Примеры предложений на Русский со словом "думаю"

Узнайте, как использовать думаю в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Думаю, лучше вести себя воспитанно.
Translate from Русский to Русский

Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что экзамены портят образование.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, у него всё получится.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, он скрывает от полиции информацию.
Translate from Русский to Русский

Я думаю поехать в Лос-Анджелес.
Translate from Русский to Русский

Думаю, он не придёт.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что я купил бы хорошую машину.
Translate from Русский to Русский

Я часто думаю о своей покойной матери.
Translate from Русский to Русский

Думаю, он хочет купить новый словарь.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что может быть пойду.
Translate from Русский to Русский

Думаю, он справится.
Translate from Русский to Русский

Думаю, это правда.
Translate from Русский to Русский

Я думаю о том, чтобы пожаловаться на воспитателя моего сына в детском саду.
Translate from Русский to Русский

Думаю, жаль, что ты не смог прийти на нашу вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло.
Translate from Русский to Русский

Думаю, она эту историю выдумала.
Translate from Русский to Русский

Думаю, твой ответ верен.
Translate from Русский to Русский

Думаю, этот слух - правда.
Translate from Русский to Русский

Думаю, картина понравится всем.
Translate from Русский to Русский

Я думаю поехать за границу.
Translate from Русский to Русский

Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
Translate from Русский to Русский

Думаю, он величайший артист этого времени.
Translate from Русский to Русский

Думаю, у тебя грипп.
Translate from Русский to Русский

У короля Альберта тайный роман с принцессой Дианой? Я так не думаю. Он слишком толстый.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что она счастлива.
Translate from Русский to Русский

Думаю, он припас какой-то сюрприз.
Translate from Русский to Русский

Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
Translate from Русский to Русский

Я думаю о том, чтобы на следующей неделе поехать в Токио.
Translate from Русский to Русский

Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
Translate from Русский to Русский

Думаю, ты совершенно прав.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, он — мистер Браун.
Translate from Русский to Русский

Думаю, детям в этом озере купаться опасно.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что на это стоит тратить время.
Translate from Русский to Русский

Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я начну с бутылки пива.
Translate from Русский to Русский

Думаю, вечером я приму ванну.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что кто-нибудь из учеников ещё захочет прийти.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, что моей дочери примерно столько же лет, сколько твоему сыну. Вот почему, я думаю, они обручатся.
Translate from Русский to Русский

Я думаю о том, чтобы на следующей неделе поехать в Кобэ.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я мог бы к вам присоединиться, но я ещё не решил.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что я когда-нибудь его встречу.
Translate from Русский to Русский

Думаю, что это была его ошибка.
Translate from Русский to Русский

Нет, не думаю, что я виноват.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
Translate from Русский to Русский

Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.
Translate from Русский to Русский

Думаю, вы прислали мне не тот заказ.
Translate from Русский to Русский

Думаю, этот в порядке.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что она вернётся к пяти.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, сегодня будет дождь, но я могу ошибаться.
Translate from Русский to Русский

Когда я слышу эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.
Translate from Русский to Русский

Я понимаю её, но с другой стороны, я не думаю, что она права.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, он надежен.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что завтра может быть дождь.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что он примет предложение.
Translate from Русский to Русский

"Он придёт?" - "Нет, я так не думаю".
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что мы должны это делать.
Translate from Русский to Русский

Я всё время думаю о тебе.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, она знает правду.
Translate from Русский to Русский

Я думаю о тебе.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, его жизнь в опасности.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что я лучше останусь здесь.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, он что-то скрывает от нас.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что она дома.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, тебе следует сходить к доктору.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что это было мудрым решением.
Translate from Русский to Русский

Да нет, я не думаю!
Translate from Русский to Русский

Я думаю, мне нужны подтяжки.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, она хорошая танцовщица.
Translate from Русский to Русский

Извините, я не думаю, что смогу.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что он никогда не вернётся.
Translate from Русский to Русский

Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Translate from Русский to Русский

Я думаю о вашем плане.
Translate from Русский to Русский

Думаю, что это подойдёт.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, он действовал правильно.
Translate from Русский to Русский

Думаю, его замечания весьма кстати.
Translate from Русский to Русский

Иногда я думаю о своём будущем и забываю дышать.
Translate from Русский to Русский

Думаю о тебе.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что он скоро вернется.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Русский to Русский

Я думаю только о тебе.
Translate from Русский to Русский

Думаю, что это сработает.
Translate from Русский to Русский

Думаю, что так всё будет в порядке.
Translate from Русский to Русский

Думаю, что нет.
Translate from Русский to Русский

Я так не думаю.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, ему удастся поладить с соседями.
Translate from Русский to Русский

Теперь же, будучи преподавателем, я думаю иначе.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что он годится для данной работы.
Translate from Русский to Русский

В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться.
Translate from Русский to Русский

С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, Кэйт тоже умна.
Translate from Русский to Русский

Поскольку ты не удивлён, я думаю, ты знал это.
Translate from Русский to Русский

Я с гордостью думаю о своём брате.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, мы можем стать хорошими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что он прислушается к твоим словам.
Translate from Русский to Русский

Я тоже так думаю.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что она придёт.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, Анна любит Джека.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: стрелять, постричь, публике, открытое, программное, менеджмент, американскими, Лувр, прокатился, банановый.