Примеры предложений на Немецкий со словом "erinnert"

Узнайте, как использовать erinnert в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Grün erinnert einen an Gras.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert mich immer an ihre Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Das Bild erinnert mich an meine Familie.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Lied erinnert mich an die Zeit meiner Jugend.
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
Translate from Немецкий to Русский

Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs.
Translate from Немецкий to Русский

Das, was du gesagt hast, erinnert mich an ein altes Sprichwort.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen.
Translate from Немецкий to Русский

Woran erinnert dich dieser Hut?
Translate from Немецкий to Русский

Schnee erinnert mich an meine Heimatstadt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский

Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Stimme erinnert an den Lärm der Autobahn.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch.
Translate from Немецкий to Русский

Das erinnert mich an meinen Vater.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Musik erinnert mich ständig an dich.
Translate from Немецкий to Русский

Das Lied erinnert mich an zuhause.
Translate from Немецкий to Русский

Er erinnert sich ans Mittagessen.
Translate from Немецкий to Русский

Danke dafür, dass du mich an das Treffen erinnert hast, an dem ich teilnehmen muss.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Lied erinnert mich immer an meine Schulzeit.
Translate from Немецкий to Русский

Ob das Saxophon wohl deshalb so genannt wird, weil es mit seinem Klang an den sächsischen Dialekt erinnert?
Translate from Немецкий to Русский

Diese Menge erinnert mich an die Straßen von Tokio.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann dieses Bild nicht sehen, ohne an meine Kindheit erinnert zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Bild erinnert mich an die Zeit meines Studiums.
Translate from Немецкий to Русский

Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Bild erinnert mich an meine fröhliche Schulzeit.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert sich vielleicht nicht mehr an mich, ich mich aber noch an sie.
Translate from Немецкий to Русский

Er erinnert mich an seinen Vater, wenn er spricht.
Translate from Немецкий to Русский

Das erinnert an Krieg.
Translate from Немецкий to Русский

Das hat mich jedenfalls gerade daran erinnert.
Translate from Немецкий to Русский

Das Lied erinnert mich an meine Jugend.
Translate from Немецкий to Русский

Er erinnert mich an meinen Großvater.
Translate from Немецкий to Русский

Bob erinnert sie: „6 Pence pro Sekunde.“
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert ihr euch?
Translate from Немецкий to Русский

Diese Geschichte erinnert mich an jemanden, den ich in New York getroffen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Aus dieser Entfernung erinnert das Schiff an eine Insel.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich dieses Bild ansehe, erinnert es mich an meine Familie.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert sich nicht, das gesagt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert mich sehr an ihre Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bebauung, die durch rechtwinklig angelegte Straßen unterteilt wird, erinnert an die Felder eines Schachbretts.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert ihn an seine Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert sich an ihren ersten Schultag.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vorstellung von einem nicht-totalitären Kommunismus erinnert mich an geröstete Schneebälle.
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das geschah?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das war?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das gewesen ist?
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert sich nicht, wo er seinen Schlüssel verloren hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert sich nicht mehr genau, was passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский

Glück ist selten etwas, das man erlebt, sondern etwas, an das man sich erinnert.
Translate from Немецкий to Русский

Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Translate from Немецкий to Русский

Das Bild hat mich an Schottland erinnert.
Translate from Немецкий to Русский

Das Foto hat mich an Schottland erinnert.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Landschaft erinnert mich an meine Heimat.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert.
Translate from Немецкий to Русский

Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
Translate from Немецкий to Русский

Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.
Translate from Немецкий to Русский

Das Lied erinnert mich an einen berühmten Filmschauspieler.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert sich nicht daran, wie viele Teller wir bringen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Er erinnert sich noch an dich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Architektur dieser Villa erinnert an die florentinische Renaissance.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert sich nicht einmal an mich.
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert sich jemand, warum wir uns dazu entschlossen haben?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert sich jemand, warum wir uns entschlossen haben, das zu tun?
Translate from Немецкий to Русский

Wer den Häuptling an seine Schuhe erinnert, wird sie auch holen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

So will ich, dass man sich an mich erinnert.
Translate from Немецкий to Русский

Das erinnert mich an Frau Palme.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, er erinnert sich, wer ihm geholfen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Stimme erinnert an den Autobahnlärm.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat ihn daran erinnert, zur Bank zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Außenwände des Leuchtturms sind aus weißen und roten Ziegeln gemauert. Über einem drei oder vier Meter hohen Ring aus weißen Ziegeln befindet sich ein weiterer aus roten, und so weiter. Das gesamte Äußere des Gebäudes erinnert mich an Leuchttürme der Ostseeküste.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Gürtel erinnert an einen Kreis. Der Kreis ist ein Symbol für Kraft. Ein Gürtel ist ein Sinnbild für eine moralische und geistige Bindung. Er steht für Anstand und Sittlichkeit. Sich einen Gürtel anzulegen, bedeutet außerdem, sich reisebereit zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer erinnert sich nicht an die heiß ersehnte große Pause in der Schule?
Translate from Немецкий to Русский

Er erinnert sich an nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert sich an nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert sich an die Namen seiner Freunde.
Translate from Немецкий to Русский

Das erinnert mich an einen gewissen Jemand.
Translate from Немецкий to Русский

Er erinnert mich an jemanden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert mich an jemanden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert mich an jemanden, den ich auf der Oberschule kannte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert mich an seinen Vater.
Translate from Немецкий to Русский

Die Polizei kann niemanden ausfindig machen, der sich erinnert, dich in der Mordnacht dort gesehen zu haben, wo du sagtest, dass du dich aufgehalten habest.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert sich nicht mehr, wo.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich an dich erinnert.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist der einzige Mensch, der sich nach dem Aufwachen an nichts von dem erinnert, was er geträumt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Er erinnert sich nicht mehr an mich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erinnert sich nicht daran, ob sein Auto gelb war oder nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert sich.
Translate from Немецкий to Русский

Tom erinnert mich an John.
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert er sich daran, was ich dir versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert er sich daran, was ich ihm versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert er sich daran, was ich ihr versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert er sich daran, was ich ihnen versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert sie sich daran, was ich dir versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert sie sich daran, was ich ihm versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert sie sich daran, was ich ihr versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Erinnert sie sich daran, was ich ihnen versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Kino, ziehe, Auto, fuhr, gegen, Mauer, reellen, Visionen, Hallo, Wörterbuch.