学习如何在俄语句子中使用тихо。超过100个精心挑选的例子。
Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from 俄语 to 中文
Не буди лихо, пока оно тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Не буди Лихо, пока оно тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
Translate from 俄语 to 中文
Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Тихо в пригороде...
Translate from 俄语 to 中文
Студенты тихо сидели и слушали лекцию.
Translate from 俄语 to 中文
Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца.
Translate from 俄语 to 中文
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка.
Translate from 俄语 to 中文
Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Translate from 俄语 to 中文
Листья тихо падали на землю.
Translate from 俄语 to 中文
Было тихо, только иногда проезжали автобусы.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри тихо закрыла дверь.
Translate from 俄语 to 中文
Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, закрой дверь тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Translate from 俄语 to 中文
Он тихо постучал в дверь.
Translate from 俄语 to 中文
Веди себя тихо на уроке.
Translate from 俄语 to 中文
Моя бабушка тихо умерла ночью.
Translate from 俄语 to 中文
Тихо!
Translate from 俄语 to 中文
Я сказал детям, чтобы они вели себя тихо, но они продолжали шуметь.
Translate from 俄语 to 中文
В лесу снова стало тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Всё тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Мари говорит тихо, но не шёпотом.
Translate from 俄语 to 中文
Он попросил нас посидеть тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Они сидели тихо, чтобы их не нашли.
Translate from 俄语 to 中文
Пока ведёшь себя тихо, можешь оставаться в этой комнате.
Translate from 俄语 to 中文
Было так тихо, что можно было бы услышать падение булавки.
Translate from 俄语 to 中文
Они очень тихо вышли из комнаты.
Translate from 俄语 to 中文
Здесь тихо по ночам.
Translate from 俄语 to 中文
Только тихо!
Translate from 俄语 to 中文
По убеждениям я демократ, но есть у меня одна заветная мечта: хочу, чтобы однажды кто-нибудь тихо вошел ко мне в комнату и ласково сказал: "Кушать подано, барин!"
Translate from 俄语 to 中文
Тихо! Или я тебя выгоню!
Translate from 俄语 to 中文
В саду за домом очень тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Тихо! Идет съёмка!
Translate from 俄语 to 中文
Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате.
Translate from 俄语 to 中文
На рынке было сегодня тихо.
Translate from 俄语 to 中文
"Говорю сразу: в гневе я страшен, - тихо, но убедительно сказал Том. - Никому не советую испытывать моё терпение".
Translate from 俄语 to 中文
Говори тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Вы можете здесь остаться, если будете вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文
В лесу тихо позванивали ещё зелёные, но уже сухие листья деревьев.
Translate from 俄语 to 中文
Не буди лихо, пока спит тихо.
Translate from 俄语 to 中文
По воскресеньям тут очень тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Они хотят, прежде всего, жить тихо и спокойно.
Translate from 俄语 to 中文
Не уступая ни дождю, ни ветру, ни снегу и ни зною лета, быть крепким телом, бескорыстным, не ведать гнева никогда и неизменно тихо улыбаться.
Translate from 俄语 to 中文
Он вошёл тихо, чтобы не разбудить спящих.
Translate from 俄语 to 中文
Так тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Тихо. Не говорите в классе.
Translate from 俄语 to 中文
Сделай это тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Сделайте это тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
Translate from 俄语 to 中文
Вы можете оставаться здесь, пока сидите тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Внизу, у мельницы, тихо шумит вода.
Translate from 俄语 to 中文
Том тихо закрыл дверь в спальню.
Translate from 俄语 to 中文
Так тихо, что слышно, как муха пролетит.
Translate from 俄语 to 中文
Раненый стонал тихо.
Translate from 俄语 to 中文
В глубине леса перед шалашом, покрытым лубяной крышей, прохладно и тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Тихо пенится густая медовуха.
Translate from 俄语 to 中文
Извиваясь и блестя на солнце, тихо течёт река Какшан.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен вести себя тихо в библиотеке.
Translate from 俄语 to 中文
Несколько человек тихо плакали, словно малые дети.
Translate from 俄语 to 中文
Некоторые тихо плакали, будто малые дети.
