"ли" içeren Rusça örnek cümleler

ли kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я не знаю, будет ли у меня время.
Translate from Rusça to Türkçe

Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Translate from Rusça to Türkçe

Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Translate from Rusça to Türkçe

Это совсем не удивительно, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
Translate from Rusça to Türkçe

Я гадал, появишься ли ты сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe

Продают ли в этом магазине тетради?
Translate from Rusça to Türkçe

Успеет ли он на поезд?
Translate from Rusça to Türkçe

Едите ли вы рис в вашей стране?
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно ли, чтобы слух был обоснован?
Translate from Rusça to Türkçe

Можно ли вам помочь?
Translate from Rusça to Türkçe

Не зайдёте ли вы ко мне на чай?
Translate from Rusça to Türkçe

Это Ли Ин.
Translate from Rusça to Türkçe

Это обошлось недёшево, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Вопрос в том, можно ли ей доверять.
Translate from Rusça to Türkçe

Смогу ли я увидеть вас в следующий понедельник?
Translate from Rusça to Türkçe

Существует ли объективная история?
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри нравится Япония, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне всё равно, придёт ли он или нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
Translate from Rusça to Türkçe

Задержится ли рейс 123?
Translate from Rusça to Türkçe

Верите ли Вы в привидения?
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я присоединиться к вам?
Translate from Rusça to Türkçe

Я спрошу его, придёт ли он.
Translate from Rusça to Türkçe

Будет ли сегодня вечером снег?
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
Translate from Rusça to Türkçe

Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку?
Translate from Rusça to Türkçe

Он хороший скрипач, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сказал: «Могу ли я что-нибудь сделать?»
Translate from Rusça to Türkçe

Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
Translate from Rusça to Türkçe

Спроси его, не хочет ли он ещё выпить.
Translate from Rusça to Türkçe

Не знаю, хорошо ли это.
Translate from Rusça to Türkçe

Едва ли у меня найдутся с собой деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже не знаю, создан ли я для этого мира.
Translate from Rusça to Türkçe

В моём отце едва ли найдётся артистизм.
Translate from Rusça to Türkçe

Для меня было сообщение, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Едва ли я смогу сделать что-то ещё с этой сложной задачей.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ведь собирался сейчас же её бросить, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from Rusça to Türkçe

У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.
Translate from Rusça to Türkçe

Интересно, есть ли жизнь на других планетах.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
Translate from Rusça to Türkçe

Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Translate from Rusça to Türkçe

Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
Translate from Rusça to Türkçe

Нечто столь странное едва ли может произойти.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли разумная жизнь на других планетах?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы едва ли можем рассчитывать на его выздоровление.
Translate from Rusça to Türkçe

Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Translate from Rusça to Türkçe

Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас есть вопрос сделал ли он это сам, или нет.
Translate from Rusça to Türkçe

«Да, хорошо», — сказала миссис Ли.
Translate from Rusça to Türkçe

Видите ли, Кёхэй, этот вопрос... он о соляном растворе, но...
Translate from Rusça to Türkçe

Твой успех во многом зависит от того, сумеешь ли ты воспользоваться этой возможностью.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я расплатиться кредиткой?
Translate from Rusça to Türkçe

Может ли его рассказ быть правдой?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ходил в парк вчера, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Твой брат женился, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Должен ли я просить Петра помочь?
Translate from Rusça to Türkçe

Почти нет разницы, возьмёшь ли ты такси или пойдёшь пешком.
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотрим, правду ли вы говорите.
Translate from Rusça to Türkçe

Уничтожает ли униформа классовые различия?
Translate from Rusça to Türkçe

Это Юнг Ли.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, есть ли у меня время.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня тепло, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня ветрено, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Нужен ли универсальный язык?
Translate from Rusça to Türkçe

Надо ли нам выходить из поезда на границе?
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли ошибки в этом упражнении?
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли у Вас здесь магазин подарков?
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли у Вас список отелей?
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли у Вас карта?
Translate from Rusça to Türkçe

Твой отец был в Париже, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Translate from Rusça to Türkçe

Можете ли вы сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я получить скидку, если расплачусь наличными?
Translate from Rusça to Türkçe

Можете ли вы найти мне адвоката?
Translate from Rusça to Türkçe

Далеко ли отсюда до твоей школы?
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я взять скатерть?
Translate from Rusça to Türkçe

Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа?
Translate from Rusça to Türkçe

Это не твоя шляпа, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Приедет ли полиция?
Translate from Rusça to Türkçe

Путешествовали ли вы когда-нибудь самолётом?
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я попросить отвезти его в больницу?
Translate from Rusça to Türkçe

Может ли завтра пойти дождь?
Translate from Rusça to Türkçe

Действительно ли нужен контекст, чтобы понять сослагательное наклонение?
Translate from Rusça to Türkçe

Спроси его, живут ли они все еще в Токио.
Translate from Rusça to Türkçe

Можете ли вы мне вызвать такси?
Translate from Rusça to Türkçe

Придёт ли он завтра?
Translate from Rusça to Türkçe

На этом дереве есть несколько яблок, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Не знаю, придёт ли она.
Translate from Rusça to Türkçe

Прекрасный день, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
Translate from Rusça to Türkçe

Является ли эта женщина промоутером?
Translate from Rusça to Türkçe

Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я после вас ознакомиться с документом?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: четверг, стало, Майкла, Джексона, вокзале, бросилась, афиша, крупными, буквами, зимой.