Frases de ejemplo en Alemán con "armen"

Aprende a usar armen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Wenn du von den anderen sprichst, tust du es mit verschränkten Armen.
Translate from Alemán to Español

Er ist immer großzügig mit armen Leuten.
Translate from Alemán to Español

Ich schwitzte unter den Armen.
Translate from Alemán to Español

Sie hielt ihr Baby in den Armen.
Translate from Alemán to Español

Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Translate from Alemán to Español

Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.
Translate from Alemán to Español

Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
Translate from Alemán to Español

Komm in meinen Armen einschlafen.
Translate from Alemán to Español

Er widmete sein ganzes Leben, um armen Menschen zu helfen.
Translate from Alemán to Español

Gebt mir eure Müden, eure Armen, eure geknechteten Massen, die frei zu atmen begehren.
Translate from Alemán to Español

Kinder sind der Armen Reichtum.
Translate from Alemán to Español

Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.
Translate from Alemán to Español

Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
Translate from Alemán to Español

Er saß mit geschlossenen Augen und verschränkten Armen im Lehnstuhl.
Translate from Alemán to Español

Sie lebt in armen Verhältnissen.
Translate from Alemán to Español

Mein Mann ist etwas voll in den Hüften, mit ziemlich kurzen Armen.
Translate from Alemán to Español

Selig sind die geistig Armen.
Translate from Alemán to Español

Letztlich wurde aus dem armen Mann ein großer Künstler.
Translate from Alemán to Español

Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from Alemán to Español

Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from Alemán to Español

Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler.
Translate from Alemán to Español

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.
Translate from Alemán to Español

In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.
Translate from Alemán to Español

Er war sehr groß und mager, mit langen Armen und Beinen.
Translate from Alemán to Español

Die armen Menschen waren dem grausamen Diktator ausgeliefert.
Translate from Alemán to Español

Er nahm die Mühe auf sich, dem armen Mann zu helfen.
Translate from Alemán to Español

Bei den Reichen lernt man sparen, bei den Armen kochen.
Translate from Alemán to Español

Die Armen aber gingen in keine Konzerte.
Translate from Alemán to Español

Sie hält ihr Baby in den Armen.
Translate from Alemán to Español

Sie lachte über den armen Mann. „Daher hast du nur noch einen Wunsch frei.“
Translate from Alemán to Español

Ich hielt sie nachts eine ganze Weile in den Armen.
Translate from Alemán to Español

Die armen Buben zitterten vor Angst.
Translate from Alemán to Español

Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen.
Translate from Alemán to Español

Er hatte eine große Schachtel in seinen Armen.
Translate from Alemán to Español

Wenn du mit anderen sprichst, machst du das mit gekreuzten Armen.
Translate from Alemán to Español

Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
Translate from Alemán to Español

Bei den Reichen kann man sparen lernen und bei den Armen kochen.
Translate from Alemán to Español

Er war ziemlich groß und dünn, mit langen Armen und Beinen.
Translate from Alemán to Español

Eine Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum.
Translate from Alemán to Español

Oder: Warum baut der Papst, der heute reicher ist als der reichste Crassus, nicht wenigstens die eine Kirche St. Peter lieber von seinem eigenen Geld als dem der armen Gläubigen?
Translate from Alemán to Español

Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, dass die Armen nicht immer unglücklich sind.
Translate from Alemán to Español

Als die gute Frau ihren Durst gestillt hatte, sagte sie zu dem Mädchen: "Du bist so schön, so gut und so ehrsam, dass ich dir ein Geschenk machen muss" (denn das war eine Fee, die die Form einer armen Dörflerin angenommen hatte, um zu sehen, wie groß die Höflichkeit dieses jungen Mädchens war).
Translate from Alemán to Español

Ihr Ziel ist es, armen Menschen zu helfen, wo immer sie sind.
Translate from Alemán to Español

Ich gab dem armen Jungen eine Kleinigkeit.
Translate from Alemán to Español

Bald hatte sie den armen Frosch vergessen.
Translate from Alemán to Español

Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen.
Translate from Alemán to Español

Selig sind die sprachlich Armen , denn ihnen gehört das Himmelreich.
Translate from Alemán to Español

Politik ist die Kunst, das Geld der Reichen und die Stimmen der Armen anzuziehen.
Translate from Alemán to Español

Auch in armen Ländern lebt ein Teil der Bevölkerung verhältnismäßig gut.
Translate from Alemán to Español

Die Armen werden von diesem Gesetz profitieren.
Translate from Alemán to Español

Da treibt ihn die Angst, da fasst er sich Mut und wirft sich hinein in die brausende Flut und teilt mit gewaltigen Armen den Strom, und ein Gott hat Erbarmen.
Translate from Alemán to Español

In den Armen liegen sich beide und weinen vor Schmerzen und Freude.
Translate from Alemán to Español

