Lernen Sie, wie man привидения in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Полагают, что в этом лесу живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Верите ли Вы в привидения?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты правда веришь в привидения?
Translate from Russisch to Deutsch
В наше время никто не верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые верят в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, что в этом доме есть привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, что в старом доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, что в этом старом доме есть привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я действительно верю в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты веришь в привидения?
Translate from Russisch to Deutsch
Я думал, Вы не верите в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты действительно думаешь, что привидения существуют?
Translate from Russisch to Deutsch
В Германии привидения не платят налоги.
Translate from Russisch to Deutsch
Привидения существуют.
Translate from Russisch to Deutsch
Трудно доказать, что привидения существуют.
Translate from Russisch to Deutsch
Привидения не существуют.
Translate from Russisch to Deutsch
Привидения правда существуют?
Translate from Russisch to Deutsch
В этом доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
"Почему, интересно, привидения появляются только ночью?" - "Да? Я их и днём видал". - "Серьёзно?"
Translate from Russisch to Deutsch
Том верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, в доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я верю в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В наши дни никто уже не верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, в старой часовне привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
С чего ты взял, что у тебя в доме привидения?
Translate from Russisch to Deutsch
С чего ты взял, что у вас в доме привидения?
Translate from Russisch to Deutsch
С чего вы решили, что у вас в доме привидения?
Translate from Russisch to Deutsch
Возможно, в замке водятся привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не понимаю, почему люди верят в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В кино привидения могут проходить сквозь стены.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, что привидения существуют.
Translate from Russisch to Deutsch
Трансильванские привидения — самые страшные привидения в мире.
Translate from Russisch to Deutsch
Трансильванские привидения — самые страшные привидения в мире.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В моём доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня в доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Привидения реально существуют?
Translate from Russisch to Deutsch
Привидения действительно существуют?
Translate from Russisch to Deutsch
Я думал, ты не веришь в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
По легенде, тот дом посещают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, в этом доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, в этом старом доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие думают, что в этом доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой друг не верит, что привидения существуют.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой друг не верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думал, что в привидения на самом деле никто не верит.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом лесу водятся привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В этих лесах водятся привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
С ним едва не случился инфаркт из-за ужасного привидения, виденного им на кладбище.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не видел привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома в доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом старом доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Привидения существуют?
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые люди верят в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том думает, что у него в доме привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Расскажи нам историю про привидения!
Translate from Russisch to Deutsch
Тому везде мерещатся привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Расскажи нам историю про привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Расскажите нам историю про привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы правда верите в привидения?
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, привидения существуют.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думал, никто на самом деле не верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том говорит, что не верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал, что не верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том думает, что в его доме есть привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Привидения могут овладевать людьми.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Расскажи мне, пожалуйста, историю про привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Расскажите мне, пожалуйста, историю про привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал, что верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том говорит, что верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю, что в мире существуют привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Сами не верил в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том верит, что привидения существуют.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри говорит, что верит в привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том верит в привидения?
Translate from Russisch to Deutsch
У меня в доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас в доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя в доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У вас в доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У него в доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё в доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У них в доме живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня в доме обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас в доме обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя в доме обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У вас в доме обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У него в доме обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё в доме обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
У них в доме обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В его замке обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В моём замке обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В её замке обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В их замке обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В нашем замке обитают привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В замке живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В замке Тома живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch
В замке Мэри живут привидения.
Translate from Russisch to Deutsch