Примеры предложений на Русский со словом "привидения"

Узнайте, как использовать привидения в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Полагают, что в этом лесу живут привидения.
Translate from Русский to Русский

Верите ли Вы в привидения?
Translate from Русский to Русский

Ты правда веришь в привидения?
Translate from Русский to Русский

В наше время никто не верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Некоторые верят в привидения.
Translate from Русский to Русский

Говорят, что в этом доме есть привидения.
Translate from Русский to Русский

Говорят, что в старом доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

Говорят, что в этом старом доме есть привидения.
Translate from Русский to Русский

Я действительно верю в привидения.
Translate from Русский to Русский

Ты веришь в привидения?
Translate from Русский to Русский

Я думал, Вы не верите в привидения.
Translate from Русский to Русский

В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время?
Translate from Русский to Русский

Ты действительно думаешь, что привидения существуют?
Translate from Русский to Русский

В Германии привидения не платят налоги.
Translate from Русский to Русский

Привидения существуют.
Translate from Русский to Русский

Трудно доказать, что привидения существуют.
Translate from Русский to Русский

Привидения не существуют.
Translate from Русский to Русский

Привидения правда существуют?
Translate from Русский to Русский

В этом доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

"Почему, интересно, привидения появляются только ночью?" - "Да? Я их и днём видал". - "Серьёзно?"
Translate from Русский to Русский

Том верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Говорят, в доме привидения.
Translate from Русский to Русский

В доме привидения.
Translate from Русский to Русский

Я верю в привидения.
Translate from Русский to Русский

Я не верю в привидения.
Translate from Русский to Русский

В наши дни никто уже не верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Говорят, в старой часовне привидения.
Translate from Русский to Русский

С чего ты взял, что у тебя в доме привидения?
Translate from Русский to Русский

С чего ты взял, что у вас в доме привидения?
Translate from Русский to Русский

С чего вы решили, что у вас в доме привидения?
Translate from Русский to Русский

Возможно, в замке водятся привидения.
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю, почему люди верят в привидения.
Translate from Русский to Русский

В кино привидения могут проходить сквозь стены.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что привидения существуют.
Translate from Русский to Русский

Трансильванские привидения — самые страшные привидения в мире.
Translate from Русский to Русский

Трансильванские привидения — самые страшные привидения в мире.
Translate from Русский to Русский

В этом доме привидения.
Translate from Русский to Русский

В моём доме привидения.
Translate from Русский to Русский

У меня в доме привидения.
Translate from Русский to Русский

Привидения реально существуют?
Translate from Русский to Русский

Привидения действительно существуют?
Translate from Русский to Русский

Я думал, ты не веришь в привидения.
Translate from Русский to Русский

По легенде, тот дом посещают привидения.
Translate from Русский to Русский

Говорят, в этом доме привидения.
Translate from Русский to Русский

Говорят, в этом старом доме привидения.
Translate from Русский to Русский

Многие думают, что в этом доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

Мой друг не верит, что привидения существуют.
Translate from Русский to Русский

Мой друг не верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Я думал, что в привидения на самом деле никто не верит.
Translate from Русский to Русский

В этом лесу водятся привидения.
Translate from Русский to Русский

В этих лесах водятся привидения.
Translate from Русский to Русский

С ним едва не случился инфаркт из-за ужасного привидения, виденного им на кладбище.
Translate from Русский to Русский

Я не видел привидения.
Translate from Русский to Русский

У Тома в доме привидения.
Translate from Русский to Русский

В этом старом доме привидения.
Translate from Русский to Русский

Привидения существуют?
Translate from Русский to Русский

Некоторые люди верят в привидения.
Translate from Русский to Русский

Том думает, что у него в доме привидения.
Translate from Русский to Русский

Расскажи нам историю про привидения!
Translate from Русский to Русский

Тому везде мерещатся привидения.
Translate from Русский to Русский

Расскажи нам историю про привидения.
Translate from Русский to Русский

Расскажите нам историю про привидения.
Translate from Русский to Русский

Вы правда верите в привидения?
Translate from Русский to Русский

Я думаю, привидения существуют.
Translate from Русский to Русский

Я думал, никто на самом деле не верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что не верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что не верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Том думает, что в его доме есть привидения.
Translate from Русский to Русский

Привидения могут овладевать людьми.
Translate from Русский to Русский

Том не верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Расскажи мне, пожалуйста, историю про привидения.
Translate from Русский to Русский

Расскажите мне, пожалуйста, историю про привидения.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Я не верю, что в мире существуют привидения.
Translate from Русский to Русский

Сами не верил в привидения.
Translate from Русский to Русский

Том верит, что привидения существуют.
Translate from Русский to Русский

Мэри говорит, что верит в привидения.
Translate from Русский to Русский

Том верит в привидения?
Translate from Русский to Русский

У меня в доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

У нас в доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

У тебя в доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

У вас в доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

У него в доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

У неё в доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

У них в доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский

У меня в доме обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

У нас в доме обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

У тебя в доме обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

У вас в доме обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

У него в доме обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

У неё в доме обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

У них в доме обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

В его замке обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

В моём замке обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

В её замке обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

В их замке обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

В нашем замке обитают привидения.
Translate from Русский to Русский

В замке живут привидения.
Translate from Русский to Русский

В замке Тома живут привидения.
Translate from Русский to Русский

В замке Мэри живут привидения.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: уйдёт, сработает, Например, английский, Вам, удобно, прочитал, рассказ, книге, часы.