Frases de ejemplo en Alemán con "überleben"

Aprende a usar überleben en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Wenige überleben diese Krankheit.
Translate from Alemán to Español

Ohne Luft kann man nicht einmal 10 Minuten überleben.
Translate from Alemán to Español

Er ist todkrank, er wird den nächsten Tag nicht überleben.
Translate from Alemán to Español

Die Firma kämpft ums Überleben.
Translate from Alemán to Español

Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob er überleben wird, ist fraglich.
Translate from Alemán to Español

Der Karpfen denkt: mein ganzes Streben ist es, das Fest zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben.
Translate from Alemán to Español

Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.
Translate from Alemán to Español

Könntest du allein in der Wildnis überleben?
Translate from Alemán to Español

Könntet ihr allein in der Wildnis überleben?
Translate from Alemán to Español

Könnten Sie allein in der Wildnis überleben?
Translate from Alemán to Español

Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
Translate from Alemán to Español

Mein Gott! Hilf mir diese tödliche Liebe zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Ich kann im Sommer nicht ohne Klimaanlage überleben.
Translate from Alemán to Español

Präsident Kennedy wurde getötet, doch seine Legende wird die Zeit überleben.
Translate from Alemán to Español

Während der Trockenzeit haben die Bauern Schwierigkeiten, zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Wie viele Benutzer überleben Webseiten wie Tatoeba?
Translate from Alemán to Español

Die Menschen könnten ohne Wasser nicht überleben.
Translate from Alemán to Español

Wie kann man überleben im Klimawandel?
Translate from Alemán to Español

Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre.
Translate from Alemán to Español

Wer riskant lebt, hat offenbar bessere Chancen, einen Herzinfarkt zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Auf der Website „La fadeno de Ariadno“, das heißt auf Deutsch „Ariadnefaden“, kann man lesen: Das menschliche Gehirn entwickelte sich, um uns im Dschungel am Leben zu erhalten; es ist überhaupt nicht für das moderne Leben konzipiert.“ – Denke darüber nach, und sage, ob du dem zustimmst! Ich zweifle an der Logik dieser Hypothese, meine, dass der Autor „das Pferd von hinten aufzäumt“, und schlussfolgere umgekehrt: „Wenn es uns dank dieses Gehirns gelang, den Dschungel zu überleben, dann – daran habe ich keinen Zweifel – werden wir auch die Computer, die Handys und das Internet aushalten.“
Translate from Alemán to Español

Seine Drohung schreckte sie nicht. Ich werde es überleben, sagte sie gleichgültig.
Translate from Alemán to Español

Das Überleben der Menschheit hängt nicht davon ab, was wir wissen, sondern wie wir miteinander umgehen.
Translate from Alemán to Español

Ohne Geld kann man nicht überleben.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch hat sich so geschickt dem Wetter angepasst, dass er in allen Klimazonen dieser Erde leben und überleben kann.
Translate from Alemán to Español

Mit Gottes Hilfe werden wir überleben!
Translate from Alemán to Español

Die Beherrschung des Feuers war fundamental für das Überleben des Urmenschen.
Translate from Alemán to Español

Alle Lebensformen haben den instinktiven Trieb zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Es ist schwierig ohne Maschinengewehr zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache helfen zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache zu überleben helfen.
Translate from Alemán to Español

Warum heißt es, man müsse, um zu überleben, Englisch lernen?
Translate from Alemán to Español

Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Ein Dichter kann alles überleben, nur keinen Druckfehler.
Translate from Alemán to Español

Ohne Wasser könnte nichts auf dieser Erde überleben.
Translate from Alemán to Español

Du kannst ohne Geld nicht überleben.
Translate from Alemán to Español

Ihr könnt nicht überleben ohne Geld.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, dass du überleben wirst.
Translate from Alemán to Español

Wir werden überleben.
Translate from Alemán to Español

Wir können Tom nicht hier zurücklassen. Er würde, auf sich allein gestellt, nicht überleben.
Translate from Alemán to Español

Tom kann nicht allein überleben.
Translate from Alemán to Español

Wenn wir zusammenhalten, können wir überleben.
Translate from Alemán to Español

Anpassung ist der Schlüssel für das Überleben.
Translate from Alemán to Español

Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben.
Translate from Alemán to Español

Ich werde überleben.
Translate from Alemán to Español

Niemand wird überleben.
Translate from Alemán to Español

Keiner wird überleben.
Translate from Alemán to Español

Wir werden's überleben.
Translate from Alemán to Español

Wir werden es überleben.
Translate from Alemán to Español

Es stand auf des Messers Schneide, ob er überleben würde.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde von einer Schlange gebissen, aber er wird es überleben.
Translate from Alemán to Español

Eine wichtige Frage, die über das Überleben unserer Firma entscheiden kann, ist: Sind wir in der Lage, neue Produkte zu schaffen, welche dem Bedarf und der Anforderung der Zeit entsprechen?
Translate from Alemán to Español

Ich versuche nur zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Nur wer schöpferisch denkt und lebt, wird überleben im Diesseits und im Jenseits.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte immer, Tom würde mich überleben.
Translate from Alemán to Español

