"maître" içeren Fransızca örnek cümleler

maître kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ni Dieu, ni maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est le maître des lieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chien regarda son maître avec anxiété.
Translate from Fransızca to Türkçe

Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand elle était à l'école primaire, le maître la grondait souvent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'argent est un bon serviteur, mais un mauvais maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que le maître des lieux est chez lui ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai ton maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chien suivait son maître en remuant la queue.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un maître de la provocation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle le considère comme son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Chacun est maître chez soi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Charbonnier est maître chez lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a bien servi son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que j'ai un tableau blanc dans mon appartement, avec des feutres de couleurs, plus rien ne peut m'arrêter, bientôt je serai le maître du monde !
Translate from Fransızca to Türkçe

Le mariage est une communauté composée d'un maître, d'une maîtresse et de deux esclaves, ce qui fait en tout deux personnes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chien suivit son maître en agitant la queue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis le maître chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a attendu son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le robot fait tout ce que son maître lui ordonne.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme est le maître de toute la création.
Translate from Fransızca to Türkçe

Méfiez-vous de celui qui veut mettre de l'ordre. Ordonner, c'est toujours se rendre le maître des autres en les gênant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le tableau est l'œuvre d'un maître néerlandais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut être ignorant comme un maître d'école pour se flatter de dire une seule parole que personne ici-bas n'ait pu dire avant vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es le maître de ton propre destin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'amour est un grand maître, il instruit tout d'un coup.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom est un maître de plongée.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.
Translate from Fransızca to Türkçe

En l'absence de serviteurs, que le maître se serve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a trouvé son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un maître se fait connaître par son ouvrage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce Scapin émérite était attaché à son maître comme à un être supérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tel maître, tel valet.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mort est un maître de l'Allemagne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les domestiques détestaient cette enfant du ruisseau devenue la femme de leur maître. Que n'auraient-ils donné pour la prendre en gourgandinage!
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui est le maître de maison ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les brebis s'égarent quand le maître est absent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le maître travaille dans une école.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Où allez-vous, maître ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne l'appelle pas maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne l'appelez pas maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sois maître de tes paroles !
Translate from Fransızca to Türkçe

Soyez maître de vos paroles !
Translate from Fransızca to Türkçe

Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chef des négociations était maître de la technique du saucissonnage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont loyaux envers leur maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont dévoués à leur maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles sont dévouées à leur maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis prêt à tuer le maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et le maître du banquet goûta l'eau qui avait été changée en vin.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'élève a dépassé le maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Leur maître les loua.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chat n'accepte pas de maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quiconque est maître ne peut être libre; et régner c'est obéir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les arbres et les rochers vous enseigneront ce que vous ne pourrez apprendre d'aucun maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une rencontre avec un maître n'est que le début d'une séparation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le pauvre lapin, terrifié, gémit entre les mains de son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, Maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce fut un coup de maître, je dois le féliciter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cheval hennit de plaisir en revoyant son maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu est un esprit souverainement parfait, infini, éternel, omniprésent, créateur et maître de toutes choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

L’œil du maître vaut mieux que la bénédiction du prêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a totalement manqué de reconnaissance à l'égard de son vieux maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans la maison voisine, quelqu'un règne en maître absolu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Chacun devrait être maître de son destin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Où vas-tu, maître ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est son propre maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Hiroshi, communication, soit, complexe, pensions, téléphone, sonne, répondre, « C'est, gentil.