"острове" içeren Rusça örnek cümleler

острове kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Когда-то на этом острове жил старик.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове тропический климат.
Translate from Rusça to Türkçe

Лётное поле на острове теперь заросло.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди на острове просят нас о помощи.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове всё ещё есть дикие племена.
Translate from Rusça to Türkçe

Он живёт в маленькой деревеньке на острове Кюсю.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове только один магазин.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове не было никаких признаков жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

На том острове жили люди, занимавшиеся рыбным промыслом.
Translate from Rusça to Türkçe

На том острове много рек.
Translate from Rusça to Türkçe

В то время на острове никто не жил.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Всюду на острове были построены церкви.
Translate from Rusça to Türkçe

Я провёл незабываемые каникулы на небольшом острове в Северном море.
Translate from Rusça to Türkçe

Самая длинная река в Японии - Синано на острове Хонсю, длина которой составляет 369 км.
Translate from Rusça to Türkçe

95% всей обрабатываемой на острове земли захвачено американскими плантаторами, крестьянские массы страны находятся в полурабской зависимости от них.
Translate from Rusça to Türkçe

Это был его седьмой день на острове.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове нельзя жить.
Translate from Rusça to Türkçe

Отважный пилот и штурман оказались на безжизненном острове в полной изоляции.
Translate from Rusça to Türkçe

Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове среди озера возвышаются живописные развалины величественного готического замка.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не можешь жить на этом острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не можете жить на этом острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Матросы взбунтовались и высадили капитана на далёком острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове не найти ни одного животного.
Translate from Rusça to Türkçe

«Вот карта! ...От неё нихрена нет толку!» — «Ну а зачем ты вообще купил эту бесполезную хренотень?» — «Её продавали на Острове низких цен!»
Translate from Rusça to Türkçe

Люди мира, а как вы проводите последний день старого года? Здесь на острове Каролайн мы встретили новый год немного раньше вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам не выжить на этом острове, если мы не найдём питьевой воды.
Translate from Rusça to Türkçe

На всём острове есть только один магазин.
Translate from Rusça to Türkçe

Национальное агентство Таиланда по туризму находится на острове Самет.
Translate from Rusça to Türkçe

Они оставили Тома на острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Сокровище было зарыто на острове.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове тепло круглый год.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы слышали об острове Святых (Миядзима) и острове Бога (Ицукусима) в Хиросиме?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы слышали об острове Святых (Миядзима) и острове Бога (Ицукусима) в Хиросиме?
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько вулканов на этом острове?
Translate from Rusça to Türkçe

Как давно уже живёшь на острове?
Translate from Rusça to Türkçe

Мой друг-философ, который сейчас разрабатывает теорию сознания, спросил, как себя чувствует обрабатываемая информация. Это очень интересный вопрос. Чувствует ли себя обрабатываемая информация радостной или грустной, счастливой или несчастной? Плохо ли ей, когда компьютер перегревается? Испытывает ли информация стресс, когда интернет вынуждает её постоянно путешествовать по миру, в то время как она мечтает о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря? Так много вопросов ждут ответа.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты тоже мечтаешь о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря?
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько на этом острове храмов?
Translate from Rusça to Türkçe

Российские военные заселили городок на арктическом острове Врангеля.
Translate from Rusça to Türkçe

Российские военные поселились в городке на острове Врангеля в Северном Ледовитом океане.
Translate from Rusça to Türkçe

Далеко на севере, среди студёного моря, на одиноком острове раскинулось королевство, погружённое чуть не круглый год в холодные сумерки и туманы.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове живет мало людей.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове всё ещё живёт несколько диких племён.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове есть хорошая гавань.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в одиночку провела на этом острове три года.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, мы единственные люди на этом острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Король повелевал на острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Наполеон жил в изгнании на острове Эльба.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове вовсю кипел бой.
Translate from Rusça to Türkçe

«Эх, здесь у вас так скучно». — «Линк!» — «Я вернулся». — «Ты где был?!» — «Он, верно, побывал на острове Дельфино, Ваше Величество». — «...Мальчик мой, у тебя бо-о-ольшие проблемы».
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы тебе пришлось поселиться на необитаемом острове, и ты могла бы взять с собой только одну книгу, какую книгу бы ты выбрала?
Translate from Rusça to Türkçe

Сокровище было закопано на острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Сентинельцы живут на острове в Индийском океане.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове Мэн разговаривают по-английски и по-мэнски.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове никогда не было снега.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове есть только одна дорога.
Translate from Rusça to Türkçe

Жил-был на маленьком острове старый король.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, с кем бы ты её провёл?
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, кого бы ты взял с собой?
Translate from Rusça to Türkçe

Большинство змей на этом острове не представляют опасности.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове нет никакой жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

В штате Аляска на острове Святого Матвея есть мыс под названием Слава России.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно ли посадить на этом острове самолёт?
Translate from Rusça to Türkçe

Математика — очень важная наука. Вот оказались вы, к примеру, на необитаемом острове, а вам надо срочно посчитать смешанное произведение векторов. Тут-то она вам и пригодится.
Translate from Rusça to Türkçe

Пираты закопали на острове клад.
Translate from Rusça to Türkçe

Большинство змей на этом острове безобидны.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько времени вы прожили на этом острове?
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове водятся огромные змеи.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове Олкилуото находится одна из четырёх финляндских атомных электростанций.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове нет взлётно-посадочной полосы.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове была оборудована взлётно-посадочная полоса.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове много диких зверей.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове не было деревьев.
Translate from Rusça to Türkçe

Я мечтаю очутиться на каком-нибудь острове, где нет интернета и сотовой связи.
Translate from Rusça to Türkçe

Лодку Тома выбросило на берег, и он оказался на острове вместе с тремя другими моряками.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове есть маяк, но он автоматический, и люди на этом острове не живут.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове есть маяк, но он автоматический, и люди на этом острове не живут.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом острове царит спокойствие и безмятежность.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди на этом острове очень бедны.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько времени ты пробыл на острове?
Translate from Rusça to Türkçe

На острове суровый арктический климат.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове всего один магазин.
Translate from Rusça to Türkçe

Том живёт на тропическом острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, это самый старый дуб на этом острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты останешься на острове?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы останемся на острове?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы останемся на острове — так решил Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты никогда не хотел жить на острове?
Translate from Rusça to Türkçe

На берлинском "Острове музеев" расположены пять музеев.
Translate from Rusça to Türkçe

Том написал несколько поэм об этом острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Том умер один на острове.
Translate from Rusça to Türkçe

На острове никогда не было снега.
Translate from Rusça to Türkçe

Том живёт один на острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Том жил один на небольшом острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы на необитаемом острове.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хотел бы оказаться на необитаемом острове?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотели бы оказаться на необитаемом острове?
Translate from Rusça to Türkçe

Что бы ты стал делать, если бы оказался на необитаемом острове?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: следует, учитывать, возраст, сад, выглядит, весной, сыр, изготовлен, овечьего, молока.