Frases de ejemplo en Alemán con "ansicht"

Aprende a usar ansicht en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich bin deiner Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Nach meiner Ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.
Translate from Alemán to Español

Du solltest ihrer Ansicht besser folgen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin anderer Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Ich erwarte nicht, dass sie sich meiner Ansicht anschließen.
Translate from Alemán to Español

Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.
Translate from Alemán to Español

Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren.
Translate from Alemán to Español

Ihre Ansicht scheint überholt zu sein.
Translate from Alemán to Español

Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
Translate from Alemán to Español

Die Ansicht, dass japanische Frauen unterwürfig seien und ihren Ehemännern folgsam sind, ist eine Lüge.
Translate from Alemán to Español

Das ist eine Ansicht der Alpen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Man wird meine Ansicht vielleicht veraltet nennen, aber ich finde, dass man vor der Hochzeit keine Beziehungen zum anderen Geschlecht haben sollte.
Translate from Alemán to Español

Seine Ansicht wirft ein neues Licht auf die Frage.
Translate from Alemán to Español

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.
Translate from Alemán to Español

Es gibt nichts, was ich jemals sagen könnte, das Tom dazu bringen würde, seine Ansicht zu ändern.
Translate from Alemán to Español

Ein Fanatiker ist ein Mensch, der seine Ansicht nicht ändern kann und das Thema nicht wechseln will.
Translate from Alemán to Español

Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten.
Translate from Alemán to Español

In der horizontalen Ansicht ähnelt die romanischen Kirche einem Kreuz.
Translate from Alemán to Español

Unterstütze im Unternehmen meine Ansicht!
Translate from Alemán to Español

Einige werfen heute dem Theater vor, es entspreche der Zeit nicht. Meiner Ansicht nach entspricht es ihr zu sehr.
Translate from Alemán to Español

Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen.
Translate from Alemán to Español

Es erfordert oft mehr Mut, seine Ansicht zu ändern, als an ihr festzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Meine Ansicht kennst du.
Translate from Alemán to Español

Meine Ansicht über diese Frage hat sich geändert.
Translate from Alemán to Español

Tom spielt am liebsten mit ganz großen Bällen. Er ist der Ansicht, kleine Bälle wären nur etwas für kleine Jungs.
Translate from Alemán to Español

Sie akzeptierten meine Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut.
Translate from Alemán to Español

Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
Translate from Alemán to Español

Es war die allgemeine Ansicht, dass ihm der Tod seiner Frau nicht sehr nahe gegangen sei; und diese Ansicht erhielt eine Bekräftigung, als sich Thiel nach Verlauf eines Jahres zum zweiten Male, und zwar mit einem dicken und starken Frauenzimmer, einer Kuhmagd aus Alte-Grund, verheiratete.
Translate from Alemán to Español

Es war die allgemeine Ansicht, dass ihm der Tod seiner Frau nicht sehr nahe gegangen sei; und diese Ansicht erhielt eine Bekräftigung, als sich Thiel nach Verlauf eines Jahres zum zweiten Male, und zwar mit einem dicken und starken Frauenzimmer, einer Kuhmagd aus Alte-Grund, verheiratete.
Translate from Alemán to Español

Ich bin derselben Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Ich bin nicht dieser Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Dieser Ansicht sind wir nicht.
Translate from Alemán to Español

Das ist meiner Ansicht nach wirklich wichtig.
Translate from Alemán to Español

Die Wandspiegel sind nach meiner Ansicht sehr funktionell. Sie weitern optisch den Raum, sind leicht zu reinigen und sehen zusammen mit den verchromten Oberflächen gut aus.
Translate from Alemán to Español

Je mehr Leute es sind, die eine Sache glauben, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass die Ansicht falsch ist. Menschen, die recht haben, stehen meistens allein.
Translate from Alemán to Español