Translate from 俄语 to 中文
Тихо природа чествует вечер.
Translate from 俄语 to 中文
Библиотекарь сказал Тому и Мэри вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.
Translate from 俄语 to 中文
За окном кто-то тихо мяукнул.
Translate from 俄语 to 中文
Наша Таня громко плачет: уронила в речку мячик. Тихо, Танечка, не плачь — а то будешь там, где мяч!
Translate from 俄语 to 中文
Почему здесь так тихо?
Translate from 俄语 to 中文
Вчера ночью соседи сказали, что если мы не будем вести себя тихо, они вызовут полицию.
Translate from 俄语 to 中文
В заиндевелое окно несмело постучали. Том накинул полушубок и вышел в сени. «Принесла же кого-то нелёгкая на ночь глядя», – с досадой подумал он, отпирая дверь. На крыльце в одной ночной рубашке и валенках на босу ногу стояла Мэри, зябко кутаясь в бабушкин пуховый платок. «Пустишь?» – тихо спросила она, не глядя Тому в глаза. «Ну, заходи, коли пришла, не мёрзни», – ответил Том, жестом приглашая незваную гостью в избу.
Translate from 俄语 to 中文
«Вот спасибочки, Том! – с нескрываемой радостью защебетала Мэри. – Я знала, что ты меня не прогонишь. Ведь ты же такой... такой... хороший!» От этой беззастенчивой лести Том на минуту лишился дара речи. «Хм, знала она... Хороший...» – тихо ухмыльнулся он в усы и с напускной серьезностью добавил: «Все мы хорошие, когда спим зубами к стенке... Кстати, да, спи уже давай, завтра рано разбужу». Но Мэри его уже не слышала. Свернувшись калачиком под огромным тёплым тулупом, она мирно посапывала и счастливо чему-то улыбалась во сне.
Translate from 俄语 to 中文
Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша.
Translate from 俄语 to 中文
Можешь здесь остаться, если хочешь, покуда ведёшь себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Можешь здесь остаться, если хочешь, только веди себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Они тихо говорили.
Translate from 俄语 to 中文
На медовых цветках тихо жужжат пчёлы.
Translate from 俄语 to 中文
Докладчик попросил аудиторию вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文
В одну глухую ночь в ее окно кто-то тихо настойчиво постучал.
Translate from 俄语 to 中文
Моя мама тихо поёт колыбельную.
Translate from 俄语 to 中文
Он сказал студентам сидеть тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».
Translate from 俄语 to 中文
В комнате было тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Кто-то тихо напевает.
Translate from 俄语 to 中文
В среду утром здесь обычно тихо и безлюдно.
Translate from 俄语 to 中文
Она тихо сидела там со слезами на глазах.
Translate from 俄语 to 中文
Том всегда говорит так тихо, что я едва различаю, что он говорит.
Translate from 俄语 to 中文
Том всегда говорит так тихо, что я едва различаю его слова.
Translate from 俄语 to 中文
Мама говорит, что я разговариваю слишком тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Учитель говорит тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Фома и Маша тихо беседовали на кухне несколько минут назад.
Translate from 俄语 to 中文
Она села на скамейку, тихо напевая старую мелодию.
Translate from 俄语 to 中文
Я не мог спать с открытыми окнами, потому что ночью на улице никогда не было тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Нормально ли, что вор вошел тихо?
Translate from 俄语 to 中文
Нормально ли, что вор проник тихо?
Translate from 俄语 to 中文
В полночь, когда лунный свет залил тростник да ивы на равнине, речная вода и лёгкий ветерок, перешептываясь, бережно понесли бездыханное тело Бисэя из-под моста к морю. Но дух Бисэя, быть может, от тоски по свету одинокой луны в зените, потихоньку выскользнул из тела и, совсем как запах воды и водорослей беззвучно поднимается от реки, тихо и мирно вознесся высоко в озаренное тусклым светом небо.
Translate from 俄语 to 中文
Предполагалось, что здесь будет тихо.
Translate from 俄语 to 中文
Они говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Translate from 俄语 to 中文
Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.
Translate from 俄语 to 中文