Frases de ejemplo en Alemán con "anfangen"

Aprende a usar anfangen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Translate from Alemán to Español

Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Translate from Alemán to Español

Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns trotzdem anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen sofort anfangen.
Translate from Alemán to Español

Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Translate from Alemán to Español

Du musst sofort anfangen.
Translate from Alemán to Español

Lass uns anfangen.
Translate from Alemán to Español

Erschrick nicht, wenn du es hörst! Ich werde ab heute anfangen, Klavier zu üben. Ich möchte nämlich Musiklehrer werden.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten besser anfangen, bevor es beginnt zu regnen.
Translate from Alemán to Español

Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.
Translate from Alemán to Español

Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
Translate from Alemán to Español

Je eher wir anfangen, desto eher sind wir fertig.
Translate from Alemán to Español

Wenn du viel Geld hast, wirst du anfangen, dich zu fürchten.
Translate from Alemán to Español

Die Batterie meines Autos ist schon alt, ich muss anfangen, eine neue zu benutzen.
Translate from Alemán to Español

Lassen Sie uns anfangen.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns anfangen.
Translate from Alemán to Español

„Solltest du nicht langsam mal anfangen, Menschen zu fotografieren?“ – „Was? Schnappschüsse? Ich weiß nicht so recht.“
Translate from Alemán to Español

Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen?
Translate from Alemán to Español

Sie müssen bald anfangen.
Translate from Alemán to Español

Du musst bald anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.
Translate from Alemán to Español

Wer sparen will, muss beim Salz anfangen.
Translate from Alemán to Español

Du solltest besser sofort anfangen.
Translate from Alemán to Español

Je früher wir anfangen, desto früher werden wir fertig sein.
Translate from Alemán to Español

Kriege brechen nicht einfach aus, wie wenn es Winter wird, sondern es sind Menschen, die einen Krieg anfangen.
Translate from Alemán to Español

Sollen wir anfangen?
Translate from Alemán to Español

Sie müssen gleich anfangen.
Translate from Alemán to Español

Diese Aufgabe ist schwer zu lösen, also besser mit jener anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Frühling kommt, werde ich einen neuen Sport anfangen.
Translate from Alemán to Español

Ich werde morgen anfangen.
Translate from Alemán to Español

Die Lehrerin wird dieses Jahr anfangen, Englisch zu lernen.
Translate from Alemán to Español

Schnell, lasst uns mit dem Projektvorschlag anfangen, solange die Idee in unseren Köpfen noch frisch ist. Jetzt ist die beste Zeit dafür.
Translate from Alemán to Español

Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt.
Translate from Alemán to Español

Er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen soll.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden?
Translate from Alemán to Español

Ich habe euch so viele Sachen zu sagen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns anfangen!
Translate from Alemán to Español

Ich habe nie die Linke in Frankreich gewählt und jetzt werde ich auch nicht damit anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wir werden bald anfangen zu arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Wir werden bald mit der Arbeit anfangen.
Translate from Alemán to Español

Sie wusste, würde sie anfangen zu weinen, würde ihre Wimperntusche zerlaufen.
Translate from Alemán to Español

Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
Translate from Alemán to Español

Tu die Sachen aus der Waschmaschine in den Trockner, bevor sie zu schimmeln anfangen.
Translate from Alemán to Español

Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden.
Translate from Alemán to Español

Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen anfangen.
Translate from Alemán to Español

Womit soll ich anfangen?
Translate from Alemán to Español

Er hat keine Hemmungen, zu sagen, dass er nie was mit einer Flachbrüstigen anfangen würde.
Translate from Alemán to Español

Sag mir, wann ich anfangen soll.
Translate from Alemán to Español

Wer die Tochter erobern will, muss bei der Mutter anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wir müssten mal entscheiden, wann wir anfangen.
Translate from Alemán to Español

Sage mir, wann ich anfangen soll.
Translate from Alemán to Español

Sie hätten vor einer halben Stunde anfangen müssen.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Tage anfangen, länger zu werden, fängt der Winter an, strenger zu werden.
Translate from Alemán to Español

Sie behauptet, sie werde morgen mit dem Bericht anfangen.
Translate from Alemán to Español

