包含"тихо"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用тихо。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
Translate from 俄语 to 中文

Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from 俄语 to 中文

Не буди лихо, пока оно тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Не буди Лихо, пока оно тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
Translate from 俄语 to 中文

Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Тихо в пригороде...
Translate from 俄语 to 中文

Студенты тихо сидели и слушали лекцию.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца.
Translate from 俄语 to 中文

Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка.
Translate from 俄语 to 中文

Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Translate from 俄语 to 中文

Листья тихо падали на землю.
Translate from 俄语 to 中文

Было тихо, только иногда проезжали автобусы.
Translate from 俄语 to 中文

Мэри тихо закрыла дверь.
Translate from 俄语 to 中文

Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Пожалуйста, закрой дверь тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Translate from 俄语 to 中文

Он тихо постучал в дверь.
Translate from 俄语 to 中文

Веди себя тихо на уроке.
Translate from 俄语 to 中文

Моя бабушка тихо умерла ночью.
Translate from 俄语 to 中文

Тихо!
Translate from 俄语 to 中文

Я сказал детям, чтобы они вели себя тихо, но они продолжали шуметь.
Translate from 俄语 to 中文

В лесу снова стало тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Всё тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Мари говорит тихо, но не шёпотом.
Translate from 俄语 to 中文

Он попросил нас посидеть тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Они сидели тихо, чтобы их не нашли.
Translate from 俄语 to 中文

Пока ведёшь себя тихо, можешь оставаться в этой комнате.
Translate from 俄语 to 中文

Было так тихо, что можно было бы услышать падение булавки.
Translate from 俄语 to 中文

Они очень тихо вышли из комнаты.
Translate from 俄语 to 中文

Здесь тихо по ночам.
Translate from 俄语 to 中文

Только тихо!
Translate from 俄语 to 中文

По убеждениям я демократ, но есть у меня одна заветная мечта: хочу, чтобы однажды кто-нибудь тихо вошел ко мне в комнату и ласково сказал: "Кушать подано, барин!"
Translate from 俄语 to 中文

Тихо! Или я тебя выгоню!
Translate from 俄语 to 中文

В саду за домом очень тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Тихо! Идет съёмка!
Translate from 俄语 to 中文

Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате.
Translate from 俄语 to 中文

На рынке было сегодня тихо.
Translate from 俄语 to 中文

"Говорю сразу: в гневе я страшен, - тихо, но убедительно сказал Том. - Никому не советую испытывать моё терпение".
Translate from 俄语 to 中文

Говори тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Вы можете здесь остаться, если будете вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文

В лесу тихо позванивали ещё зелёные, но уже сухие листья деревьев.
Translate from 俄语 to 中文

Не буди лихо, пока спит тихо.
Translate from 俄语 to 中文

По воскресеньям тут очень тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Они хотят, прежде всего, жить тихо и спокойно.
Translate from 俄语 to 中文

Не уступая ни дождю, ни ветру, ни снегу и ни зною лета, быть крепким телом, бескорыстным, не ведать гнева никогда и неизменно тихо улыбаться.
Translate from 俄语 to 中文

Он вошёл тихо, чтобы не разбудить спящих.
Translate from 俄语 to 中文

Так тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Тихо. Не говорите в классе.
Translate from 俄语 to 中文

Сделай это тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Сделайте это тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
Translate from 俄语 to 中文

Вы можете оставаться здесь, пока сидите тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Внизу, у мельницы, тихо шумит вода.
Translate from 俄语 to 中文

Том тихо закрыл дверь в спальню.
Translate from 俄语 to 中文

Так тихо, что слышно, как муха пролетит.
Translate from 俄语 to 中文

Раненый стонал тихо.
Translate from 俄语 to 中文

В глубине леса перед шалашом, покрытым лубяной крышей, прохладно и тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Тихо пенится густая медовуха.
Translate from 俄语 to 中文

Извиваясь и блестя на солнце, тихо течёт река Какшан.
Translate from 俄语 to 中文

Ты должен вести себя тихо в библиотеке.
Translate from 俄语 to 中文

Несколько человек тихо плакали, словно малые дети.
Translate from 俄语 to 中文

Некоторые тихо плакали, будто малые дети.
Translate from 俄语 to 中文

Тихо природа чествует вечер.
Translate from 俄语 to 中文

Библиотекарь сказал Тому и Мэри вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.
Translate from 俄语 to 中文

