Frases de ejemplo en Alemán con "erinnert"

Aprende a usar erinnert en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Grün erinnert einen an Gras.
Translate from Alemán to Español

Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert mich immer an ihre Mutter.
Translate from Alemán to Español

Das Bild erinnert mich an meine Familie.
Translate from Alemán to Español

Dieses Lied erinnert mich an die Zeit meiner Jugend.
Translate from Alemán to Español

Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
Translate from Alemán to Español

Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs.
Translate from Alemán to Español

Das, was du gesagt hast, erinnert mich an ein altes Sprichwort.
Translate from Alemán to Español

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Alemán to Español

Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen.
Translate from Alemán to Español

Woran erinnert dich dieser Hut?
Translate from Alemán to Español

Schnee erinnert mich an meine Heimatstadt.
Translate from Alemán to Español

Das Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Alemán to Español

Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Translate from Alemán to Español

Seine Stimme erinnert an den Lärm der Autobahn.
Translate from Alemán to Español

Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch.
Translate from Alemán to Español

Das erinnert mich an meinen Vater.
Translate from Alemán to Español

Diese Musik erinnert mich ständig an dich.
Translate from Alemán to Español

Das Lied erinnert mich an zuhause.
Translate from Alemán to Español

Er erinnert sich ans Mittagessen.
Translate from Alemán to Español

Danke dafür, dass du mich an das Treffen erinnert hast, an dem ich teilnehmen muss.
Translate from Alemán to Español

Dieses Lied erinnert mich immer an meine Schulzeit.
Translate from Alemán to Español

Ob das Saxophon wohl deshalb so genannt wird, weil es mit seinem Klang an den sächsischen Dialekt erinnert?
Translate from Alemán to Español

Diese Menge erinnert mich an die Straßen von Tokio.
Translate from Alemán to Español

Ich kann dieses Bild nicht sehen, ohne an meine Kindheit erinnert zu werden.
Translate from Alemán to Español

Das Bild erinnert mich an die Zeit meines Studiums.
Translate from Alemán to Español

Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte.
Translate from Alemán to Español

Das Bild erinnert mich an meine fröhliche Schulzeit.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert sich vielleicht nicht mehr an mich, ich mich aber noch an sie.
Translate from Alemán to Español

Er erinnert mich an seinen Vater, wenn er spricht.
Translate from Alemán to Español

Das erinnert an Krieg.
Translate from Alemán to Español

Das hat mich jedenfalls gerade daran erinnert.
Translate from Alemán to Español

Das Lied erinnert mich an meine Jugend.
Translate from Alemán to Español

Er erinnert mich an meinen Großvater.
Translate from Alemán to Español

Bob erinnert sie: „6 Pence pro Sekunde.“
Translate from Alemán to Español

Erinnert ihr euch?
Translate from Alemán to Español

Diese Geschichte erinnert mich an jemanden, den ich in New York getroffen habe.
Translate from Alemán to Español

Aus dieser Entfernung erinnert das Schiff an eine Insel.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich dieses Bild ansehe, erinnert es mich an meine Familie.
Translate from Alemán to Español

Dieses Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert sich nicht, das gesagt zu haben.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert mich sehr an ihre Mutter.
Translate from Alemán to Español

Die Bebauung, die durch rechtwinklig angelegte Straßen unterteilt wird, erinnert an die Felder eines Schachbretts.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert ihn an seine Mutter.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert sich an ihren ersten Schultag.
Translate from Alemán to Español

Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung von einem nicht-totalitären Kommunismus erinnert mich an geröstete Schneebälle.
Translate from Alemán to Español

Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das geschah?
Translate from Alemán to Español

Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das war?
Translate from Alemán to Español

Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das gewesen ist?
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert sich nicht, wo er seinen Schlüssel verloren hatte.
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert sich nicht mehr genau, was passiert ist.
Translate from Alemán to Español

Glück ist selten etwas, das man erlebt, sondern etwas, an das man sich erinnert.
Translate from Alemán to Español

Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Translate from Alemán to Español

