взял kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я хочу, чтобы ты вернул мне книгу, которую взял на днях.
Translate from Rusça to Türkçe
Он по ошибке взял не ту шляпу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял ручку и начал писать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли?
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял отгул на неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял его имя и адрес.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто-то по ошибке взял мои туфли.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял хорошую камеру.
Translate from Rusça to Türkçe
Помощник взял два доллара.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял за правило, читая газету, ознакомляться с финансовым разделом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял за правило читать по десять страниц в день.
Translate from Rusça to Türkçe
Был дождь и поэтому я взял такси.
Translate from Rusça to Türkçe
Он с неохотой взял эту работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто нашёл, тот и взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто взял мою папку?
Translate from Rusça to Türkçe
После неловкой паузы Билл взял ее за руку и потащил наверх.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял книгу с полки.
Translate from Rusça to Türkçe
Ибрагим взял талончик к зубному врачу, но без Клавы он идти боится.
Translate from Rusça to Türkçe
Я случайно взял твой зонтик.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял чашку кофе в кафе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял книжку в библиотеке.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Rusça to Türkçe
Взял в руки карты -- потерял имение.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, Бог взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял выходной.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял карандаш в руку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял реванш.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял за правило вставать в шесть.
Translate from Rusça to Türkçe
Таро взял из банка 10 000 иен.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой сын взял конфету из коробки.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял мёд вместо сахара.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял две чашки кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял за правило не есть много.
Translate from Rusça to Türkçe
Откуда ты взял эту идею?
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял себя в руки и начал работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я взял ключ, я бы не стоял за дверью.
Translate from Rusça to Türkçe
Жена Тима настояла, чтобы он взял ее в Париж.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял её за руку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял за правило вставать в шесть каждый день.
Translate from Rusça to Türkçe
После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я случайно по ошибке взял его зонт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сегодня взял отгул.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял его зонт по ошибке.
Translate from Rusça to Türkçe
Помощник взял деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял книгу с книжной полки.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял за правило читать перед сном.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял всю ответственность на себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Положи это туда, где взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, бог взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Доктор взял мои бобы.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, бог и взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Том по ошибке взял домой зонт Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы взял зонтик.
Translate from Rusça to Türkçe
С чего ты взял?
Translate from Rusça to Türkçe
Доктор взял больного за руку и сказал: "Ну и как мы сегодня себя чувствуем?".
Translate from Rusça to Türkçe
Я по ошибке взял твой зонт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я случайно взял твой зонт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял такси до станции.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял такси, чтобы успеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Опасаясь, что пойдёт дождь, я взял с собой зонт.
Translate from Rusça to Türkçe
Окружённый вампирами, Христофор Колумб однажды сошёлся в фехтовальном единоборстве с графом Дракулой. После того, как граф отрубил Колумбу руку, тот спокойно взял её и приставил на место, да ещё и умудрился победить графа.
Translate from Rusça to Türkçe
Где ты это взял?
Translate from Rusça to Türkçe
Я предлагал ему деньги, но он их не взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял себе за правило каждое утро вставать в шесть.
Translate from Rusça to Türkçe
Какую из двух книг ты взял? - Обе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял себе за правило не курить во время сна.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ничего не крал. Я просто взял без разрешения.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял мой зонт, даже не спросив меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял на работу несколько новых работников.
Translate from Rusça to Türkçe
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего.
Translate from Rusça to Türkçe
Наверное, мэр города взял взятку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял с полки книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Старик заговорил спокойнее, сдержаннее, взял себя в руки.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял за правило вставать в 6 часов.
Translate from Rusça to Türkçe
С чего ты взял, что мне нужна твоя помощь?
Translate from Rusça to Türkçe
Том взял на себя вину за их ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том взял нож из ящика на кухне.
Translate from Rusça to Türkçe
Петя взял рогатку, прицелился, но промазал — кошка даже ухом не повела.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы не был против, если бы я взял перерыв?
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял отгул.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял выходной.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты взял выходной.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял отпуск, чтобы разобраться в сложившейся ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял еду.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял в руки экспонат и начал тщательно его рассматривать.
Translate from Rusça to Türkçe
Она взял в руки экспонат и начала его пристально изучать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял нас в зоопарк.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял с собой фотоаппарат.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял её за руку, чуть выше локтя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я взял неделю отпуска.
Translate from Rusça to Türkçe