Meiner Ansicht nach ist er nicht arbeitsfähig.
Translate from Alemán to Español

Gewöhnen Sie sich an den Gedanken, dass Ihr Kind im Hinblick auf eine bestimmte Situation seine eigene Ansicht hat.
Translate from Alemán to Español

Sind Sie anderer Ansicht?
Translate from Alemán to Español

Wenngleich einstmals die Ansicht bestand, dass es einen ursächlichen Zusammenhang gebe zwischen künstlerischem Genie und Syphilis, so hoffe ich doch, dass die große Mehrheit der Künstler und Schriftsteller der Moderne so vernünftig ist, eine Infektion nur um der entfernten Möglichkeit willen, neurosyphilitische Demenz könnte die Güte des eigenen Werks erhöhen, zu vermeiden.
Translate from Alemán to Español

Deine Ansicht ist der meinen entgegengesetzt.
Translate from Alemán to Español

Tom ist der Ansicht, dass das Recht zu studieren nur haben sollte, wer adliger Herkunft ist.
Translate from Alemán to Español

Ich bin gerne bereit, meine Ansicht zu revidieren, wenn du gute Argumente bringst.
Translate from Alemán to Español

Nach meiner Ansicht sind beide Varianten korrekt.
Translate from Alemán to Español

Unserer Ansicht nach werden sie ihrer Verantwortung gerecht.
Translate from Alemán to Español

Toms Eltern waren der Ansicht, dass Maria zu alt für ihn sei.
Translate from Alemán to Español

Nach Ihrer Ansicht ist der Plan weit vom Ideal entfernt.
Translate from Alemán to Español

Liisa war der gleichen Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Die Menschen, die sich rühmen, ihre Ansicht niemals zu wechseln, sind Toren, die an ihre Unfehlbarkeit glauben.
Translate from Alemán to Español

Wer seine Ansicht mit anderen Waffen als denen des Geistes verteidigt, von dem muss ich voraussetzen, dass ihm die Waffen des Geistes ausgegangen sind.
Translate from Alemán to Español

Meiner Ansicht nach ist es kein Wunder, dass er kein Geld hat.
Translate from Alemán to Español

Meiner Ansicht nach wäre eine solche Vorgehensweise nicht klug.
Translate from Alemán to Español

Das ist die Ansicht eines Dilettanten.
Translate from Alemán to Español

Einige Leute sind der festen Ansicht, dass Fernsehen mehr schadet, als es nutzt.
Translate from Alemán to Español

Meiner Ansicht nach wäre es besser, die Grundsätze zu ändern.
Translate from Alemán to Español

Nach meiner Ansicht sind Actionfilme überschwängliche Moralstücke, in denen das Gute über das Böse triumphiert.
Translate from Alemán to Español

Ich habe immer die Ansicht vertreten, dass jede Frau heiraten sollte, jedoch nie ein Mann.
Translate from Alemán to Español

Perfektion der Mittel und Konfusion der Ziele kennzeichnen meiner Ansicht nach unsere Arbeit.
Translate from Alemán to Español

Sie haben eine andere Ansicht bezüglich ihres Problems.
Translate from Alemán to Español

Es fordert oft mehr Mut, seine Ansicht zu ändern, als an ihr festzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Seine Meinung zu ändern, erfordert manchmal mehr Mut, als bei seiner Ansicht zu verharren.
Translate from Alemán to Español

Sie hat eine sehr radikale Ansicht zu dem Problem.
Translate from Alemán to Español

Nach Ansicht der Finanzminister ist alles, was für Geld erworben werden kann, Luxus.
Translate from Alemán to Español

Ich bin immer noch der Ansicht, wir hätten Tom einladen sollen.
Translate from Alemán to Español

