf eine furchtbare Idee, die mein Hirn wie ein Blitz traf.
Translate from Alemán to Español

Die Erinnerung ist das einzige Paradies, aus dem wir nicht vertrieben werden können.
Translate from Alemán to Español

Löst die Erinnerung des gleichen Schicksals nicht ein verschloss’nes Herz zum Mitleid auf?
Translate from Alemán to Español

Von allen Frauen, deren Charme ich erlegen bin, habe ich hauptsächlich Augen und Stimme in Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Jetzt bleibt in meinem ganzen Haus nichts wirklich Wertvolles, außer der Erinnerung an sie.
Translate from Alemán to Español

Vergessen können ist das Geheimnis ewiger Jugend. Wir werden alt durch Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Das Wunder, wenn man es erlebt, ist nie vollkommen. Erst die Erinnerung macht es dazu.
Translate from Alemán to Español

Um eine genaue Vorstellung von diesem Ausnahmemenschen zu erlangen, muss man sich in Erinnerung rufen, dass er in völliger Einsamkeit arbeitete; einer so vollständigen Einsamkeit, dass sich bei ihm gegen Ende seines Lebens die Gewohnheit des Sprechens verlor.
Translate from Alemán to Español

Selbst wenn ich ihn nicht mehr sehen sollte, wird mir die Erinnerung an ihn immer ein Trost sein.
Translate from Alemán to Español

Was einmal geschehen ist, kann man nicht mehr ungeschehen machen; aber man kann die Erinnerung daran tilgen.
Translate from Alemán to Español

Die guten Dinge, die sich inmitten von Schwierigkeiten ergaben, bewahre dein Leben lang in Erinnerung!
Translate from Alemán to Español

Behalten Sie uns in guter Erinnerung!
Translate from Alemán to Español

Behalten Sie mich in guter Erinnerung!
Translate from Alemán to Español

Einige Begebenheiten aus meiner Kindheit sind kristallklar, andere hingegen sind nur eine dunkle Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Wie wird man bar der quälenden Erinnerung? Wie kann man Gewesenes vergessen lernen?
Translate from Alemán to Español

Eine gute Erinnerung kann nicht schaden.
Translate from Alemán to Español

In unserer Erinnerung wird er für immer weiterleben.
Translate from Alemán to Español

Sie wird immer in unserer Erinnerung weiterleben.
Translate from Alemán to Español

Der alte mit Anekdoten aus dem Erfahrungsschatz eines großen Forschers gespickte Stil lebt nur noch in der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Der Geschmack des ersten Kusses bleibt mir beständig in lebhafter Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Der Unfall ist ihm noch lebhaft in Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Du bist viel hübscher, als ich dich in Erinnerung habe.
Translate from Alemán to Español

So blieb er in meiner Erinnerung: schlank und groß, klug und ruhig.
Translate from Alemán to Español

Die Erinnerung verblasst, doch das geschriebene Wort bleibt bestehen.
Translate from Alemán to Español

Der Traum war ohne den geringsten Zweifel eine Erinnerung aus einem früheren Leben.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Erinnerung auch verblasst – die Aufzeichnung verbleibt.
Translate from Alemán to Español

Eine letzte glückliche Erinnerung flackerte in Toms Geist auf, bevor er für immer in das Nichts des Todes entglitt. Es war Maria.
Translate from Alemán to Español

So habe ich das nicht in Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Alle Erinnerung ist Gegenwart.
Translate from Alemán to Español

Mehr als einmal dachte Tom an Selbstmord. Immer öfter quälte ihn die Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Denke einfach daran, dass du nicht gegen die Erinnerung an deine Jugend wetteifern kannst.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Zusammenhang, an, verdammt, nochmal, Arm, nehmen, Dümmste, je, gesagt, will.