Sie müssen so bald wie möglich anfangen.
Translate from Alemán to Español

Alle sind da, wir können anfangen.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns mit Bier anfangen.
Translate from Alemán to Español

Ich muss anfangen, die Übungen zu machen.
Translate from Alemán to Español

Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
Translate from Alemán to Español

Sollten wir nicht mit der Arbeit anfangen?
Translate from Alemán to Español

Was soll ich ohne dich anfangen?
Translate from Alemán to Español

Sollte er zu spät kommen, können Sie mit der Konferenz ohne ihn anfangen.
Translate from Alemán to Español

Sollte er später kommen, können Sie mit der Konferenz ohne ihn anfangen.
Translate from Alemán to Español

Karl Dall hat herausgefunden: "Man wird alt, wenn die Leute anfangen zu sagen, dass man jung aussieht."
Translate from Alemán to Español

Sie mussten wieder von vorne anfangen.
Translate from Alemán to Español

Man sollte früher anfangen aufzuhören.
Translate from Alemán to Español

Es dauert nicht lange, dann könnten wir anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wenn die anderen glauben, man ist am Ende, so muss man erst richtig anfangen.
Translate from Alemán to Español

Vorbesprechung der Sekretärinnen: Ab zehn Uhr tagt heute wieder der Hauptausschuss. Da müssen wir 4 Liter Kaffee auf den Tisch stellen. Das geht nicht so einfach. Denn unser neuer Hi-Tech-Automat macht Kaffee nur in kleinen Plastikbechern. Der Ausschuss verlangt aber Porzellantassen und Kannen auf dem Tisch. Also: wir müssen schon spätestens um 9:20 mit dem Kochen anfangen.
Translate from Alemán to Español

Kaum wollte er anfangen zu reden, wurde er unterbrochen.
Translate from Alemán to Español

Kaum wollte sie anfangen zu reden, wurde sie unterbrochen.
Translate from Alemán to Español

Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen.
Translate from Alemán to Español

Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, erwarte das Ende aller Tage.
Translate from Alemán to Español

Die besten Reformer, die die Welt kennt, sind diejenigen, die bei sich selbst anfangen.
Translate from Alemán to Español

Die besten Reformer, die die Welt je gesehen hat, sind die, die bei sich selbst anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wenn die anderen glauben, man ist am Ende, dann muss man erst richtig anfangen!“
Translate from Alemán to Español

Wie wenig wir wissen, erkennen wir, wenn unsere Kinder anfangen zu fragen.
Translate from Alemán to Español

Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen.
Translate from Alemán to Español

Ich werde die Arbeit bald anfangen.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll zu suchen.
Translate from Alemán to Español

Gleich wenn ich wach werde, werden wir anfangen zu arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.
Translate from Alemán to Español

Was soll ich damit anfangen?
Translate from Alemán to Español

Wir haben zwei Nachrichten: eine gute und eine schlechte. Mit welcher sollen wir anfangen?
Translate from Alemán to Español

Wir können heute Abend anfangen.
Translate from Alemán to Español

Ich werde diese Arbeit bald anfangen.
Translate from Alemán to Español

Ich werde damit anfangen, mich vorzustellen.
Translate from Alemán to Español

Sie wollte gerade anfangen.
Translate from Alemán to Español

Jeder möchte die Welt verbessern; und er könnte es auch, wenn er nur bei sich selbst anfangen wollte.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns auf Seite 30 anfangen.
Translate from Alemán to Español

Du müsstest auf der Stelle anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst.
Translate from Alemán to Español

Er sagte mir, er würde am nächsten Tag anfangen.
Translate from Alemán to Español

Du solltest so früh wie möglich anfangen.
Translate from Alemán to Español

Sie sollten baldmöglichst anfangen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann mit diesem Test nichts anfangen.
Translate from Alemán to Español

Wann willst du denn mit dem Projekt anfangen, wenn nicht jetzt?
Translate from Alemán to Español

Wir können sofort damit anfangen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Rest, abzusondern, Bierflaschen, Party, mitbrachte, Gastgebers, besaß, Bierbrauerei, Zeugen, imstande.