Frases de ejemplo en Alemán con "nötig"

Aprende a usar nötig en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe?
Translate from Alemán to Español

Ich werde kommen, falls nötig.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, dass ich arbeiten gehe.
Translate from Alemán to Español

Er hat das Geld bitter nötig.
Translate from Alemán to Español

Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.
Translate from Alemán to Español

Gib einem Kind nicht mehr Geld als nötig.
Translate from Alemán to Español

Das ist nicht nötig.
Translate from Alemán to Español

Schlaf ist nicht weniger nötig für die Gesundheit als die Ernährung.
Translate from Alemán to Español

Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben.
Translate from Alemán to Español

Dieser Stuhl hat eine Reparatur nötig.
Translate from Alemán to Español

Ich verstehe nicht warum all das nötig ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, die Regeln zu beachten.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, diese Wildlederweste in die chemische Reinigung zu bringen.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, dass du das machst.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keinen Pass, ich wusste nicht, dass dies nötig ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, dass du genug Pausen machst.
Translate from Alemán to Español

Das Haus hat größere Reparaturen nötig.
Translate from Alemán to Español

Das Auto dort hat eine Durchsicht nötig.
Translate from Alemán to Español

Das Aufstehen der Kinder ist etwas, was die ganze Gemeinschaft betrifft. Eine Erziehungsreform wird nötig sein.
Translate from Alemán to Español

Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig.
Translate from Alemán to Español

Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst.
Translate from Alemán to Español

Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
Translate from Alemán to Español

Hast du es nötig, sonntags zu arbeiten?
Translate from Alemán to Español

Wie viele Stunden Schlaf hast du nötig?
Translate from Alemán to Español

Du hast mehr Briefmarken gekauft, als nötig gewesen wäre.
Translate from Alemán to Español

Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht.
Translate from Alemán to Español

Dieser LKW hat eine Reparatur nötig.
Translate from Alemán to Español

Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist.
Translate from Alemán to Español

Wir haben Geld nötig.
Translate from Alemán to Español

Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand.
Translate from Alemán to Español

Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an den Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.
Translate from Alemán to Español

Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für nötig hielten.
Translate from Alemán to Español

Vor dem Sprechen ist es nötig, den Kern des Problems zu kennen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe deine Hilfe nötig.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, es ist nötig, dass du es tust.
Translate from Alemán to Español

Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.
Translate from Alemán to Español

Er spricht nicht mehr als nötig.
Translate from Alemán to Español

Immer dann, wenn ein neues Gesetz nicht nötig ist, ist es nicht bloß überflüssig, sondern schädlich.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, den Blick in die Zukunft zu richten: wer nicht nach vorn schaut, kommt nicht voran; und wie du heute arbeitest, so wirst du morgen essen.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
Translate from Alemán to Español

Deine Haare haben einen Schnitt nötig.
Translate from Alemán to Español

Ich übersetze alle, was übersetzbar ist, und, wenn es nötig ist, übersetze ich auch das, was unübersetzbar ist.
Translate from Alemán to Español

Wer kauft, was er nicht braucht, wird verkaufen müssen, was er nötig hat.
Translate from Alemán to Español

Das war doch nicht nötig.
Translate from Alemán to Español

Ich habe deine Ratschläge nicht nötig.
Translate from Alemán to Español

Zwei sind nötig, damit einer sich kennenlernt.
Translate from Alemán to Español

Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, eine Entscheidung zu treffen.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, zu entscheiden.
Translate from Alemán to Español

Sie haben Urlaub nötig.
Translate from Alemán to Español

Ein Mensch, der leidet, bevor es nötig ist, leidet mehr als nötig ist.
Translate from Alemán to Español

Ein Mensch, der leidet, bevor es nötig ist, leidet mehr als nötig ist.
Translate from Alemán to Español

In der Suppe ist mehr Salz nötig.
Translate from Alemán to Español

Die Welt ist eine Pulverfabrik, in der das Rauchen nicht mehr nötig ist.
Translate from Alemán to Español

Wage ruhig einen großen Schritt, wenn es nötig ist. Über einen Abgrund kommt man nicht mit zwei kleinen Sprüngen.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch ist das einzige Lebewesen, das rot werden kann - und das es nötig hat.
Translate from Alemán to Español

