"violence" içeren Fransızca örnek cümleler

violence kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux supporter sa violence plus longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.
Translate from Fransızca to Türkçe

La victoire obtenue par la violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Enfin les étudiants ont recouru à la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vos paroles sont une forme de violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La paix n'est pas l'absence de violence mais la présence de justice.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence est la dernière extrémité de l'incompétence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si la raison avait un sens, elle se serait fait violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne peut jouer le chant de la liberté sur l'instrument de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a presque pas de violence dans cette ville.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne cherche pas d'issue dans la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'injustice appelle l'injustice ; la violence engendre la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'injustice appelle l'injustice ; la violence engendre la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce que l'on aime avec violence finit toujours par vous tuer.
Translate from Fransızca to Türkçe

De même que, en temps de guerre, officiers et soldats se sentent autorisés par l’opinion générale à commettre des actes qui, en temps de paix, sont tenus pour criminels, de même les révolutionnaires, dans leur lutte, se regardaient comme couverts par l’opinion de leur cercle, en vertu de laquelle les actes de cruauté qu’ils commettaient étaient nobles et moraux, étant commis par eux au prix de leur liberté, de leur vie, de tout ce qui est cher à la plupart des hommes. Ainsi s’expliquait, que des personnes excellentes, incapables non seulement de causer une souffrance, mais même d’en supporter la vue, pussent se préparer tranquillement à la violence et au meurtre, et professer la sainteté de tels actes, considérés comme moyens de défense, ou encore comme instrument utile à la réalisation d’un idéal de bonheur pour l’humanité.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence dura deux semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence persista durant deux semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'éducation est le meilleur antidote contre la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oh, ce que notre société est restée épouvantablement attardée : Si une femme gifle un homme après qu'il l'a attaquée verbalement, c'est un acte acceptable par la société. Mais une gifle dans la situation inverse, d'une femme par un homme, sera condamnée comme un cas typique de violence masculine.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est à celui qui domine sur les esprits par la force de la vérité, non à ceux qui font les esclaves par la violence, que nous devons nos respects.
Translate from Fransızca to Türkçe

La situation se solda par la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence augmenta peu après.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence à l'école est un gros problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons la violence en horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont fascinés par le sang et la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons nous débarrasser de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nombreux sont ceux qui craignent une augmentation de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous éprouvons une aversion pour la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'aimons pas la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans cette ville, il n'y a presque pas de violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence repose sur le fait que les gens convenables ne la tiennent pas pour possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le problème avec ce film, c'est l'enchevêtrement de scènes de violence avec des scènes amusantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence doit être liquidée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y eut subitement une période de violence terrible et de haine entre les blancs et les noirs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a été victime de violence domestique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un acte de justice et de douceur a souvent plus de pouvoir sur le cœur des hommes que la violence et la barbarie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout à coup le cheval de Léonide se mit à hennir et à ruer avec tant de violence, qu'il cassa la bride qui le retenait à l'une des barrières.
Translate from Fransızca to Türkçe

Smart savait que la violence de sa femme n'allait jamais jusqu'aux voies de fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur battait avec violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce que Dieu n'a pas donné, ne le recherche pas par la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère qu'ils n'auront pas recours à la violence pour atteindre leurs buts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il nous faut faire notre possible pour faire cesser la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence accélère l'établissement des contrats.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes abreuvés d'images de violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je déteste la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La marche des Beurs a éclaté suite à plusieurs épisodes de racisme et de violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sur l’abîme se penchait un vieil arbre, dont les plus hautes branches se mêlaient à l’écume de la cascade, et dont la souche noueuse perçait le roc, un ou deux pieds au-dessous du bord. Cet arbre, baignant ainsi à la fois dans le torrent sa tête et sa racine, qui se projetait sur ce gouffre comme un bras décharné, était si dépouillé de verdure qu’on n’en pouvait reconnaître l’espèce. Il offrait un phénomène singulier : l’humidité qui imprégnait ses racines l’empêchait seule de mourir, tandis que la violence de la cataracte lui arrachait, successivement ses branches nouvelles, et le forçait de conserver éternellement les mêmes rameaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous détestez la violence, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il déteste la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les hôpitaux psychiatriques coréens ont été comparés à des camps de concentration. On dit que les patients y sont traités comme des animaux, sujets à la violence et aux mauvais traitements, plutôt qu'à la thérapie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence est le seul langage qu'ils comprennent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas regarder ce film, il y a trop de violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne déteste la violence plus que moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne plus que moi déteste la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dan avait un appétit insatiable pour la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Souvent, ces puissants animaux se précipitaient contre la vitre du salon avec une violence peu rassurante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne supporte pas la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais pas si un jour je pardonnerai à mon père, mais les souvenirs de sa violence sont toujours vivants en moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens en avaient marre de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens en eurent marre de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens en ont eu marre de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens commençaient à en avoir ras le bol de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence dégoûtait le peuple.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens prirent la violence en horreur.
Translate from Fransızca to Türkçe

