"старые" içeren Rusça örnek cümleler

старые kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Старые обычаи долго держались на селе.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые ковры ценнее новых.
Translate from Rusça to Türkçe

История движется вперёд, и новые идеи замещают старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые люди просыпаются рано.
Translate from Rusça to Türkçe

Они говорили, как старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Как старые поют, молодые хрипят.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Джоном старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда у тебя эти старые монеты?
Translate from Rusça to Türkçe

Правительство должно отменить старые правила.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые не всегда умнее, чем молодые.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Translate from Rusça to Türkçe

Все старые журналы проданы.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда и где Вы купили эти старые часы?
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты раздобыл эти старые почтовые марки?
Translate from Rusça to Türkçe

Старые курицы не несут яйца.
Translate from Rusça to Türkçe

Кен собирает старые монеты.
Translate from Rusça to Türkçe

В старые времена не было самолётов.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы снесём старые фермы.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые дома были снесены, чтобы освободить место под супермаркет.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые друзья не расстанутся никогда.
Translate from Rusça to Türkçe

Они мои старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти книги очень старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Отец починил мои старые часы.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодые и старые вступили в бой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я рассматривал старые фотографии.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои родители старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему нравится пересматривать старые видеозаписи.
Translate from Rusça to Türkçe

Может быть, это так именно и нужно, чтобы старые товарищи так легко и так просто спускались в могилу.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь, где мои старые очки?
Translate from Rusça to Türkçe

Она любит петь старые песни.
Translate from Rusça to Türkçe

Осенью поздней внутренним светом зажглись старые липы.
Translate from Rusça to Türkçe

Они продают старые ковры.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда ее мама напевала старые песни.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с тобой старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Это старые новости.
Translate from Rusça to Türkçe

Это очень старые книги.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые коровы едят нежную траву.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые северные города России расположились среди лесов на берегах судоходных рек, нередко у места впадения их в озеро или море.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри очень старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Он связал старые письма в пачку.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не старые.
Translate from Rusça to Türkçe

"Узнал ли ты меня? — спросил я его. — Мы с тобою старые знакомые".
Translate from Rusça to Türkçe

Я люблю рассматривать старые семейные фотографии.
Translate from Rusça to Türkçe

Там живут две старые девы.
Translate from Rusça to Türkçe

Новое вино в старые бутылки не наливают.
Translate from Rusça to Türkçe

Не наливай новое вино в старые мехи.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые люди заслуживают уважения.
Translate from Rusça to Türkçe

Большая и Малая станицы - самые старые районы Алма-Аты, возникшие вблизи военной крепости в 1856 году.
Translate from Rusça to Türkçe

Они очень старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Это напоминает мне добрые старые времена.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы для меня слишком старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Он любит собирать старые монеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не знаешь, где мои старые очки?
Translate from Rusça to Türkçe

Лучше иметь старые поношенные бриллианты, чем никаких вовсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти старые часы уже много лет стоят тут на полке.
Translate from Rusça to Türkçe

Они старые друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

В деревне старые обычаи долго сохраняются.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти старые обшарпанные дома отлично гармонируют с грязью на улице.
Translate from Rusça to Türkçe

Они зарабатывают себе на хлеб, собирая и продавая старые журналы.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые песни были намного, намного лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

В музее я видел очень старые часы.
Translate from Rusça to Türkçe

В музее я видела очень старые часы.
Translate from Rusça to Türkçe

Моё хобби - коллекционировать старые игрушки.
Translate from Rusça to Türkçe

Я куплю те старые часы, сколько бы они ни стоили.
Translate from Rusça to Türkçe

Я делаю уборку пылесосом и вся пыль и все старые страхи исчезают.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть какая-то причина, по которой ты хранишь эти старые бутылки?
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда она поёт старые комсомольские песни времен её молодости.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои родители ещё не старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Воду пьют жабы, пиво - старые бабы, а мы пьём ром.
Translate from Rusça to Türkçe

Всякий раз, когда Том рассматривал свои старые токийские фотографии, ему хотелось раздобыть где-нибудь двухлитровую бутылку сакэ и напиться до беспамятства.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё есть разные книги: некоторые новые, а некоторые — старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Бывают старые пилоты, бывают храбрые пилоты. Но не бывает старых храбрых пилотов.
Translate from Rusça to Türkçe

Старые привычки умирают с трудом.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё привычка хранить старые письма.
Translate from Rusça to Türkçe

Гораздо приятнее придумывать новые предложения, чем переводить старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Какой ужасный город. Здесь нет ни одного прохода, поломаны все старые здания. Эта власть, и…эти люди, я не знаю…они поломали все красивые здания. Это так уродливо.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё было как в старые добрые времена!
Translate from Rusça to Türkçe

Я сжёг старые книги.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты жёг старые книги.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты сжигал старые книги.
Translate from Rusça to Türkçe

Я продам свои старые книги на аукционе.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужно нанять новых рабочих, старые уволены.
Translate from Rusça to Türkçe

Я смотрел старые фотографии.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы такие старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Я читаю старые документы.
Translate from Rusça to Türkçe

Спасите! Все мои старые школьные подруги уже стали матерями!
Translate from Rusça to Türkçe

Я предпочитаю переводить старые предложения, а не добавлять новые.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня четыре компьютера, но два из них такие старые, что я ими уже не пользуюсь.
Translate from Rusça to Türkçe

Они зарабатывают себе на жизнь, собирая и продавая старые газеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Они зарабатывают себе на хлеб, собирая и продавая старые газеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему нравится коллекционировать старые монеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нравится рассматривать старые фотографии.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выбросил на свалку свои старые тетради.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы слишком старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Правду говорят только дети и старые безумцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне наскучили его старые шутки.
Translate from Rusça to Türkçe

Родители у меня ещё не старые.
Translate from Rusça to Türkçe

Том должен купить себе новую пару ботинок. Его старые все поношенные.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: тоже», Единственные, полезные, ответы, те, поднимают, вопросы, Сомневаться, себе, первый.