Deine Mutter wird es so oft für dich wiederholen, wie nötig ist.
Translate from Alemán to Español

Deine Mutter wird es dir so oft wie nötig wiederholen.
Translate from Alemán to Español

Deine Mutter wird es dir so viele Male, wie nötig ist, wiederholen.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, dass sie selbst geht.
Translate from Alemán to Español

Ein Besuch bei einem Reisebüro ist nicht mehr nötig; statt dicke Kataloge durchzublättern, besucht man heute Websites von Touristikfirmen und konsultiert Karten und Fotogalerien im Netz.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte sie nicht länger als nötig stören.
Translate from Alemán to Español

Nur im Unglück empfinden wir recht vollkommen all die großen Eigenschaften, die nötig sind, um es zu ertragen.
Translate from Alemán to Español

Tom beschloss für sich, dass es nicht nötig sei, Vitamine einzunehmen.
Translate from Alemán to Español

Kompliziere die Sache nicht mehr als nötig!
Translate from Alemán to Español

Komplizieren Sie die Angelegenheit nicht mehr als nötig!
Translate from Alemán to Español

Kompliziert die Sache nicht mehr als nötig!
Translate from Alemán to Español

Ich denke, es ist nötig, dass du dich mit ihm triffst.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, dass dieser Satz übersetzt wird. Ich verstehe ihn.
Translate from Alemán to Español

Ist es, um fließend im Englischen zu werden, nötig, in einem englischsprachigen Land zu leben?
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, dass du morgen kommst.
Translate from Alemán to Español

Ein Führer, das ist einer, der die anderen unendlich nötig hat.
Translate from Alemán to Español

Auch eine schwere Tür hat nur einen kleinen Schlüssel nötig.
Translate from Alemán to Español

Wenn nötig, komme ich morgen um neun.
Translate from Alemán to Español

Eine starke Führung war nötig.
Translate from Alemán to Español

Es ist viel Phantasie nötig, um hier neue Sätze hinzuzufügen.
Translate from Alemán to Español

Diese Ausgabe wäre nicht nötig gewesen.
Translate from Alemán to Español

Du hast vor allem Ruhe nötig.
Translate from Alemán to Español

Tom meinte, dass es nicht nötig sei, sich zu beeilen.
Translate from Alemán to Español

Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.
Translate from Alemán to Español

Wir haben bei weitem mehr Lebensmittel, als uns nötig sind.
Translate from Alemán to Español

Wir werden alles tun, was nötig ist, um das Projekt fristgerecht abzuschließen.
Translate from Alemán to Español

Tu, was immer nötig ist!
Translate from Alemán to Español

Tun Sie, was immer nötig ist!
Translate from Alemán to Español

Ich habe nur getan, was nötig war.
Translate from Alemán to Español

Es ist also wichtig, dass du die Haltung einnimmst, selbst nach der Information zu suchen, die du für nötig erachtest.
Translate from Alemán to Español

Alle wissen guten Rat, nur nicht, wer ihn nötig hat.
Translate from Alemán to Español

Sind Sie sicher, dass das nötig ist?
Translate from Alemán to Español

Es ist Samstag. Es war nicht nötig, mich zu wecken.
Translate from Alemán to Español

Es wäre gar kein Krieg nötig gewesen.
Translate from Alemán to Español

Es ist nötig, sofort zu handeln. Danach ist es zu spät.
Translate from Alemán to Español

Die Testleser, die zunächst auf der erwähnten Website ein Konto anlegen müssen, sehen auf ihrem Bildschirm oben die Abbildung einer Seite und unten eine Transkription. Sie haben die einfache Aufgabe, beide Texte zu vergleichen und, wo nötig, die Transkription zu redigieren.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, dass du es mir in den Mund steckst.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, dass du sie mir in den Mund steckst.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, dass du ihn mir in den Mund steckst.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nötig, wie ein Kind zu weinen.
Translate from Alemán to Español

Die Welt ist voller Sachen, und es ist wirklich nötig, dass sie jemand findet.
Translate from Alemán to Español

Es ist vielleicht nicht nötig, dass wir an der Sitzung am Montag teilnehmen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: wem, Papst, vorgetragenen, Gedanken, sofort, begreift, erkennt, welchem, Denkfehler, beruht.