Приклади речень Німецька зі словом "überleben"

Дізнайтеся, як використовувати überleben у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Wenige überleben diese Krankheit.
Translate from Німецька to Українська

Ohne Luft kann man nicht einmal 10 Minuten überleben.
Translate from Німецька to Українська

Er ist todkrank, er wird den nächsten Tag nicht überleben.
Translate from Німецька to Українська

Die Firma kämpft ums Überleben.
Translate from Німецька to Українська

Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob er überleben wird, ist fraglich.
Translate from Німецька to Українська

Der Karpfen denkt: mein ganzes Streben ist es, das Fest zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben.
Translate from Німецька to Українська

Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.
Translate from Німецька to Українська

Könntest du allein in der Wildnis überleben?
Translate from Німецька to Українська

Könntet ihr allein in der Wildnis überleben?
Translate from Німецька to Українська

Könnten Sie allein in der Wildnis überleben?
Translate from Німецька to Українська

Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Mein Gott! Hilf mir diese tödliche Liebe zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann im Sommer nicht ohne Klimaanlage überleben.
Translate from Німецька to Українська

Präsident Kennedy wurde getötet, doch seine Legende wird die Zeit überleben.
Translate from Німецька to Українська

Während der Trockenzeit haben die Bauern Schwierigkeiten, zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Wie viele Benutzer überleben Webseiten wie Tatoeba?
Translate from Німецька to Українська

Die Menschen könnten ohne Wasser nicht überleben.
Translate from Німецька to Українська

Wie kann man überleben im Klimawandel?
Translate from Німецька to Українська

Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre.
Translate from Німецька to Українська

Wer riskant lebt, hat offenbar bessere Chancen, einen Herzinfarkt zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Auf der Website „La fadeno de Ariadno“, das heißt auf Deutsch „Ariadnefaden“, kann man lesen: Das menschliche Gehirn entwickelte sich, um uns im Dschungel am Leben zu erhalten; es ist überhaupt nicht für das moderne Leben konzipiert.“ – Denke darüber nach, und sage, ob du dem zustimmst! Ich zweifle an der Logik dieser Hypothese, meine, dass der Autor „das Pferd von hinten aufzäumt“, und schlussfolgere umgekehrt: „Wenn es uns dank dieses Gehirns gelang, den Dschungel zu überleben, dann – daran habe ich keinen Zweifel – werden wir auch die Computer, die Handys und das Internet aushalten.“
Translate from Німецька to Українська

Seine Drohung schreckte sie nicht. Ich werde es überleben, sagte sie gleichgültig.
Translate from Німецька to Українська

Das Überleben der Menschheit hängt nicht davon ab, was wir wissen, sondern wie wir miteinander umgehen.
Translate from Німецька to Українська

Ohne Geld kann man nicht überleben.
Translate from Німецька to Українська

Der Mensch hat sich so geschickt dem Wetter angepasst, dass er in allen Klimazonen dieser Erde leben und überleben kann.
Translate from Німецька to Українська

Mit Gottes Hilfe werden wir überleben!
Translate from Німецька to Українська

Die Beherrschung des Feuers war fundamental für das Überleben des Urmenschen.
Translate from Німецька to Українська

Alle Lebensformen haben den instinktiven Trieb zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Es ist schwierig ohne Maschinengewehr zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache helfen zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache zu überleben helfen.
Translate from Німецька to Українська

Warum heißt es, man müsse, um zu überleben, Englisch lernen?
Translate from Німецька to Українська

Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Ein Dichter kann alles überleben, nur keinen Druckfehler.
Translate from Німецька to Українська

Ohne Wasser könnte nichts auf dieser Erde überleben.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst ohne Geld nicht überleben.
Translate from Німецька to Українська

Ihr könnt nicht überleben ohne Geld.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke, dass du überleben wirst.
Translate from Німецька to Українська

Wir werden überleben.
Translate from Німецька to Українська

Wir können Tom nicht hier zurücklassen. Er würde, auf sich allein gestellt, nicht überleben.
Translate from Німецька to Українська

Tom kann nicht allein überleben.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir zusammenhalten, können wir überleben.
Translate from Німецька to Українська

Anpassung ist der Schlüssel für das Überleben.
Translate from Німецька to Українська

Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde überleben.
Translate from Німецька to Українська

Niemand wird überleben.
Translate from Німецька to Українська

Keiner wird überleben.
Translate from Німецька to Українська

Wir werden's überleben.
Translate from Німецька to Українська

Wir werden es überleben.
Translate from Німецька to Українська

Es stand auf des Messers Schneide, ob er überleben würde.
Translate from Німецька to Українська

Tom wurde von einer Schlange gebissen, aber er wird es überleben.
Translate from Німецька to Українська

Eine wichtige Frage, die über das Überleben unserer Firma entscheiden kann, ist: Sind wir in der Lage, neue Produkte zu schaffen, welche dem Bedarf und der Anforderung der Zeit entsprechen?
Translate from Німецька to Українська

Ich versuche nur zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Nur wer schöpferisch denkt und lebt, wird überleben im Diesseits und im Jenseits.
Translate from Німецька to Українська

Ich dachte immer, Tom würde mich überleben.
Translate from Німецька to Українська

Du und ich werden überleben.
Translate from Німецька to Українська

Frauen überleben ihre Männer normalerweise.
Translate from Німецька to Українська

