привидения kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Полагают, что в этом лесу живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Верите ли Вы в привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты правда веришь в привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
В наше время никто не верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые верят в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, что в этом доме есть привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, что в старом доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, что в этом старом доме есть привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я действительно верю в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты веришь в привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, Вы не верите в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты действительно думаешь, что привидения существуют?
Translate from Rusça to Türkçe
В Германии привидения не платят налоги.
Translate from Rusça to Türkçe
Привидения существуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Трудно доказать, что привидения существуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Привидения не существуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Привидения правда существуют?
Translate from Rusça to Türkçe
В этом доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
"Почему, интересно, привидения появляются только ночью?" - "Да? Я их и днём видал". - "Серьёзно?"
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, в доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я верю в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не верю в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В наши дни никто уже не верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, в старой часовне привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
С чего ты взял, что у тебя в доме привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
С чего ты взял, что у вас в доме привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
С чего вы решили, что у вас в доме привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, в замке водятся привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не понимаю, почему люди верят в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В кино привидения могут проходить сквозь стены.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, что привидения существуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Трансильванские привидения — самые страшные привидения в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Трансильванские привидения — самые страшные привидения в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В моём доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня в доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Привидения реально существуют?
Translate from Rusça to Türkçe
Привидения действительно существуют?
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, ты не веришь в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
По легенде, тот дом посещают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, в этом доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, в этом старом доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие думают, что в этом доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой друг не верит, что привидения существуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой друг не верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, что в привидения на самом деле никто не верит.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом лесу водятся привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В этих лесах водятся привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
С ним едва не случился инфаркт из-за ужасного привидения, виденного им на кладбище.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не видел привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома в доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом старом доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Привидения существуют?
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые люди верят в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том думает, что у него в доме привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Расскажи нам историю про привидения!
Translate from Rusça to Türkçe
Тому везде мерещатся привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Расскажи нам историю про привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Расскажите нам историю про привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы правда верите в привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, привидения существуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, никто на самом деле не верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что не верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал, что не верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том думает, что в его доме есть привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Привидения могут овладевать людьми.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Расскажи мне, пожалуйста, историю про привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Расскажите мне, пожалуйста, историю про привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал, что верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не верю, что в мире существуют привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Сами не верил в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит, что привидения существуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри говорит, что верит в привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
Том верит в привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
У меня в доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас в доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя в доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас в доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У него в доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё в доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У них в доме живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня в доме обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас в доме обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя в доме обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас в доме обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У него в доме обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё в доме обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
У них в доме обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В его замке обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В моём замке обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В её замке обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В их замке обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В нашем замке обитают привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В замке живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В замке Тома живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe
В замке Мэри живут привидения.
Translate from Rusça to Türkçe