Узнайте, как использовать остальные в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии.
Translate from Русский to Русский
Он пришел после того, как пришли все остальные.
Translate from Русский to Русский
Новый автомобиль посрамит остальные.
Translate from Русский to Русский
Этот цветок жёлтый, а все остальные синие.
Translate from Русский to Русский
Остальные мальчишки над ним насмехались.
Translate from Русский to Русский
Он работает столь же усердно, как и остальные.
Translate from Русский to Русский
Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
Translate from Русский to Русский
У него три дочери: одна вышла замуж, остальные - нет.
Translate from Русский to Русский
М оскорбляет Д - и база данных Татоэбы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М - и база данных Татоэбы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, и все остальные выигрывают.
Translate from Русский to Русский
У меня три брата. Один живёт в Японии, а остальные два - за границей.
Translate from Русский to Русский
Из сотни воинов лишь десяток вернулись домой без ран. Остальные погибли.
Translate from Русский to Русский
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые.
Translate from Русский to Русский
Некоторые прибыли на автобусе, остальные на поезде.
Translate from Русский to Русский
Наша футбольная команда победила все остальные команды нашего города.
Translate from Русский to Русский
Остальные придут очень скоро.
Translate from Русский to Русский
Часть из нас поехала на автобусе, остальные - на велосипеде.
Translate from Русский to Русский
Ему всё равно, что скажут остальные.
Translate from Русский to Русский
Не знаю, как остальные, но лично я - за.
Translate from Русский to Русский
Все остальные вопросы являются как бы вторичными.
Translate from Русский to Русский
Некоторые из них красные, а остальные - коричневые.
Translate from Русский to Русский
Интернет развивается динамичнее, чем остальные коммуникационные средства.
Translate from Русский to Русский
Все же остальные, а они составляют две трети всего населения США, объявляются "низшими", неполноценными, не способными якобы полностью воспринять истинный американский характер.
Translate from Русский to Русский
Где остальные девушки?
Translate from Русский to Русский
Где остальные девочки?
Translate from Русский to Русский
Она знала его лучше, чем все остальные.
Translate from Русский to Русский
А где все остальные?
Translate from Русский to Русский
Одна овца заболела, остальные все здоровы.
Translate from Русский to Русский
Где все остальные?
Translate from Русский to Русский
Где остальные?
Translate from Русский to Русский
Как остальные?
Translate from Русский to Русский
Том четыре раза попал в цель, а остальные разы промахнулся.
Translate from Русский to Русский
Где остальные деньги?
Translate from Русский to Русский
Мы пошли туда, где собрались остальные.
Translate from Русский to Русский
Где остальные ребята?
Translate from Русский to Русский
Ну почему нет телефона сочувствия? Было бы так здорово: звонишь туда, рассказываешь, кто тебя обидел, а тебе говорят: "Ути-пути, бедненький, славненький, хорошенький, а остальные все — пидарасы, пидарасы, пидарасы!»
Translate from Русский to Русский
В следующий раз я сделаю, как все остальные.
Translate from Русский to Русский
Ты переживаешь о том, что думают о тебе остальные?
Translate from Русский to Русский
Остальные не обратили внимания на её предупреждение.
Translate from Русский to Русский
Есть несколько прилежных мальчиков, остальные ленивые.
Translate from Русский to Русский
Почи и Моко в конуре, а остальные собаки играют в саду.
Translate from Русский to Русский
Из меня плохой пляжный бродяга. Я подбираю только осколки разбитого стекла, в то время как остальные собирают монеты и вещи.
Translate from Русский to Русский
С большим трудом мне удалось добиться того, чтобы меня понимали остальные.
Translate from Русский to Русский
В Африке есть одна большая река - Нил, а остальные африканские реки маленькие.
Translate from Русский to Русский
Где остальные монеты?
Translate from Русский to Русский
Где остальные мои монеты?
Translate from Русский to Русский
Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.
Translate from Русский to Русский
Все остальные дети делают это.
Translate from Русский to Русский
Возьмите остальные розы и поставьте их в воду!
Translate from Русский to Русский
Один ребёнок занимается, а остальные дети играют.
Translate from Русский to Русский
Фома и остальные ушли рано.
Translate from Русский to Русский
Есть остальные, считающие, что ночной урок является полнейшей тратой времени?
Translate from Русский to Русский
Несколько человек приезжает на автобусе, остальные - на поезде.
Translate from Русский to Русский
Бостон нравится Тому больше, чем все остальные места, где он жил.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно поговорить с Томом. Остальные могут идти.
