Дізнайтеся, як використовувати взял у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я хочу, чтобы ты вернул мне книгу, которую взял на днях.
Translate from Російська to Українська
Он по ошибке взял не ту шляпу.
Translate from Російська to Українська
Он взял ручку и начал писать.
Translate from Російська to Українська
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from Російська to Українська
Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.
Translate from Російська to Українська
Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли?
Translate from Російська to Українська
Он взял отгул на неделю.
Translate from Російська to Українська
Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?
Translate from Російська to Українська
Я взял его имя и адрес.
Translate from Російська to Українська
Кто-то по ошибке взял мои туфли.
Translate from Російська to Українська
Он взял хорошую камеру.
Translate from Російська to Українська
Помощник взял два доллара.
Translate from Російська to Українська
Он взял за правило, читая газету, ознакомляться с финансовым разделом.
Translate from Російська to Українська
Он взял за правило читать по десять страниц в день.
Translate from Російська to Українська
Был дождь и поэтому я взял такси.
Translate from Російська to Українська
Он с неохотой взял эту работу.
Translate from Російська to Українська
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
Translate from Російська to Українська
Кто нашёл, тот и взял.
Translate from Російська to Українська
Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
Translate from Російська to Українська
Кто взял мою папку?
Translate from Російська to Українська
После неловкой паузы Билл взял ее за руку и потащил наверх.
Translate from Російська to Українська
Он взял книгу с полки.
Translate from Російська to Українська
Ибрагим взял талончик к зубному врачу, но без Клавы он идти боится.
Translate from Російська to Українська
Я случайно взял твой зонтик.
Translate from Російська to Українська
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Російська to Українська
Я взял чашку кофе в кафе.
Translate from Російська to Українська
Я взял книжку в библиотеке.
Translate from Російська to Українська
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
Translate from Російська to Українська
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Російська to Українська
Взял в руки карты -- потерял имение.
Translate from Російська to Українська
Бог дал, Бог взял.
Translate from Російська to Українська
Он взял выходной.
Translate from Російська to Українська
Он взял карандаш в руку.
Translate from Російська to Українська
Он взял реванш.
Translate from Російська to Українська
Я взял за правило вставать в шесть.
Translate from Російська to Українська
Таро взял из банка 10 000 иен.
Translate from Російська to Українська
Мой сын взял конфету из коробки.
Translate from Російська to Українська
Он взял мёд вместо сахара.
Translate from Російська to Українська
Я взял две чашки кофе.
Translate from Російська to Українська
Он взял за правило не есть много.
Translate from Російська to Українська
Откуда ты взял эту идею?
Translate from Російська to Українська
Я взял себя в руки и начал работу.
Translate from Російська to Українська
Если бы я взял ключ, я бы не стоял за дверью.
Translate from Російська to Українська
Жена Тима настояла, чтобы он взял ее в Париж.
Translate from Російська to Українська
Он взял её за руку.
Translate from Російська to Українська
Он взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Російська to Українська
Он взял за правило вставать в шесть каждый день.
Translate from Російська to Українська
После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
Translate from Російська to Українська
Я случайно по ошибке взял его зонт.
Translate from Російська to Українська
Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Translate from Російська to Українська
Том сегодня взял отгул.
Translate from Російська to Українська
Я взял его зонт по ошибке.
Translate from Російська to Українська
Помощник взял деньги.
Translate from Російська to Українська
Он взял книгу с книжной полки.
Translate from Російська to Українська
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
Translate from Російська to Українська
Я взял за правило читать перед сном.
Translate from Російська to Українська
Он взял всю ответственность на себя.
Translate from Російська to Українська
Положи это туда, где взял.
Translate from Російська to Українська
Бог дал, бог взял.
Translate from Російська to Українська
Доктор взял мои бобы.
Translate from Російська to Українська
Бог дал, бог и взял.
Translate from Російська to Українська
Том по ошибке взял домой зонт Мэри.
Translate from Російська to Українська
Ты бы взял зонтик.
Translate from Російська to Українська
С чего ты взял?
Translate from Російська to Українська
Доктор взял больного за руку и сказал: "Ну и как мы сегодня себя чувствуем?".
Translate from Російська to Українська
Я по ошибке взял твой зонт.
Translate from Російська to Українська
Я случайно взял твой зонт.
Translate from Російська to Українська
Я взял такси до станции.
Translate from Російська to Українська
Он взял такси, чтобы успеть.
Translate from Російська to Українська
Опасаясь, что пойдёт дождь, я взял с собой зонт.
Translate from Російська to Українська
Окружённый вампирами, Христофор Колумб однажды сошёлся в фехтовальном единоборстве с графом Дракулой. После того, как граф отрубил Колумбу руку, тот спокойно взял её и приставил на место, да ещё и умудрился победить графа.
Translate from Російська to Українська
Где ты это взял?
Translate from Російська to Українська
Я предлагал ему деньги, но он их не взял.
Translate from Російська to Українська
Он взял себе за правило каждое утро вставать в шесть.
Translate from Російська to Українська
Какую из двух книг ты взял? - Обе.
Translate from Російська to Українська
Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера.
Translate from Російська to Українська
Я взял себе за правило не курить во время сна.
Translate from Російська to Українська
Я ничего не крал. Я просто взял без разрешения.
Translate from Російська to Українська
Он взял мой зонт, даже не спросив меня.
Translate from Російська to Українська
Он взял на работу несколько новых работников.
Translate from Російська to Українська
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего.
Translate from Російська to Українська
Наверное, мэр города взял взятку.
Translate from Російська to Українська
Он взял с полки книгу.
Translate from Російська to Українська
Старик заговорил спокойнее, сдержаннее, взял себя в руки.
Translate from Російська to Українська
Я взял за правило вставать в 6 часов.
Translate from Російська to Українська
С чего ты взял, что мне нужна твоя помощь?
Translate from Російська to Українська
Том взял на себя вину за их ошибку.
Translate from Російська to Українська
Том взял нож из ящика на кухне.
Translate from Російська to Українська
Петя взял рогатку, прицелился, но промазал — кошка даже ухом не повела.
Translate from Російська to Українська
Ты бы не был против, если бы я взял перерыв?
Translate from Російська to Українська
Я взял отгул.
Translate from Російська to Українська
Я взял выходной.
Translate from Російська to Українська
Ты взял выходной.
Translate from Російська to Українська
Он взял отпуск, чтобы разобраться в сложившейся ситуации.
Translate from Російська to Українська
Я взял еду.
Translate from Російська to Українська
Он взял в руки экспонат и начал тщательно его рассматривать.
Translate from Російська to Українська
Она взял в руки экспонат и начала его пристально изучать.
Translate from Російська to Українська
Он взял нас в зоопарк.
Translate from Російська to Українська
Я взял с собой фотоаппарат.
Translate from Російська to Українська
Он взял её за руку, чуть выше локтя.
Translate from Російська to Українська
Я взял неделю отпуска.
Translate from Російська to Українська