User de violence envers les éléphants à Krasnodar ? Impossible !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est en voyant un moustique se poser sur ses testicules qu'on réalise qu'on ne peut pas régler tous les problèmes par la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence ne sera pas tolérée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne devrions pas recourir à la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence aveugle ne réglera rien au problème Palestinien. Ce qu'il faut, ce sont des pressions diplomatiques, une dénonciation des politiques racistes et colonialistes entreprises à l'encontre des Palestiniens et des boycotts de grande envergure du régime responsable de ces politiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son amour pour Albert devint alors une passion dont la violence s'accrut de toute la force de sa jeunesse, des ennuis de sa solitude et de l'énergie secrète de son caractère.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence commence là où la patience s'arrête.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence commence là où la parole s'arrête.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence débute où s'arrête la parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le racisme, le colonialisme et la violence barbare qui s'abattent contre les Palestiniens dans leur propre pays sont injustifiables et condamnables dans un monde civilisé et les Palestiniens auront toujours un droit inaliénable de retourner dans la terre de leurs ancêtres, d'y vivre et d'y exister en paix.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'est-il pas normal qu'un État voyou, "démocratique" et raciste en même temps, fondé par la violence et l'épuration ethnique, sans frontières fixes, auteur de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, occupant des terres de pays voisins et qui menace constamment de bombarder des pays étrangers pour les empêcher de continuer leurs programmes nucléaires pacifiques, d'être menacé de représailles par ces mêmes pays ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence est le dernier refuge des incompétents.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi y a-t-il autant de violence dans le monde?
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence envers qui que ce soit est inacceptable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une manifestation contre la violence policière a dégénéré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a horreur de la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand la violence entre par la porte, la loi et la justice sortent par la cheminée.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence fait les tyrans, la douce autorité les rois.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence est une absence d'amour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous m'arrêtez pour violence domestique? Franchement, les mecs!
Translate from Fransızca to Türkçe

Denissow, laissant tomber le feu de sa pipe, la jeta avec violence sur le plancher, où elle se brisa en mille morceaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence de la sensation qui pénétra tout son être effaça à jamais ses premières impressions, et il lui fut aussi impossible d’y revenir, qu’il est impossible de retrouver ses illusions perdues.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence a augmenté ces dernières années.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il dit ; et, du revers de son sceptre divin, / du mont frappe les flancs : ils s'ouvrent, et soudain / en tourbillons bruyants l'essaim fougueux s'élance, / trouble l'air, sur les eaux fond avec violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

"S'il vit, si quelque dieu veille à sa destinée, / c'est assez : notre espoir va renaître avec lui. / Et vous, dont nos malheurs sollicitent l'appui, / si vous nous protégez contre la violence, / je connais sa justice et sa reconnaissance : / croyez que ces états s'applaudiront un jour / d'avoir par des bienfaits provoqué son amour. "
Translate from Fransızca to Türkçe

Moins les hommes raisonnent, plus ils agissent avec violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aussitôt on s'élance ; / un passage sanglant s'ouvre à la violence ; / à travers les débris, l'ennemi furieux / poursuit rapidement son cours victorieux. / Déjà jusqu'au portique il porte le carnage ; / les premiers des Troyens que rencontre sa rage, / égorgés les premiers, expirent sous ses pas. / Il entre, et le palais se remplit de soldats.
Translate from Fransızca to Türkçe

La violence est une force faible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: apprendre, par, soimême, en, fin, L'éducation, me, déçoit, L'apprentissage, devrait.