Translate from Русский to Русский
Где были остальные?
Translate from Русский to Русский
Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.
Translate from Русский to Русский
Соединенные Штаты тратят на вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны вместе взятые!
Translate from Русский to Русский
Том забросил остальные занятия.
Translate from Русский to Русский
Все остальные делают это.
Translate from Русский to Русский
Остальные мало чем от него отличалось.
Translate from Русский to Русский
«Бог, а вы можете создать камень, который...» — «Ты дебил, такое говорить?» — «А вы можете математику изменить?» — «Я? Да как такое делают? Там доказательства». — «А физику?» — «Сейчас не сделаю». — «А давайте менять не уравнение времени, а число π». — «Да ты понимаешь, что π — это const?» — «Во все остальные уравнения добавим коэффициент». — «Слушай, хорошая идея!»
Translate from Русский to Русский
Я остался в отеле, но остальные пошли за покупками.
Translate from Русский to Русский
Творческие люди творят, нетворческие - плагиатят, все остальные - переводят.
Translate from Русский to Русский
Остальные последовали его примеру.
Translate from Русский to Русский
Давай подождём, пока Фома и остальные вернутся.
Translate from Русский to Русский
Том, несомненно, работает с той же отдачей, что и все остальные игроки в его команде.
Translate from Русский to Русский
Человек проводит во сне треть жизни. А остальные две трети мечтает выспаться.
Translate from Русский to Русский
Остальные последовали примеру Тома.
Translate from Русский to Русский
Остальные пусть подождут здесь.
Translate from Русский to Русский
В остальные дни музей работает с девяти утра до пяти вечера.
Translate from Русский to Русский
Этот цветок жёлтый, а все остальные - голубые.
Translate from Русский to Русский
Вы погибнете, как погибли все остальные.
Translate from Русский to Русский
Друзья - это те, кто поможет тебе подняться, когда остальные даже не заметят, что ты упал.
Translate from Русский to Русский
От такого крика старшей сестры проснулись и остальные.
Translate from Русский to Русский
Юпитер настолько большой, что все остальные планеты Солнечной системы могли бы поместиться внутри него.
Translate from Русский to Русский
Где остальные три?
Translate from Русский to Русский
Все остальные мальчики над ним смеялись.
Translate from Русский to Русский
«Милая моя куколка! — воскликнула она. — Спасла ты меня от моей беды. Осталось мне теперь лишь приготовить Бабе-яге ужин, ведь все остальные задания уже сделаны!»
Translate from Русский to Русский
«Нельзя всё время жить по принципу «я один хороший, а все остальные плохие». — «Но вы ведь как-то по такому принципу живёте уже не один десяток лет!»
Translate from Русский to Русский
Некоторые из них здоровые, но остальные - нет.
Translate from Русский to Русский
Где остальные файлы?
Translate from Русский to Русский
Наша футбольная команда обыграла все остальные команды города.
Translate from Русский to Русский
Остальные решили не рисковать.
Translate from Русский to Русский
Жители Сантьяго не такие приятные, как остальные чилийцы.
Translate from Русский to Русский
Все остальные засмеялись.
Translate from Русский to Русский
Друг — это тот, кто придёт на помощь, даже если вы позвоните ему в два ночи. Остальные — просто знакомые.
Translate from Русский to Русский
Остальные настроены скептически.
Translate from Русский to Русский
Ты такой же, как все остальные.
Translate from Русский to Русский
Ты такая же, как все остальные.
Translate from Русский to Русский
Кто остальные гости?
Translate from Русский to Русский
Критик — это курица, которая кудахчет, пока остальные несут яйца.
Translate from Русский to Русский
Все остальные спят.
Translate from Русский to Русский
Если это лучший из миров, каковы же тогда остальные?
Translate from Русский to Русский
Бокс не похож на остальные виды спорта.
Translate from Русский to Русский
Все остальные были в курсе дела.
Translate from Русский to Русский
Каждый имеет то, что заслуживает, остальные не женаты.
Translate from Русский to Русский
Все остальные окна открыты.
Translate from Русский to Русский
Все остальные пьют пиво.
Translate from Русский to Русский
Где остальные твои деньги?
Translate from Русский to Русский
Если неправильно застегнуть первую пуговицу, то и все остальные будут застёгнуты неправильно.
Translate from Русский to Русский
Расстелили одеяло и усадили на нем самых младших. Остальные сели прямо на траву.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: поговорить, бричке, господин, красавец, дурной, наружности, толст, тонок, чтоб, стар.