Du und ich werden überleben.
Translate from Alemán to Español

Frauen überleben ihre Männer normalerweise.
Translate from Alemán to Español

Angst ist für das Überleben unverzichtbar.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen wie die Kinder reden, wenn wir überleben wollen. Die Blauäugigen waren es seit je, die neue Wege fanden, nicht die Verblendeten.
Translate from Alemán to Español

Nichts wird die Chance auf ein Überleben auf der Erde so steigern wie der Schritt zur vegetarischen Ernährung.
Translate from Alemán to Español

Ich kann allein überleben.
Translate from Alemán to Español

„Wie war das Überleben in der Wildnis?“ — „Schrecklich! Ich habe nur zwei Tage durchgehalten.“
Translate from Alemán to Español

Sie werden überleben.
Translate from Alemán to Español

Das deutsche Vaterland hat Hitler überlebt und wird uns überleben, wenn wir nur wollen.
Translate from Alemán to Español

Das überleben Sie nicht.
Translate from Alemán to Español

Angesichts der schwierigen Situationen und gefährlichen Ereignisse, die es mir beim Bergsteigen gelang zu überleben, können mir Wechselfälle im Geschäftsleben keine Furcht mehr einflößen.
Translate from Alemán to Español

Diese Krankheit überleben viele nicht.
Translate from Alemán to Español

Die Starken werden überleben, und die Schwachen werden sterben.
Translate from Alemán to Español

Die Starken überleben; die Schwachen sterben.
Translate from Alemán to Español

Bei den Igeln gibt es keinen Familienbund. Der Vater trennt sich kurz nach der erfolgreichen Paarung von der werdenden Mutter, und sobald die Jungen alt genug sind, um allein zu überleben, werden diese auch von der Mutter verlassen.
Translate from Alemán to Español

Je mehr die chinesischen Regierenden die alte tibetische Lebensweise innerhalb Tibets auszulöschen versuchen, desto mehr begünstigen sie unbeabsichtigt ihr Überleben außerhalb des Landes. Jene Tibeter, die über die Grenze flohen, haben eine Diaspora aufgebaut, wo sie, viel mehr als es in einem unabhängigen Tibet möglich wäre, getreu der Tradition leben können.
Translate from Alemán to Español

Neun von zehn Blitzschlagopfern überleben.
Translate from Alemán to Español

Religionen sind Kinder der Unwissenheit, die ihre Mutter nicht lange überleben.
Translate from Alemán to Español

Immer ist es das Leben selbst, mit dem der Preis für das Überleben entrichtet wird.
Translate from Alemán to Español

Schwieriger ist es für diejenigen, welche die Dahingeschiedenen überleben.
Translate from Alemán to Español

Die Lebensformen auf diesem Planeten benötigen Methan, um zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Ich bin mir nicht sicher, ob Tom überleben wird.
Translate from Alemán to Español

Nahrung, Kleidung und ein Dach über dem Kopf bilden die Grundlage für's Überleben.
Translate from Alemán to Español

Bienen produzieren Honig, damit sie den Winter überleben.
Translate from Alemán to Español

Es gelang niemandem zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Ohne Wasser könnten die Menschen nicht überleben.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein Kampf ums Überleben.
Translate from Alemán to Español

Wenn wir überleben wollen, müssen wir handeln!
Translate from Alemán to Español

Niemandem gelang es zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Es überleben nicht die Stärksten, nicht die Intelligentesten einer Art, sondern diejenigen, die gegenüber Veränderungen am anpassungsfähigsten sind.
Translate from Alemán to Español

Einen so hohen Blutverlust würde niemand überleben.
Translate from Alemán to Español

Möglicherweise wird Tom die Nacht nicht überleben.
Translate from Alemán to Español

Furcht ist zum Überleben unbedingt notwendig.
Translate from Alemán to Español

Ich habe immer gekämpft, um zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Wie lange kann ein Mensch ohne Wasser überleben?
Translate from Alemán to Español

Immer, wenn Tom ein verletztes Tier im Wald fand, von dem er wusste, dass es allein nicht würde überleben können, nahm er es mit sich und pflegte es gesund.
Translate from Alemán to Español

Was passiert, wenn sich eine Gruppe von Freunden des japanischen Zeichentrickkinos in der ausweglosen Situation befindet, gegen eine Horde untoter Vampire ums blanke Überleben kämpfen zu müssen?
Translate from Alemán to Español

Niemand hat es geschafft, zu überleben.
Translate from Alemán to Español

Was habe ich dieses Jahr gelernt? Überleben heißt nicht leben. Lachen heißt nicht, dass man glücklich ist. Hübsch aussehen heißt nicht, sich hübsch zu fühlen. Zu lieben heißt nicht, geliebt zu werden. Und in einer Masse Menschen zu stehen heißt nicht, dass man nicht einsam ist.
Translate from Alemán to Español

Tom hätte überleben können, wenn die Sanitäter schneller dort gewesen wären.
Translate from Alemán to Español

Da ich glaubte, dass Tom die Nacht nicht überleben würde, blieb ich an seinem Bett.
Translate from Alemán to Español

Wo andere nicht einmal einen Tag überleben könnten, leben Berber schon mehrere tausend Jahre.
Translate from Alemán to Español

Dieser Organismus kann im Weltraum überleben.
Translate from Alemán to Español

Tom will hier überleben.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Pferd, gestorben, Mathematik, Teil, Wissenschaft, betreiben, aufwachen, entdecken, Ozean, Träume.