Узнайте, как использовать целью в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Translate from Русский to Русский
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
Translate from Русский to Русский
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Translate from Русский to Русский
«I» в «ÄrtzInnen» — это фаллический символ, и такое написание ставит своей целью лишь ещё больше подчеркнуть господство мужчин!
Translate from Русский to Русский
С какой целью вы вломились в дом?
Translate from Русский to Русский
Мы встречаемся с целью пожениться.
Translate from Русский to Русский
Вы учитесь с целью учиться затем в универе.
Translate from Русский to Русский
Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from Русский to Русский
Люди могут быть счастливы, только если счастье не является целью их жизни. (Оруэлл)
Translate from Русский to Русский
Я начал изучать английский с целью стать учителем.
Translate from Русский to Русский
С какой целью он пришёл сюда?
Translate from Русский to Русский
С целью продолжить дебаты я задаю вопрос.
Translate from Русский to Русский
Я занимаюсь с целью научиться говорить на языке кечуа.
Translate from Русский to Русский
С какой целью?
Translate from Русский to Русский
Ближайшей целью этой космополитической эклектики является попытка принизить, оклеветать великую русскую культуру, культуру народов, населяющих Советский Союз, а также народов стран народной демократии.
Translate from Русский to Русский
Их болтовня о том, что все общие понятия это только фикция, имеет целью "доказать", что мир, свобода, прогресс тоже якобы только фикции, которым ничто в реальной действительности не соответствует и за которые, дескать, незачем бороться.
Translate from Русский to Русский
С той же агрессивной целью созданы американские военные базы в различных странах мира.
Translate from Русский to Русский
С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Русский to Русский
Русский алфавит и после его частичной реформы 1917 года, целью которой было превратить орудие классовой письменности в орудие массовой грамотности, продолжает оставаться алфавитом национал-буржуазной великорусской идеологии.
Translate from Русский to Русский
Я ведь уже объяснил тебе, что должно быть нашей целью.
Translate from Русский to Русский
Заработок денег не является его целью.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в Австрию с целью изучения музыки.
Translate from Русский to Русский
Его главной целью в жизни было стать богатым.
Translate from Русский to Русский
Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
Translate from Русский to Русский
Здравствуйте! С какой целью Вы приехали в Америку, сэр?
Translate from Русский to Русский
Достаточно хорошее никогда не бывает достаточно хорошим, если целью является совершенство.
Translate from Русский to Русский
Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.
Translate from Русский to Русский
Это и было главной целью.
Translate from Русский to Русский
Моя сестра не созналась в том, что сломала лампу. Вместо этого она придумала историю про инопланетян, которые пришли с целью уничтожить все предметы желтого цвета в комнатах землян.
Translate from Русский to Русский
С какой целью вы здесь находитесь?
Translate from Русский to Русский
Она прибыла в Японию с целью изучения японского языка.
Translate from Русский to Русский
Я отправился туда с целью встретить его.
Translate from Русский to Русский
Я отправился туда с целью встретиться с ним.
Translate from Русский to Русский
Я отправилась туда с целью встретить его.
Translate from Русский to Русский
Я отправилась туда с целью встретиться с ним.
Translate from Русский to Русский
Мой отец купил землю с целью построить дом.
Translate from Русский to Русский
Целью художника является создание красоты. Что такое красота, это другой вопрос.
Translate from Русский to Русский
Государство ставит целью охрану окружающей среды, благоприятной для жизни и здоровья человека.
Translate from Русский to Русский
Том поставил себе целью стать знаменитостью.
Translate from Русский to Русский
Казахстанские нефтяники имеют прекрасный опыт, который может нам пригодиться, также можно объединить знания с целью решения региональных проблем.
Translate from Русский to Русский
Целью данного соглашения является создание правовой и организационной основ, а также определение конкретных областей и форм для осуществления взаимовыгодного двустороннего сотрудничества в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, включая космическую связь, дистанционное зондирование Земли, создание и запуск космических аппаратов, научные исследования, экологическую безопасность, подготовку кадров и другое, отмечает пресс-служба Казкосмоса.
Translate from Русский to Русский
С какой целью ты сюда пришёл?
Translate from Русский to Русский
С какой целью Вы здесь?
Translate from Русский to Русский
В течение веков, согласно порядкам, внедряемым усилиями кадимистских религиозных деятелей с целью выполнения заказа проимперских сил по удержанию нашего народа в невежестве и замкнутости (а значит, в рабстве), укоренилось толкование понятий правоверия (имана) и нравственности не собственно в соответствии с исламскими канонами, а по арабскому обыкновению. Как не удивительно, и сегодня ещё есть люди, призывающие к возврату этих порядков.
Translate from Русский to Русский
Само истязание души "инь" в бренном мире с целью попадания души "ян" в потусторонний рай - великий грех.
Translate from Русский to Русский
Сроки применения препарата должны быть ограничены с целью предупреждения формирования устойчивости к нему отдельных возбудителей заболеваний и риска реинфекции.
Translate from Русский to Русский
С какой целью Том поехал в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Каждый раз, когда её муж смотрел на меня, он как бы спрашивал: "С какой целью ты сюда пришёл?"
Translate from Русский to Русский
Когда он был ребёнком, его целью было стать учителем английского языка.
Translate from Русский to Русский
С целью защиты от моральных уродов, использующих твинков для глумления над ситуацией с Михаэлем, в разделе отключена возможность постить пользователям-новичкам.