За окном кто-то тихо мяукнул.
Translate from 俄语 to 中文

Наша Таня громко плачет: уронила в речку мячик. Тихо, Танечка, не плачь — а то будешь там, где мяч!
Translate from 俄语 to 中文

Почему здесь так тихо?
Translate from 俄语 to 中文

Вчера ночью соседи сказали, что если мы не будем вести себя тихо, они вызовут полицию.
Translate from 俄语 to 中文

В заиндевелое окно несмело постучали. Том накинул полушубок и вышел в сени. «Принесла же кого-то нелёгкая на ночь глядя», – с досадой подумал он, отпирая дверь. На крыльце в одной ночной рубашке и валенках на босу ногу стояла Мэри, зябко кутаясь в бабушкин пуховый платок. «Пустишь?» – тихо спросила она, не глядя Тому в глаза. «Ну, заходи, коли пришла, не мёрзни», – ответил Том, жестом приглашая незваную гостью в избу.
Translate from 俄语 to 中文

«Вот спасибочки, Том! – с нескрываемой радостью защебетала Мэри. – Я знала, что ты меня не прогонишь. Ведь ты же такой... такой... хороший!» От этой беззастенчивой лести Том на минуту лишился дара речи. «Хм, знала она... Хороший...» – тихо ухмыльнулся он в усы и с напускной серьезностью добавил: «Все мы хорошие, когда спим зубами к стенке... Кстати, да, спи уже давай, завтра рано разбужу». Но Мэри его уже не слышала. Свернувшись калачиком под огромным тёплым тулупом, она мирно посапывала и счастливо чему-то улыбалась во сне.
Translate from 俄语 to 中文

Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша.
Translate from 俄语 to 中文

Можешь здесь остаться, если хочешь, покуда ведёшь себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Можешь здесь остаться, если хочешь, только веди себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Они тихо говорили.
Translate from 俄语 to 中文

На медовых цветках тихо жужжат пчёлы.
Translate from 俄语 to 中文

Докладчик попросил аудиторию вести себя тихо.
Translate from 俄语 to 中文

В одну глухую ночь в ее окно кто-то тихо настойчиво постучал.
Translate from 俄语 to 中文

Моя мама тихо поёт колыбельную.
Translate from 俄语 to 中文

Он сказал студентам сидеть тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».
Translate from 俄语 to 中文

В комнате было тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Кто-то тихо напевает.
Translate from 俄语 to 中文

В среду утром здесь обычно тихо и безлюдно.
Translate from 俄语 to 中文

Она тихо сидела там со слезами на глазах.
Translate from 俄语 to 中文

Том всегда говорит так тихо, что я едва различаю, что он говорит.
Translate from 俄语 to 中文

Том всегда говорит так тихо, что я едва различаю его слова.
Translate from 俄语 to 中文

Мама говорит, что я разговариваю слишком тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Учитель говорит тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Фома и Маша тихо беседовали на кухне несколько минут назад.
Translate from 俄语 to 中文

Она села на скамейку, тихо напевая старую мелодию.
Translate from 俄语 to 中文

Я не мог спать с открытыми окнами, потому что ночью на улице никогда не было тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Нормально ли, что вор вошел тихо?
Translate from 俄语 to 中文

Нормально ли, что вор проник тихо?
Translate from 俄语 to 中文

В полночь, когда лунный свет залил тростник да ивы на равнине, речная вода и лёгкий ветерок, перешептываясь, бережно понесли бездыханное тело Бисэя из-под моста к морю. Но дух Бисэя, быть может, от тоски по свету одинокой луны в зените, потихоньку выскользнул из тела и, совсем как запах воды и водорослей беззвучно поднимается от реки, тихо и мирно вознесся высоко в озаренное тусклым светом небо.
Translate from 俄语 to 中文

Предполагалось, что здесь будет тихо.
Translate from 俄语 to 中文

Они говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Translate from 俄语 to 中文

Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:яблокивоскресеньепослеполудняпокрытакруглыйгодвырослаЯпониисвободно