Узнайте, как использовать anfangen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns trotzdem anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen sofort anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst sofort anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Erschrick nicht, wenn du es hörst! Ich werde ab heute anfangen, Klavier zu üben. Ich möchte nämlich Musiklehrer werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollten besser anfangen, bevor es beginnt zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Je eher wir anfangen, desto eher sind wir fertig.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du viel Geld hast, wirst du anfangen, dich zu fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Batterie meines Autos ist schon alt, ich muss anfangen, eine neue zu benutzen.
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie uns anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
„Solltest du nicht langsam mal anfangen, Menschen zu fotografieren?“ – „Was? Schnappschüsse? Ich weiß nicht so recht.“
Translate from Немецкий to Русский
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen bald anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst bald anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sparen will, muss beim Salz anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest besser sofort anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Je früher wir anfangen, desto früher werden wir fertig sein.
Translate from Немецкий to Русский
Kriege brechen nicht einfach aus, wie wenn es Winter wird, sondern es sind Menschen, die einen Krieg anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen gleich anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Aufgabe ist schwer zu lösen, also besser mit jener anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der Frühling kommt, werde ich einen neuen Sport anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde morgen anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lehrerin wird dieses Jahr anfangen, Englisch zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Schnell, lasst uns mit dem Projektvorschlag anfangen, solange die Idee in unseren Köpfen noch frisch ist. Jetzt ist die beste Zeit dafür.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe euch so viele Sachen zu sagen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns anfangen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nie die Linke in Frankreich gewählt und jetzt werde ich auch nicht damit anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden bald anfangen zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden bald mit der Arbeit anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wusste, würde sie anfangen zu weinen, würde ihre Wimperntusche zerlaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
Translate from Немецкий to Русский
Tu die Sachen aus der Waschmaschine in den Trockner, bevor sie zu schimmeln anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Womit soll ich anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Er hat keine Hemmungen, zu sagen, dass er nie was mit einer Flachbrüstigen anfangen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Sag mir, wann ich anfangen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Wer die Tochter erobern will, muss bei der Mutter anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssten mal entscheiden, wann wir anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sage mir, wann ich anfangen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätten vor einer halben Stunde anfangen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Tage anfangen, länger zu werden, fängt der Winter an, strenger zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie behauptet, sie werde morgen mit dem Bericht anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen so bald wie möglich anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle sind da, wir können anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns mit Bier anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss anfangen, die Übungen zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollten wir nicht mit der Arbeit anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Was soll ich ohne dich anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Sollte er zu spät kommen, können Sie mit der Konferenz ohne ihn anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollte er später kommen, können Sie mit der Konferenz ohne ihn anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Karl Dall hat herausgefunden: "Man wird alt, wenn die Leute anfangen zu sagen, dass man jung aussieht."
Translate from Немецкий to Русский
Sie mussten wieder von vorne anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Man sollte früher anfangen aufzuhören.
Translate from Немецкий to Русский
Es dauert nicht lange, dann könnten wir anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die anderen glauben, man ist am Ende, so muss man erst richtig anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Vorbesprechung der Sekretärinnen: Ab zehn Uhr tagt heute wieder der Hauptausschuss. Da müssen wir 4 Liter Kaffee auf den Tisch stellen. Das geht nicht so einfach. Denn unser neuer Hi-Tech-Automat macht Kaffee nur in kleinen Plastikbechern. Der Ausschuss verlangt aber Porzellantassen und Kannen auf dem Tisch. Also: wir müssen schon spätestens um 9:20 mit dem Kochen anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum wollte er anfangen zu reden, wurde er unterbrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum wollte sie anfangen zu reden, wurde sie unterbrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, erwarte das Ende aller Tage.
Translate from Немецкий to Русский
Die besten Reformer, die die Welt kennt, sind diejenigen, die bei sich selbst anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Die besten Reformer, die die Welt je gesehen hat, sind die, die bei sich selbst anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die anderen glauben, man ist am Ende, dann muss man erst richtig anfangen!“
Translate from Немецкий to Русский
Wie wenig wir wissen, erkennen wir, wenn unsere Kinder anfangen zu fragen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde die Arbeit bald anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll zu suchen.
Translate from Немецкий to Русский
Gleich wenn ich wach werde, werden wir anfangen zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Was soll ich damit anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben zwei Nachrichten: eine gute und eine schlechte. Mit welcher sollen wir anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Wir können heute Abend anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde diese Arbeit bald anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde damit anfangen, mich vorzustellen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wollte gerade anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder möchte die Welt verbessern; und er könnte es auch, wenn er nur bei sich selbst anfangen wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns auf Seite 30 anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Du müsstest auf der Stelle anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte mir, er würde am nächsten Tag anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest so früh wie möglich anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten baldmöglichst anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mit diesem Test nichts anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann willst du denn mit dem Projekt anfangen, wenn nicht jetzt?
Translate from Немецкий to Русский
Wir können sofort damit anfangen.
Translate from Немецкий to Русский