Das Bild hat mich an Schottland erinnert.
Translate from Alemán to Español

Das Foto hat mich an Schottland erinnert.
Translate from Alemán to Español

Diese Landschaft erinnert mich an meine Heimat.
Translate from Alemán to Español

Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert.
Translate from Alemán to Español

Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
Translate from Alemán to Español

Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.
Translate from Alemán to Español

Das Lied erinnert mich an einen berühmten Filmschauspieler.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert sich nicht daran, wie viele Teller wir bringen müssen.
Translate from Alemán to Español

Er erinnert sich noch an dich.
Translate from Alemán to Español

Die Architektur dieser Villa erinnert an die florentinische Renaissance.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert sich nicht einmal an mich.
Translate from Alemán to Español

Erinnert sich jemand, warum wir uns dazu entschlossen haben?
Translate from Alemán to Español

Erinnert sich jemand, warum wir uns entschlossen haben, das zu tun?
Translate from Alemán to Español

Wer den Häuptling an seine Schuhe erinnert, wird sie auch holen müssen.
Translate from Alemán to Español

So will ich, dass man sich an mich erinnert.
Translate from Alemán to Español

Das erinnert mich an Frau Palme.
Translate from Alemán to Español

Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, er erinnert sich, wer ihm geholfen hat.
Translate from Alemán to Español

Seine Stimme erinnert an den Autobahnlärm.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihn daran erinnert, zur Bank zu gehen.
Translate from Alemán to Español

Die Außenwände des Leuchtturms sind aus weißen und roten Ziegeln gemauert. Über einem drei oder vier Meter hohen Ring aus weißen Ziegeln befindet sich ein weiterer aus roten, und so weiter. Das gesamte Äußere des Gebäudes erinnert mich an Leuchttürme der Ostseeküste.
Translate from Alemán to Español

Ein Gürtel erinnert an einen Kreis. Der Kreis ist ein Symbol für Kraft. Ein Gürtel ist ein Sinnbild für eine moralische und geistige Bindung. Er steht für Anstand und Sittlichkeit. Sich einen Gürtel anzulegen, bedeutet außerdem, sich reisebereit zu machen.
Translate from Alemán to Español

Wer erinnert sich nicht an die heiß ersehnte große Pause in der Schule?
Translate from Alemán to Español

Er erinnert sich an nichts.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert sich an nichts.
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert sich an die Namen seiner Freunde.
Translate from Alemán to Español

Das erinnert mich an einen gewissen Jemand.
Translate from Alemán to Español

Er erinnert mich an jemanden.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert mich an jemanden.
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert mich an jemanden, den ich auf der Oberschule kannte.
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert mich an seinen Vater.
Translate from Alemán to Español

Die Polizei kann niemanden ausfindig machen, der sich erinnert, dich in der Mordnacht dort gesehen zu haben, wo du sagtest, dass du dich aufgehalten habest.
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert sich nicht mehr, wo.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mich an dich erinnert.
Translate from Alemán to Español

Du bist der einzige Mensch, der sich nach dem Aufwachen an nichts von dem erinnert, was er geträumt hat.
Translate from Alemán to Español

Er erinnert sich nicht mehr an mich.
Translate from Alemán to Español

Sie erinnert sich nicht daran, ob sein Auto gelb war oder nicht.
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert sich.
Translate from Alemán to Español

Tom erinnert mich an John.
Translate from Alemán to Español

Erinnert er sich daran, was ich dir versprochen habe?
Translate from Alemán to Español

Erinnert er sich daran, was ich ihm versprochen habe?
Translate from Alemán to Español

Erinnert er sich daran, was ich ihr versprochen habe?
Translate from Alemán to Español

Erinnert er sich daran, was ich ihnen versprochen habe?
Translate from Alemán to Español

Erinnert sie sich daran, was ich dir versprochen habe?
Translate from Alemán to Español

Erinnert sie sich daran, was ich ihm versprochen habe?
Translate from Alemán to Español

Erinnert sie sich daran, was ich ihr versprochen habe?
Translate from Alemán to Español

Erinnert sie sich daran, was ich ihnen versprochen habe?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: solange, lebe, Roggen, wurde, ArmeLeuteGetreide, genannt, 1950ern, Finnen, ungesündesten, Ernährungsweisen.