Sein ganzes Leben lang half er den Armen.
Translate from Alemán to Español

Das Kind fühlte sich sicher in den Armen seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español

Ein beunruhigendes Problem unserer Zeit ist, dass die Reichen reicher und die Armen ärmer werden.
Translate from Alemán to Español

Aktivisten versuchen, Krankheiten in armen Ländern zu verhindern.
Translate from Alemán to Español

Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen.
Translate from Alemán to Español

Ich würde alles tun, um dich in meinen Armen zu halten.
Translate from Alemán to Español

Spotte nicht über die Armen.
Translate from Alemán to Español

Ich schlinge den Arm um dich, auf meinen Armen trag ich durch eine teufelvolle Hölle dich!
Translate from Alemán to Español

Zwei Mädchen hingen an Toms Armen.
Translate from Alemán to Español

Der Säugling schlief tief und fest in den Armen seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español

Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, wie die Armen es verdienen, arm zu sein.
Translate from Alemán to Español

Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein.
Translate from Alemán to Español

Denke darüber nach! Die Armen haben es. Die Reichen brauchen es. Und wenn du es isst, wirst du sterben. Was ist das?
Translate from Alemán to Español

In einem armen Haus kann keine Eintracht herrschen.
Translate from Alemán to Español

Diese armen Männer! Sind sie nicht zu beklagen?
Translate from Alemán to Español

Bitte habt Erbarmen mit einem armen Blinden!
Translate from Alemán to Español

Der Mann dieser armen Frau sitzt im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Bei den Reichen lernt man das Sparen und bei den Armen das Kochen.
Translate from Alemán to Español

Die Armen werden oft durch das Sprachverhalten der Machthaber entmachtet.
Translate from Alemán to Español

Die Dokumentation ist dazu gedacht, die Notlage der Armen stärker ins Bewusstsein zu rücken.
Translate from Alemán to Español

Du bist die schönste Frau, die ich je in Armen hielt!
Translate from Alemán to Español

Die Sauna ist die Apotheke der Armen.
Translate from Alemán to Español

Der Mann schämte sich seiner Herkunft aus armen Verhältnissen.
Translate from Alemán to Español

Wir kennen den Geschmack des Essens der Armen nicht.
Translate from Alemán to Español

Lasse dem Armen auch sein Brot.
Translate from Alemán to Español

Ein Fürst ist so selten im Himmel als ein Hirsch in eines armen Mannes Küche.
Translate from Alemán to Español

Auch die armen Bauern mussten den Zehnten bezahlen.
Translate from Alemán to Español

Dem Armen gegeben ist wohl gesät.
Translate from Alemán to Español

Man darf dem Gerber das Leder nicht stehlen, um den Armen Schuhe daraus zu machen.
Translate from Alemán to Español

Fußball ist ein Sport, bei dem die Spieler den Ball nicht mit den Armen berühren dürfen — einzig der Torwart darf unter Einsatz seines ganzen Körpers das Tor verteidigen.
Translate from Alemán to Español

Die Armen hatten manchmal etwas dagegen, schlecht regiert zu werden. Die Reichen hatten stets etwas dagegen, überhaupt regiert zu werden.
Translate from Alemán to Español

Sollten die Reichen gezwungen werden, sich von ihrem Vermögen zu trennen, um den Armen zu helfen?
Translate from Alemán to Español

Von den Reichen kann man sparen lernen, von den Armen kochen.
Translate from Alemán to Español

Die Reichen wissen nicht, wie dem Armen zumut ist.
Translate from Alemán to Español

Das Leben ist den Reichen lang, den Armen kurz.
Translate from Alemán to Español

Die Armen müssen tanzen, wie die Reichen pfeiffen.
Translate from Alemán to Español

Reichen gibt man, Armen nimmt man.
Translate from Alemán to Español

Genau untersuchen kommt von armen Leuten.
Translate from Alemán to Español

Scham ist des Armen Unglück.
Translate from Alemán to Español

Sie hilft den Armen.
Translate from Alemán to Español

Es verdirbt viel Weisheit in eines armen Mannes Tasche.
Translate from Alemán to Español

Gib einem Armen keine Fische — lehre ihn das Fischen!
Translate from Alemán to Español

Wir helfen den Armen nicht.
Translate from Alemán to Español

Die armen Bauern aßen Kartoffeln.
Translate from Alemán to Español

Schau nicht auf die Armen herab.
Translate from Alemán to Español

Sie schlief in seinen Armen ein.
Translate from Alemán to Español

Komm und schlaf in meinen Armen ein!
Translate from Alemán to Español

Religion ist das, was die Armen davon abhält, die Reichen umzubringen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: nannte, neulichen, Skandale, Messdiener, religiöse, Oberhäupter, verwickelt, unterminiert, Flugzeug, Turbulenzen.