Wer ist deiner Ansicht nach der Begabteste?
Translate from Alemán to Español

Wer ist Ihrer Ansicht nach der Begabteste?
Translate from Alemán to Español

Tom sperrt sich gegen diese Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Ich bin nicht deiner Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Ich teile deine Ansicht nicht.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen die religiösen Gefühle des anderen respektieren — aber nur in der gleichen Art, wie wir seine Ansicht respektieren, dass seine Frau schön und seine Kinder wohlerzogen sind.
Translate from Alemán to Español

Toms Eltern waren der Ansicht, dass es wichtigere Beweggründe für eine Eheschließung gebe, als dass sich die Ehegatten liebten.
Translate from Alemán to Español

Welch märchenhafte Ansicht!
Translate from Alemán to Español

Ich bin auch an deiner Ansicht interessiert.
Translate from Alemán to Español

Ich bin auch an eurer Ansicht interessiert.
Translate from Alemán to Español

Ich bin auch an Ihrer Ansicht interessiert.
Translate from Alemán to Español

Was ist deiner Ansicht nach das schlimmste Schimpfwort?
Translate from Alemán to Español

Ich bin auch jetzt noch der Ansicht, dass das Internet kein Platz für Kinder ist.
Translate from Alemán to Español

Meine Ansicht ist, dass wir, die für die Schonung der Tiere eintreten, ganz dem Fleischgenuss entsagen, und auch gegen ihn reden. So mache ich es selber. Und damit kommen so manche dazu, auf das Problem, das so spät aufgestellt wurde, aufmerksam zu werden.
Translate from Alemán to Español

Nach Ansicht Liisas war es an der Zeit, ein Zeichen zu setzen.
Translate from Alemán to Español

Es muss doch möglich sein, unterschiedlicher Ansicht zu sein, ohne sich gleich in die Wolle zu kriegen!
Translate from Alemán to Español

Meiner Ansicht nach ist die Protestbewegung der letzten Monate das wichtigste politische Ereignis in der neueren Geschichte des Landes.
Translate from Alemán to Español

Er stimmt meiner Ansicht zu.
Translate from Alemán to Español

Tom war nicht der Ansicht, gegen irgendwelche Gesetze zu verstoßen.
Translate from Alemán to Español

In einem kleinen Kind kommt die Ansicht Gottes zum Ausdruck, dass die Welt weiterexistieren soll.
Translate from Alemán to Español

Nach meiner Ansicht bist du schön.
Translate from Alemán to Español

Ich bin der gleichen Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Die Polizei ist der Ansicht, dass das Feuer absichtlich gelegt wurde.
Translate from Alemán to Español

Die Übersetzung gibt nicht die Ansicht des Übersetzers wieder.
Translate from Alemán to Español

Bist du der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?
Translate from Alemán to Español

Sind Sie der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?
Translate from Alemán to Español

Seid ihr der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?
Translate from Alemán to Español

„Die neue Aufmachung unserer Internetseite gefällt mir überhaupt nicht.“ – „Tja, da kannst du dich bei Tom bedanken. Der war der Ansicht, dass man ja mal wieder was ändern könnte.“ – „Na toll!“
Translate from Alemán to Español

Ich bin nicht völlig Ihrer Ansicht, aber Sie haben einen berechtigten Einwand angesprochen.
Translate from Alemán to Español

Wir sind der gleichen Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Sie wirft mir oft vor, dass ich, ihrer Ansicht nach, nicht im Stande sei, ihr zuzuhören.
Translate from Alemán to Español

Du und ich sind unterschiedlicher Ansicht.
Translate from Alemán to Español

Tom war nicht der Ansicht, ein Verbrechen zu verüben.
Translate from Alemán to Español

Spaß, über den nicht alle lachen können, ist meiner Ansicht nach kein Spaß.
Translate from Alemán to Español

Man war der Ansicht, dass es zu teuer wäre, hier eine Fabrik zu errichten.
Translate from Alemán to Español

Meiner Ansicht nach sind die Kinder müde vom Schwimmen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: so, ungeduldig, mit, Leben, wollte, mal, Astrophysiker, Biologie, noch, letzte.