Angst ist für das Überleben unverzichtbar.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen wie die Kinder reden, wenn wir überleben wollen. Die Blauäugigen waren es seit je, die neue Wege fanden, nicht die Verblendeten.
Translate from Німецька to Українська

Nichts wird die Chance auf ein Überleben auf der Erde so steigern wie der Schritt zur vegetarischen Ernährung.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann allein überleben.
Translate from Німецька to Українська

„Wie war das Überleben in der Wildnis?“ — „Schrecklich! Ich habe nur zwei Tage durchgehalten.“
Translate from Німецька to Українська

Sie werden überleben.
Translate from Німецька to Українська

Das deutsche Vaterland hat Hitler überlebt und wird uns überleben, wenn wir nur wollen.
Translate from Німецька to Українська

Das überleben Sie nicht.
Translate from Німецька to Українська

Angesichts der schwierigen Situationen und gefährlichen Ereignisse, die es mir beim Bergsteigen gelang zu überleben, können mir Wechselfälle im Geschäftsleben keine Furcht mehr einflößen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Krankheit überleben viele nicht.
Translate from Німецька to Українська

Die Starken werden überleben, und die Schwachen werden sterben.
Translate from Німецька to Українська

Die Starken überleben; die Schwachen sterben.
Translate from Німецька to Українська

Bei den Igeln gibt es keinen Familienbund. Der Vater trennt sich kurz nach der erfolgreichen Paarung von der werdenden Mutter, und sobald die Jungen alt genug sind, um allein zu überleben, werden diese auch von der Mutter verlassen.
Translate from Німецька to Українська

Je mehr die chinesischen Regierenden die alte tibetische Lebensweise innerhalb Tibets auszulöschen versuchen, desto mehr begünstigen sie unbeabsichtigt ihr Überleben außerhalb des Landes. Jene Tibeter, die über die Grenze flohen, haben eine Diaspora aufgebaut, wo sie, viel mehr als es in einem unabhängigen Tibet möglich wäre, getreu der Tradition leben können.
Translate from Німецька to Українська

Neun von zehn Blitzschlagopfern überleben.
Translate from Німецька to Українська

Religionen sind Kinder der Unwissenheit, die ihre Mutter nicht lange überleben.
Translate from Німецька to Українська

Immer ist es das Leben selbst, mit dem der Preis für das Überleben entrichtet wird.
Translate from Німецька to Українська

Schwieriger ist es für diejenigen, welche die Dahingeschiedenen überleben.
Translate from Німецька to Українська

Die Lebensformen auf diesem Planeten benötigen Methan, um zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin mir nicht sicher, ob Tom überleben wird.
Translate from Німецька to Українська

Nahrung, Kleidung und ein Dach über dem Kopf bilden die Grundlage für's Überleben.
Translate from Німецька to Українська

Bienen produzieren Honig, damit sie den Winter überleben.
Translate from Німецька to Українська

Es gelang niemandem zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Ohne Wasser könnten die Menschen nicht überleben.
Translate from Німецька to Українська

Das ist ein Kampf ums Überleben.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir überleben wollen, müssen wir handeln!
Translate from Німецька to Українська

Niemandem gelang es zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Es überleben nicht die Stärksten, nicht die Intelligentesten einer Art, sondern diejenigen, die gegenüber Veränderungen am anpassungsfähigsten sind.
Translate from Німецька to Українська

Einen so hohen Blutverlust würde niemand überleben.
Translate from Німецька to Українська

Möglicherweise wird Tom die Nacht nicht überleben.
Translate from Німецька to Українська

Furcht ist zum Überleben unbedingt notwendig.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe immer gekämpft, um zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange kann ein Mensch ohne Wasser überleben?
Translate from Німецька to Українська

Immer, wenn Tom ein verletztes Tier im Wald fand, von dem er wusste, dass es allein nicht würde überleben können, nahm er es mit sich und pflegte es gesund.
Translate from Німецька to Українська

Was passiert, wenn sich eine Gruppe von Freunden des japanischen Zeichentrickkinos in der ausweglosen Situation befindet, gegen eine Horde untoter Vampire ums blanke Überleben kämpfen zu müssen?
Translate from Німецька to Українська

Niemand hat es geschafft, zu überleben.
Translate from Німецька to Українська

Was habe ich dieses Jahr gelernt? Überleben heißt nicht leben. Lachen heißt nicht, dass man glücklich ist. Hübsch aussehen heißt nicht, sich hübsch zu fühlen. Zu lieben heißt nicht, geliebt zu werden. Und in einer Masse Menschen zu stehen heißt nicht, dass man nicht einsam ist.
Translate from Німецька to Українська

Tom hätte überleben können, wenn die Sanitäter schneller dort gewesen wären.
Translate from Німецька to Українська

Da ich glaubte, dass Tom die Nacht nicht überleben würde, blieb ich an seinem Bett.
Translate from Німецька to Українська

Wo andere nicht einmal einen Tag überleben könnten, leben Berber schon mehrere tausend Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Organismus kann im Weltraum überleben.
Translate from Німецька to Українська

Tom will hier überleben.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: brauche, Hauen, Bullen, Fröhliche, Weihnachten, zehn, Sprachen, müde, früh, hättest.