Translate from Русский to Русский
Том пришёл только с целью получить информацию.
Translate from Русский to Русский
С какой целью ты учишь английский язык?
Translate from Русский to Русский
Не возникает ли у вас мысли, что такая армия была создана только с одной целью, а именно, чтобы завоевать мировое господство?
Translate from Русский to Русский
Я вам могу порекомендовать посмотреть этот фильм только с одной целью: вы узнаете, как не надо делать фильмы.
Translate from Русский to Русский
Все эти вопросы я задавал только с одной целью: услышать от Вас именно этот ответ.
Translate from Русский to Русский
Рабочая группа создана только с одной целью: обсудить эту проблему.
Translate from Русский to Русский
С какой целью он изучает испанский?
Translate from Русский to Русский
С какой целью вы приехали в Корею?
Translate from Русский to Русский
Его целью в жизни было стать хорошим врачом.
Translate from Русский to Русский
Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама.
Translate from Русский to Русский
Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама.
Translate from Русский to Русский
Он усердно работал с целью купить иномарку.
Translate from Русский to Русский
Деньги были определены в специальный фонд с целью покупки книг для школьной библиотеки.
Translate from Русский to Русский
Что является главной целью этого плана?
Translate from Русский to Русский
Вы делаете правильные вещи с неправильной целью.
Translate from Русский to Русский
В данный момент украинское законодательство разрешает воспроизводить произведения архитектуры и искусства лишь с целью освещения текущих событий средствами фотографии или кинематографии.
Translate from Русский to Русский
И с какой целью ты это сделал?
Translate from Русский to Русский
И с какой целью ты это сделала?
Translate from Русский to Русский
И с какой целью?
Translate from Русский to Русский
Кандидата спрашивают журналисты: «С какой целью вы баллотируетесь?» — «Вы посмотрите, что творится во власти: чиновники погрязли в разврате, воровстве, коррупции!» — «И вы что, собираетесь со всем этим бороться?» — «Ну что вы, — отвечает кандидат. — Я хочу во всем этом участвовать!»
Translate from Русский to Русский
Это будет моей ближайшей целью.
Translate from Русский to Русский
Пишите изящно, как Данте! Пусть красота стиля станет вашей целью!
Translate from Русский to Русский
Пиши изящно, как Данте! Пусть красота стиля станет твоей целью!
Translate from Русский to Русский
В феврале следующего года я поеду в Австралию на один год с целью учёбы.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди в России ставят себе целью жизни переезд в Москву.
Translate from Русский to Русский
Это было моей целью.
Translate from Русский to Русский
Честно говоря, это не было моей целью.
Translate from Русский to Русский
Когда будет положен логичный конец деятельности этих информационно-психологических диверсантов, целью которых является разжигание межнациональной розни, дискредитация руководства страны и её регионов, формирование и дальнейшее распространение панических настроений среди россиян?!
Translate from Русский to Русский
Его целью в жизни было стать музыкантом.
Translate from Русский to Русский
Спрашивается, с какой целью.
Translate from Русский to Русский
Карманники выбирают своей целью туристов.
Translate from Русский to Русский
Это не является нашей целью.
Translate from Русский to Русский
Схожесть звучания слов "ses" и "sep" иногда может приводить к затруднениям. Поэтому некоторые, например при разговорах по телефону, вместо слова "ses" используют "sis". Другие с этой же целью вместо "sep" используют "sepen". Возможно, так и следует поступать в условиях шума или в других случаях, когда необходимо избежать недоразумения. Однако следует помнить, что пока ещё лишь немногие знают слова "sis" и "sepen".
Translate from Русский to Русский
Если задаться целью, всё можно найти.
Translate from Русский to Русский
Если задаться целью, всё можно сделать.
Translate from Русский to Русский
Главной целью интервью являются читатели.
Translate from Русский to Русский
С какой целью интересуетесь?
Translate from Русский to Русский
Я поставил себе целью научиться этим летом плавать и нырять.
Translate from Русский to Русский
С высокой степенью уверенности мы считаем, что президент России Владимир Путин в 2016 году отдал приказ о начале вмешательства в процесс президентских выборов в США, неизменной целью которого был подрыв общественного доверия к демократическим процессам в США, очернение госсекретаря Хиллари Клинтон, нанесение вреда её шансам избраться и её потенциальному президентству.
Translate from Русский to Русский
Это не было нашей целью.
Translate from Русский to Русский
А с какой целью?
Translate from Русский to Русский
С какой целью ты изучаешь французский?
Translate from Русский to Русский
С какой вы здесь целью?
Translate from Русский to Русский
Если задаться целью, всё получится.
Translate from Русский to Русский
Президент США Дональд Трамп в понедельник наложил арест на все активы правительства Венесуэлы в Соединенных Штатах с целью отстранения президента Николаса Мадуро от власти.
Translate from Русский to Русский
Адвентисты седьмого дня считают своей целью подготовить мир к пришествию Христа.
Translate from Русский to Русский
Посетитель сайта обратился к этой странице с целью узнать можно ли вам доверять.
Translate from Русский to Русский
Они ставят целью не дать мужчинам вытеснить женщин на вторые роли.
Translate from Русский to Русский
Ты с какой целью это делаешь?
Translate from Русский to Русский
Это не было моей целью.
Translate from Русский to Русский
Заработок не является моей основной целью.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: этом, долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им, завтра, вернусь, домой.